- gefa
- [ɟ̊ɛːva] - v (gef, gaf, gáfum, gæfi, gefið) dat + acc 1. dát, dávat, podat, podávat rétta(3) Gefðu mér bókina. Dej mi tu knížku. 2. dát, dávat, věnovat, obdarovat gefa e-m e-ð věnovat (komu co) 3. dát (jídlo ap.), (na)krmit gefa kettinum dát jídlo kočce 4. gefa sig povolit, poddat se (fyzickému tlaku ap.) 5. gefa sig á vald e-u poddat se moci (čeho) 6. gefa sér e-ð předpokládat (co) gefa sig að e-u zapojit se do (čeho) e-að gefur af sér (co) ze sebe vydává, (co) produkuje gefa sig á tal við e-m dát se do řeči s (kým) gefa eftir a. vzdát se, vzdávat se láta undan Faðir minn gaf ekki eftir. Můj otec se nevzdával. b. povolit (kalhoty ap.) (pozbýt napjatosti) gefa e-m ekkert eftir vyrovnat se (komu), nezadat si s (kým), nezůstat pozadu za (kým) Stúlkan gaf stráknum ekkert eftir. Dívka nezůstala za klukem pozadu. gefa sig fram ohlásit se, nahlásit se gefa frá sér e-ð a. vydávat ze sebe (co) (zápach ap.) b. vykonat (co), provést (co) gefa (mikið) fyrir e-ð dát / vydat (hodně) za (co) gefa e-m inn lyf dát (komu) lék, podávat (komu) léky gefa lyf Læknirinn gaf barninu inn sýklalyf. Doktor dal dítěti antibiotika. gefa í přidat, šlápnout na plyn keyra hratt Bílstjórinn gaf í á gatnamótunum. Řidič šlápl na křižovatce na plyn. gefa sig í e-ð zapojit se do (čeho), angažovat se v (čem) gefa (þau) saman oddat / oddávat (je) gefa til kynna naznačit, naznačovat, svědčit, nasvědčovat gefa e-m e-ð til baka dát (komu co) nazpět / nazpátek, vrátit (komu co) (drobné ap.) gefa henni 100 krónur til baka vrátit jí 100 korun gefa e-ð upp podat (co), uvést (co) gefa e-ð upp á bátinn přen. vzdát (co), vykašlat se na (co) gefa út e-ð vydat (co), publikovat (co) Skáldið gaf út sína fyrstu ljóðabók. Básník vydal svoji první sbírku básní. gefast vel refl obstát, slavit / mít úspěch, dopadnout zdárně, podařit se Meðalið hefur gefist vel. Léčivo mělo úspěch. e-m gefst e-að refl impers (komu) se naskytne (co), (kdo) dostane / obdrží (co), (komu) se (čeho) dostane Mér gafst tækifæri til að kynnast þeim. Naskytla se mi příležitost se s nimi seznámit. gefast upp refl vzdát se, vzdávat se, kapitulovat, rezignovat
gefa Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(gef, gaf, gáfum, gæfi, gefið) dat + acc
↩ gefinn
[ɟ̊ɛːva]
b.
povolit (kalhoty ap.)
(pozbýt napjatosti)
b.
vykonat (co), provést (co)
gefa í
přidat, šlápnout na plyn
(≈ keyra hratt)
Bílstjórinn gaf í á gatnamótunum.
Řidič šlápl na křižovatce na plyn.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gef | gefum |
2.p | gefur | gefið |
3.p | gefur | gefa |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gaf | gáfum |
2.p | gafst | gáfuð |
3.p | gaf | gáfu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gefi | gefum |
2.p | gefir | gefið |
3.p | gefi | gefi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gæfi | gæfum |
2.p | gæfir | gæfuð |
3.p | gæfi | gæfu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gefst | gefumst |
2.p | gefst | gefist |
3.p | gefst | gefast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gafst | gáfumst |
2.p | gafst | gáfust |
3.p | gafst | gáfust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gefist | gefumst |
2.p | gefist | gefist |
3.p | gefist | gefist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gæfist | gæfumst |
2.p | gæfist | gæfust |
3.p | gæfist | gæfust |
Mediopasivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér gefst | okkur gefst | 1.p | mér gafst | okkur gafst |
2.p | þér gefst | ykkur gefst | 2.p | þér gafst | ykkur gafst |
3.p | honum / henni / því gefst | þeim gefst | 3.p | honum / henni / því gafst | þeim gafst |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér gefist | okkur gefist | 1.p | mér gæfist | okkur gæfist |
2.p | þér gefist | ykkur gefist | 2.p | þér gæfist | ykkur gæfist |
3.p | honum / henni / því gefist | þeim gefist | 3.p | honum / henni / því gæfist | þeim gæfist |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
gef | gefðu | gefið | gefstu | gefist |
Presp | Supin | Supin refl | ||
gefandi | gefið | gefist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gefinn | gefin | gefið |
acc | gefinn | gefna | gefið |
dat | gefnum | gefinni | gefnu |
gen | gefins | gefinnar | gefins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gefnir | gefnar | gefin |
acc | gefna | gefnar | gefin |
dat | gefnum | gefnum | gefnum |
gen | gefinna | gefinna | gefinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gefni | gefna | gefna |
acc | gefna | gefnu | gefna |
dat | gefna | gefnu | gefna |
gen | gefna | gefnu | gefna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gefnu | gefnu | gefnu |
acc | gefnu | gefnu | gefnu |
dat | gefnu | gefnu | gefnu |
gen | gefnu | gefnu | gefnu |