Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

Přehled výslovnosti složeného slova

Menu

Islandská výslovnostPřehled výslovnosti islandských hlásekPřehled výslovnosti složeného slova

Informace

Při procházení výslovnosti složených slov je zapotřebí vybrat koncovou hlásku (shluk hlásek) předchozí části složeného slova.

V případě složeného slova platí: každá část složeniny se chová jako samostatné slovo (např. ve slově seglbretti se nejedná o shluk hlásek -glbr- ale o dva shluky hlásek a) -gl- na koncové pozici a b) -br- na počáteční pozici. Pravidla výslovnosti složených slov se nacházejí dále.

Přehled výslovnosti složeného slova (seřazené podle počátečního segmentu následující části)

Islandské hlásky v složeném slově (seřazené podle koncového segmentu předcházející části)

a au á ág b bb bbs bs d dd dj ð ðg ðj ðk ðl ðm ðn ðr ðs ðv e ei ey eyg é f ff ffl fg fj fl fls fn fns fr fs ft ftr fts g gðs gg ggð ggj ggs ggv gj gl gls gn gns gr gs gsl gt i í j k kj kk kkj kkn kks kkv kl kn kr ks ksl kt kts kv l ld ldn ldr lds lf lfs lft lg lgj lgs lj lk lkn lks ll lln lls llt lm lms lmtr ln lp ls lsk lstr lt lv m mb mbr mbs mg mj ml mm mms mmt mn mp mpl mpr mps mr ms msk mstr mt n nd ndl ndr nds ng ngj ngl ngls ngr ngs ngv nj nk nkj nn nnk nns nnt ns nsk nsl nst nstr nt nts o ó p pl pn pp ppn pps pr ps pt r rðn rðs rf rfs rg rgj rgs rj rk rkj rkn rks rl rls rm rms rn rnd rns rp rps rr rrk rs rsk rsl rsn rst rt rts rv s sj sk skr sks sl sm sn sp spr ss st str sts t tj tl tn tns tr ts tt ttl ttn tts tv u ú v x xl y ý æ æg ö
fs
Konec prvního slova Začátek druhého slova Hlásky IPA IPA původní Příklad Audio Výslovnost PřekladInformace
fsafs-a[fsa]lífsafl lifsab̥l̥N
fsáfs-á[fsau]vegabréfsáritun vɛːɣab̥rjɛfsaurɪd̥ʏnN
fsbfs-b[fsb̥]Atlantshafsbandalagið ahd̥land̥shafsb̥and̥alaijɪθN
fsbrfs-br[fsb̥r]áhrifsbreyting auːr̥ɪfsb̥reid̥iŋɡ̊N
fsefs-e[fsɛ]bréfsefni b̥rjɛfsɛb̥nɪN
fsffs-f[fsf]áhrifsfall auːr̥ɪfsfad̥l̥N
fsflfs-fl[fsfl]lífsflótti lifsflouhd̥ɪN
fsgfs-g[fsɟ̊]lífsgæði lifsɟ̊aiðɪN
fsglfs-gl[fsɡ̊l]lífsglaður lifsɡ̊laðʏr̥N
fsgrfs-gr[fsɡ̊r]litrófsgreining lɪːd̥roufsɡ̊reiniŋɡ̊N
fshfs-h[fsh]lífsháski lifshausɟ̊ɪN
fshrfs-hr[fsr̥]hafshryggur hafsr̥ɪɡ̊ʏr̥N
fsifs-i[fsɪ]dauðarefsing d̥œiːðarɛfsiŋɡ̊N
fskfs-k[fscʰ]handahófskenndur hand̥ahoufscʰɛnd̥ʏr̥N
fskjfs-kj[fscʰ]lífskjör lifscʰœr̥N
fskvfs-kv[fskʰv]stafrófskver sd̥avroufskʰvɛr̥N
fslfs-l[fsl]áhrifslaus auːr̥ɪfslœisN
fsmfs-m[fsm]andófsmaður and̥oufsmaðʏr̥N
fsnfs-n[fsn]lífsnauðsyn lifsnœiðsɪnN
fsofs-o[fsɔ]lífsorka lifsɔr̥ɡ̊aN
fsrfs-r[fsr]lífsregla lifsrɛɡ̊laN
fssfs-s[fs][fss]áhrifssögn auːr̥ɪfsœɡ̊n̥
fssjfs-sj[fsj][fssj]fæðingarorlofssjóður faiːðiŋɡ̊arɔrlɔfsjouðʏr̥
fsskfs-sk[fsɟ̊][fssɟ̊]lífsskilyrði lifsɟ̊ɪlɪrðɪ
fsspfs-sp[fsb̥][fssb̥]lífsspeki lifsb̥ɛɟ̊ɪ
fsstfs-st[fsd̥][fssd̥]lífsstarf lifsd̥arf
fstrfs-tr[fstʰr]bókstafstrú b̥ouːɡ̊sd̥afstʰruN
fsúfs-ú[fsu]handahófsúrtak hand̥ahoufsur̥tʰaɡ̊N
fsvfs-v[fsv]lífsveig lifsveixN
fsþfs-þ[fsθ]lífsþægindi lifsθaijɪnd̥ɪN
fsþjfs-þj[fsθj]kynlífsþjónusta cʰɪnlifsθjounʏsd̥aN
fsöfs-ö[fsœ]fornlífsöld fɔrd̥nlifsœld̥N
fsþrfs-þr[fsθr]lífsþreyttur lifsθreihd̥ʏr̥unavený životemN
fstfs-t[fstʰ]bókstafstúlkun b̥ouːɡ̊sd̥afstʰul̥ɡ̊ʏndoslovný výkladN
fspfs-p[fspʰ]gifspússning ɟ̊ɪfspʰusd̥niŋɡ̊štukováníN
fsskrfs-skr[fsɡ̊r][fssɡ̊r]gifsskreyting ɟ̊ɪfsɡ̊reid̥iŋɡ̊štukatura
fsblfs-bl[fsb̥l]hnífsblað n̥ifsb̥lčepel nožeN
fshlfs-hl[fsl̥]lífshlaup lifsl̥œib̥životopisN
fskrfs-kr[fskʰr]lífskraftur lifskʰrafd̥ʏr̥životní sílaN
fseifs-ei[fsei]prófseinkunn známka ze zkouškyN
fsplfs-pl[fspʰl]gifsplata ɟ̊ɪfspʰlad̥aN
fsaufs-au[fsœi]hafsauga hafsœiɣaN
fsbjfs-bj[fsb̥j]lífsbjörg lifsb̥jœrɡ̊N
fsyfs-y[fsɪ]lofsyrði fsɪrðɪN
fseyfs-ey[fsei]Suðurhafseyjar sʏːðʏr̥hafseijar̥N
fsdfs-d[fsd̥]upphafsdagur ʏhb̥hafsd̥aɣʏr̥N
fsófs-ó[fsou]Hofsós N
fsfjfs-fj[fsfj]Ólafsfjörður ouːlafsfjœrðʏr̥N
fsdfs-dv[fsd̥v]orlofsdvöl ɔrlɔfsd̥vœl̥N

(c) 2005-2024 Islandsko-český studijní slovník. CC BY-SA 4.0. W3.CSS