Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

sérstæður
[sjɛr̥sd̥aiðʏr̥] - adj 1. neobvyklý, mimořádný, jedinečný sérkennilegur sérstæðar aðstæður mimořádné okolnosti 2. jaz. predikativní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách) hliðstæður
Islandsko-český studijní slovník
sérstæður
sér··stæður Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adj
[sjɛr̥sd̥aiðʏr̥]
1. neobvyklý, mimořádný, jedinečný (≈ sérkennilegur)
sérstæðar aðstæður mimořádné okolnosti
2. jaz. predikativní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách) (↑ hliðstæður)
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom sérstæður sérstæð sérstætt
acc sérstæðan sérstæða sérstætt
dat sérstæðum sérstæðri sérstæðu
gen sérstæðs sérstæðrar sérstæðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom sérstæðir sérstæðar sérstæð
acc sérstæða sérstæðar sérstæð
dat sérstæðum sérstæðum sérstæðum
gen sérstæðra sérstæðra sérstæðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom sérstæði sérstæða sérstæða
acc sérstæða sérstæðu sérstæða
dat sérstæða sérstæðu sérstæða
gen sérstæða sérstæðu sérstæða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom sérstæðu sérstæðu sérstæðu
acc sérstæðu sérstæðu sérstæðu
dat sérstæðu sérstæðu sérstæðu
gen sérstæðu sérstæðu sérstæðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom sérstæðari sérstæðari sérstæðara
acc sérstæðari sérstæðari sérstæðara
dat sérstæðari sérstæðari sérstæðara
gen sérstæðari sérstæðari sérstæðara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom sérstæðari sérstæðari sérstæðari
acc sérstæðari sérstæðari sérstæðari
dat sérstæðari sérstæðari sérstæðari
gen sérstæðari sérstæðari sérstæðari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom sérstæðastur sérstæðust sérstæðast
acc sérstæðastan sérstæðasta sérstæðast
dat sérstæðustum sérstæðastri sérstæðustu
gen sérstæðasts sérstæðastrar sérstæðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom sérstæðastir sérstæðastar sérstæðust
acc sérstæðasta sérstæðastar sérstæðust
dat sérstæðustum sérstæðustum sérstæðustum
gen sérstæðastra sérstæðastra sérstæðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom sérstæðasti sérstæðasta sérstæðasta
acc sérstæðasta sérstæðustu sérstæðasta
dat sérstæðasta sérstæðustu sérstæðasta
gen sérstæðasta sérstæðustu sérstæðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom sérstæðustu sérstæðustu sérstæðustu
acc sérstæðustu sérstæðustu sérstæðustu
dat sérstæðustu sérstæðustu sérstæðustu
gen sérstæðustu sérstæðustu sérstæðustu
Synonyma a antonyma
óhlutbundinn nezávislý (nepodléhající vlivu někoho nebo něčeho)
persónulegur osobní
↑ hliðstæður jaz. atributivní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách)
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Sémantika (MO)
sérstæður lýsir náttúra 20.9
sérstæður lýsir náttúrufyrirbæri 12.1
sérstæður lýsir bergmyndun 8.6
sérstæður lýsir háttur 7.7
sérstæður lýsir lífríki 6.5
sérstæður lýsir gróður 6.3
sérstæður lýsir eiginleiki 5.6
sérstæður lýsir gróðurfar 5.5
sérstæður lýsir persónuleiki 4.3
sérstæður lýsir landform 4
sérstæður lýsir landslag 3.6
sérstæður lýsir einsleitni 3.1
sérstæður lýsir jarðmyndun 3
sérstæður lýsir náttúrusmíð 2.5
sérstæður lýsir hraunmyndun 2.3
sérstæður lýsir gróðurfélag 2.1
sérstæður lýsir kalkútfelling 2
hálfhliðstæður og sérstæður 1.7
sérstæður lýsir þroskaskeið 1.7
sérstæður lýsir stapi 1.6
sérstæður lýsir stuðlabergsmyndun 1.2
sérstæður lýsir gæðavara 0.9
sérstæður lýsir klettamyndun 0.9
sérstæður lýsir steinbogabrú 0.9
sérstæður lýsir líparíteitill 0.9
sérstæður lýsir gróðurvin 0.9
sérstæður lýsir orðmynd 0.8
sérstæður lýsir fuglabyggð 0.7
sérstæður lýsir berggerð 0.7
sérstæður lýsir smáheimur 0.7
sérstæður lýsir svartagaldur 0.7
sérstæður lýsir olíusamningur 0.6
sérstæður lýsir landslagsheild 0.6
sérstæður lýsir útileikhús 0.6
sérstæður lýsir veislukostur 0.6
sérstæður lýsir myndvefnaður 0.6
sérstæður lýsir sjúkdómssaga 0.6
sérstæður lýsir snilldarverk 0.5
sérstæður lýsir náttúrufyrirbrigði 0.5
sérstæður lýsir veiðiaðferð 0.4
sérstæður lýsir myndlistarsýning 0.4
tilfinningadaufur og sérstæður 0.4
sérstæður lýsir málfræðigerð 0.4
sérstæður lýsir hæfileikakona 0.4
sérstæður lýsir miklihvellur 0.4
sérstæður lýsir tónamál 0.4
sérstæður lýsir bleikjuafbrigði 0.3
sérstæður lýsir kuðungakrabbi 0.3
sérstæður lýsir bósi 0.3
(+ 46 ->)