- trúaður
- [tʰruːaðʏr̥] - adj (f -uð) věřící, pobožný Hún er trúuð og fer oft í kirkju. Je věřící a chodí často do kostela. vera trúaður á að (e-að gerist) být přesvědčen, že se ((co) stane)
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | trúaður | trúuð | trúað |
acc | trúaðan | trúaða | trúað |
dat | trúuðum | trúaðri | trúuðu |
gen | trúaðs | trúaðrar | trúaðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaðir | trúaðar | trúuð |
acc | trúaða | trúaðar | trúuð |
dat | trúuðum | trúuðum | trúuðum |
gen | trúaðra | trúaðra | trúaðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaði | trúaða | trúaða |
acc | trúaða | trúuðu | trúaða |
dat | trúaða | trúuðu | trúaða |
gen | trúaða | trúuðu | trúaða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúuðu | trúuðu | trúuðu |
acc | trúuðu | trúuðu | trúuðu |
dat | trúuðu | trúuðu | trúuðu |
gen | trúuðu | trúuðu | trúuðu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaðri | trúaðri | trúaðra |
acc | trúaðri | trúaðri | trúaðra |
dat | trúaðri | trúaðri | trúaðra |
gen | trúaðri | trúaðri | trúaðra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaðri | trúaðri | trúaðri |
acc | trúaðri | trúaðri | trúaðri |
dat | trúaðri | trúaðri | trúaðri |
gen | trúaðri | trúaðri | trúaðri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaðastur | trúuðust | trúaðast |
acc | trúaðastan | trúaðasta | trúaðast |
dat | trúuðustum | trúaðastri | trúuðustu |
gen | trúaðasts | trúaðastrar | trúaðasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaðastir | trúaðastar | trúuðust |
acc | trúaðasta | trúaðastar | trúuðust |
dat | trúuðustum | trúuðustum | trúuðustum |
gen | trúaðastra | trúaðastra | trúaðastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúaðasti | trúaðasta | trúaðasta |
acc | trúaðasta | trúuðustu | trúaðasta |
dat | trúaðasta | trúuðustu | trúaðasta |
gen | trúaðasta | trúuðustu | trúaðasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | trúuðustu | trúuðustu | trúuðustu |
acc | trúuðustu | trúuðustu | trúuðustu |
dat | trúuðustu | trúuðustu | trúuðustu |
gen | trúuðustu | trúuðustu | trúuðustu |
heittrúaður | silně / hluboce věřící |
hreintrúaður | pravověrný, ortodoxní |
rétttrúaður | pravověrný, ortodoxní |
sanntrúaður | silně věřící, velmi pobožný |
sterktrúaður | silně / hluboce věřící |
strangtrúaður | přísně věřící |
vantrúaður | nevěřící, skeptický |
trúaður | lýsir | maður | 43.6 |
trúaður | lýsir | einstaklingur | 13.9 |
trúaður | og | trúlaus | 10.2 |
trúaður | lýsir | fólk | 8 |
trúaður | lýsir | manneskja | 7.1 |
trúaður | lýsir | múslimi | 6.7 |
trúaður | lýsir | trúleysingi | 5.4 |
trúaður | og | vantrúaður | 5.1 |
trúaður | lýsir | gyðingur | 3.2 |
trúaður | lýsir | kona | 2.9 |
trúaður | lýsir | kaþólikki | 2.6 |
trúaður | lýsir | garðeigandi | 1.9 |
trúaður | og | kirkjurækinn | 1.7 |
trúaður | lýsir | múslím | 1 |
trúaður | og | sannfærður | 0.8 |
(+ 12 ->) |