- heitur
- [heiːd̥ʏr̥] - adj 1. horký, teplý með miklum hita heitur matur teplé jídlo e-m er heitt impers (komu) je teplo 2. horoucí, vřelý, vroucí (city ap.) ákafur heit ást vroucí láska 3. žhavý (novinka ap.), atraktivní umtalaður einn heitasti staðurinn núna jedno z nejatraktivnějších míst v dnešní době
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | heitur | heit | heitt |
acc | heitan | heita | heitt |
dat | heitum | heitri | heitu |
gen | heits | heitrar | heits |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitir | heitar | heit |
acc | heita | heitar | heit |
dat | heitum | heitum | heitum |
gen | heitra | heitra | heitra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heiti | heita | heita |
acc | heita | heitu | heita |
dat | heita | heitu | heita |
gen | heita | heitu | heita |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitu | heitu | heitu |
acc | heitu | heitu | heitu |
dat | heitu | heitu | heitu |
gen | heitu | heitu | heitu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitari | heitari | heitara |
acc | heitari | heitari | heitara |
dat | heitari | heitari | heitara |
gen | heitari | heitari | heitara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitari | heitari | heitari |
acc | heitari | heitari | heitari |
dat | heitari | heitari | heitari |
gen | heitari | heitari | heitari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitastur | heitust | heitast |
acc | heitastan | heitasta | heitast |
dat | heitustum | heitastri | heitustu |
gen | heitasts | heitastrar | heitasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitastir | heitastar | heitust |
acc | heitasta | heitastar | heitust |
dat | heitustum | heitustum | heitustum |
gen | heitastra | heitastra | heitastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitasti | heitasta | heitasta |
acc | heitasta | heitustu | heitasta |
dat | heitasta | heitustu | heitasta |
gen | heitasta | heitustu | heitasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | heitustu | heitustu | heitustu |
acc | heitustu | heitustu | heitustu |
dat | heitustu | heitustu | heitustu |
gen | heitustu | heitustu | heitustu |
andheitur | horoucí, vroucný (modlitba ap.) |
ástríðuheitur | vášnivý, vroucný |
blóðheitur | teplokrevný (zvíře ap.) |
brennheitur | žhavý, rozpálený |
bænheitur | vroucně se modlící, horoucí v modlitbách |
eldheitur | žhavý, žhnoucí, žhoucí |
funheitur | žhavé novinky |
glóðheitur | žhavý, žhnoucí, rozpálený (popel ap.) |
jafnheitur | stejně teplý |
misheitur | různě teplý |
sjóðheitur | vařící, vřelý, vroucí |
skapheitur | horkokrevný, impulzivní, impulzívní, impulsivní, impulsívní |
snarpheitur | horký |
sólheitur | teplý (od slunce), sluncem zahřátý |
sóttheitur | |
(+ 3 ->) |