Welcome


Icelandic-Czech Students\' Dictionary contains 29095 headwords and 44716 meanings, pronunciation recorded by native speaker, declension of nouns, adjectives and pronouns, conjugation of verbs and degrees of comparison of adjectives and adverbs, headword examples in sentences and translated examples, Latin names from zoology and botany, field and language categories, 10 000 synonyms and antonyms, word division, pictures of animals, birds, fish, plants, Icelandic culinary specialities. Hyperlinks connecting headwords. Lists of thematically related headwords (e.g. colours, seasons, mountains etc.). It is possible to search headwords using various criteria (e.g. in synonyms or field categories). You can search headwords not only in their basic forms (e.g. if you enter “hestar” (plural form of “hestur”), the headword “hestur” will be found.)

The Dictionary was created thanks to the common work of many people who wanted to make the beauty of Icelandic language accessible to all. The Dictionary is dedicated to our closest friends and families. Thank you very much. Long live the open projects!

If you want to use the Dictionary more than once, I recommend you to read the Guide to the Dictionary and Tips for searching in the Dictionary

Actual information on evolution of the Dictionary

Islandská gramatika2014-12-09
Drazí uživatelé, v listopadu 2014 vyšla Islandská gramatika od Vojtěcha Kupči. Jedná se o první českou mluvnici islandského jazyka. Knihu je možné si online zamluvit.

Ætlarðu a jiné2014-12-03
Drazí uživatelé, budete-li kdy hledat ve slovníku heslo odpovídající zkrácenému otázkovému tvaru slovesa (např. ætlar þú? = ætlarðu?), najdete ho již :). Zdravíme s písničkou na rtech (Vánoce Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé) :)

Druhé čtení2014-03-11
Drazí uživatelé, dokončili jsme opravy zbývajících písmenek (G, F, É, E, D, B, Á, A) a přiblížili jsme se vytvoření knižního vydání slovníku! Se závěrečným čtením nám nyní pomáhá Martina Kašparová. Profesionální designérka Anna Hukowska z Polska vytváří přední a zadní stranu knihy. Jón Gíslason kontroluje a opravuje fonetické přepisy všech hesel. Došlo také ke zkvalitnění vyhledávání českých výrazů (z původních 44 tisíc lze nyní vyhledat okolo 90 tisíc výrazů). Děkujeme za cenné připomínky od Vojtěcha Kupči (Islandsko-český slovník) a poskytnuté materiály od Islexu, jmenovitě od Þórdís Úlfarsdóttir. Přejeme Vám všem hezké jaro a milé učení se (nejenom) islandštiny :)
Vaši autoři

Vánoce 2013, Hvalur cestuje po světě a online anketa2013-12-06
Drazí uživatelé, přeji Vám jménem autorů Veselé Vánoce a Šťastný nový rok!
Hvalur vyrazil(a) do světa a navštívil(a) (snad) všechny země - slovník nyní zobrazuje vlajky a polohy států přímo z Wikipedie (kliknutím je možné navštívit islandskou Wiki a přečíst si více o dané zemi). Podívejte se např. na Island nebo Čechy či Mozambik :). Připravili jsme pro Vás také online anketu, v které bychom se rádi dozvěděli, co se Vám líbí na Hvaluru a co Vám zde nejvíce chybí. Heslo do ankety je hvalur2013. Děkujeme za zpětnou vazbu. Ještě jednou přejeme vše dobré, hodně zdraví a radosti v životě!
Vaši autoři

Generální opravy pokračují2013-05-14
Drazí uživatelé, usilovnou prací našeho autorského kolektivu jsme opravili další písmena, jmenovitě M, L, K, J, I, Í, H :). Přejeme Vám hezké léto a mnoho pěkných výletů do přírody. Vaši autoři

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!