- hrókera
- [r̥ouːɡ̊ɛra] - v (-aði) 1. udělat rošádu (v šachu) 2. přen. udělat rošádu (na ministerstvu ap.)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókera | hrókerum |
2.p | hrókerar | hrókerið |
3.p | hrókerar | hrókera |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókeraði | hrókeruðum |
2.p | hrókeraðir | hrókeruðuð |
3.p | hrókeraði | hrókeruðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókeri | hrókerum |
2.p | hrókerir | hrókerið |
3.p | hrókeri | hrókeri |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókeraði | hrókeruðum |
2.p | hrókeraðir | hrókeruðuð |
3.p | hrókeraði | hrókeruðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókerast | hrókerumst |
2.p | hrókerast | hrókerist |
3.p | hrókerast | hrókerast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókeraðist | hrókeruðumst |
2.p | hrókeraðist | hrókeruðust |
3.p | hrókeraðist | hrókeruðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókerist | hrókerumst |
2.p | hrókerist | hrókerist |
3.p | hrókerist | hrókerist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrókeraðist | hrókeruðumst |
2.p | hrókeraðist | hrókeruðust |
3.p | hrókeraðist | hrókeruðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
hrókera | hrókeraðu | hrókerið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
hrókerandi | hrókerað | hrókerast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrókeraður | hrókeruð | hrókerað |
acc | hrókeraðan | hrókeraða | hrókerað |
dat | hrókeruðum | hrókeraðri | hrókeruðu |
gen | hrókeraðs | hrókeraðrar | hrókeraðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrókeraðir | hrókeraðar | hrókeruð |
acc | hrókeraða | hrókeraðar | hrókeruð |
dat | hrókeruðum | hrókeruðum | hrókeruðum |
gen | hrókeraðra | hrókeraðra | hrókeraðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrókeraði | hrókeraða | hrókeraða |
acc | hrókeraða | hrókeruðu | hrókeraða |
dat | hrókeraða | hrókeruðu | hrókeraða |
gen | hrókeraða | hrókeruðu | hrókeraða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrókeruðu | hrókeruðu | hrókeruðu |
acc | hrókeruðu | hrókeruðu | hrókeruðu |
dat | hrókeruðu | hrókeruðu | hrókeruðu |
gen | hrókeruðu | hrókeruðu | hrókeruðu |