- vinsæll
- [vɪnsaid̥l̥] - adj populární, oblíbený vinsæll leikari oblíbený herec
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | ~sæll | ~sæl | ~sælt |
acc | ~sælan | ~sæla | ~sælt |
dat | ~sælum | ~sælli | ~sælu |
gen | ~sæls | ~sællar | ~sæls |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælir | ~sælar | ~sæl |
acc | ~sæla | ~sælar | ~sæl |
dat | ~sælum | ~sælum | ~sælum |
gen | ~sælla | ~sælla | ~sælla |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sæli | ~sæla | ~sæla |
acc | ~sæla | ~sælu | ~sæla |
dat | ~sæla | ~sælu | ~sæla |
gen | ~sæla | ~sælu | ~sæla |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælu | ~sælu | ~sælu |
acc | ~sælu | ~sælu | ~sælu |
dat | ~sælu | ~sælu | ~sælu |
gen | ~sælu | ~sælu | ~sælu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælli | ~sælli | ~sælla |
acc | ~sælli | ~sælli | ~sælla |
dat | ~sælli | ~sælli | ~sælla |
gen | ~sælli | ~sælli | ~sælla |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælli | ~sælli | ~sælli |
acc | ~sælli | ~sælli | ~sælli |
dat | ~sælli | ~sælli | ~sælli |
gen | ~sælli | ~sælli | ~sælli |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælastur | ~sælust | ~sælast |
acc | ~sælastan | ~sælasta | ~sælast |
dat | ~sælustum | ~sælastri | ~sælustu |
gen | ~sælasts | ~sælastrar | ~sælasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælastir | ~sælastar | ~sælust |
acc | ~sælasta | ~sælastar | ~sælust |
dat | ~sælustum | ~sælustum | ~sælustum |
gen | ~sælastra | ~sælastra | ~sælastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælasti | ~sælasta | ~sælasta |
acc | ~sælasta | ~sælustu | ~sælasta |
dat | ~sælasta | ~sælustu | ~sælasta |
gen | ~sælasta | ~sælustu | ~sælasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sælustu | ~sælustu | ~sælustu |
acc | ~sælustu | ~sælustu | ~sælustu |
dat | ~sælustu | ~sælustu | ~sælustu |
gen | ~sælustu | ~sælustu | ~sælustu |
Það varð vinsælt meðal ungs fólks að klæðast veiðistígvélum. | Mezi mladými bylo populární nosit rybářské holínky. |
Þessi tónlist er vinsæl meðal ungs fólks. | Tato hudba je mezi mládeží oblíbená. |
Ölstofa er vinsæll samkomustaður þar sem drukkinn er bjór. | Pivnice je oblíbená společenská místnost, kde se pije pivo. |
(+ 10 ->) |
vinsæll útivistarstaður | oblíbené výletní místo |
óvinsæll | nepopulární, neoblíbený |
vinsæll | lýsir | ferðamannastaður | 179.6 |
vinsæll | lýsir | útivistarsvæði | 48.3 |
vinsæll | lýsir | sjónvarpsþáttur | 42.4 |
(+ 114 ->) |