- bragðdaufur
- [b̥raɣðd̥œivʏr̥] - adj mdlý (jídlo ap.), (jsoucí) bez chuti, málo výrazný
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | bragðdaufur | bragðdauf | bragðdauft |
acc | bragðdaufan | bragðdaufa | bragðdauft |
dat | bragðdaufum | bragðdaufri | bragðdaufu |
gen | bragðdaufs | bragðdaufrar | bragðdaufs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufir | bragðdaufar | bragðdauf |
acc | bragðdaufa | bragðdaufar | bragðdauf |
dat | bragðdaufum | bragðdaufum | bragðdaufum |
gen | bragðdaufra | bragðdaufra | bragðdaufra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufi | bragðdaufa | bragðdaufa |
acc | bragðdaufa | bragðdaufu | bragðdaufa |
dat | bragðdaufa | bragðdaufu | bragðdaufa |
gen | bragðdaufa | bragðdaufu | bragðdaufa |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufu | bragðdaufu | bragðdaufu |
acc | bragðdaufu | bragðdaufu | bragðdaufu |
dat | bragðdaufu | bragðdaufu | bragðdaufu |
gen | bragðdaufu | bragðdaufu | bragðdaufu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufara |
acc | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufara |
dat | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufara |
gen | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufari |
acc | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufari |
dat | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufari |
gen | bragðdaufari | bragðdaufari | bragðdaufari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufastur | bragðdaufust | bragðdaufast |
acc | bragðdaufastan | bragðdaufasta | bragðdaufast |
dat | bragðdaufustum | bragðdaufastri | bragðdaufustu |
gen | bragðdaufasts | bragðdaufastrar | bragðdaufasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufastir | bragðdaufastar | bragðdaufust |
acc | bragðdaufasta | bragðdaufastar | bragðdaufust |
dat | bragðdaufustum | bragðdaufustum | bragðdaufustum |
gen | bragðdaufastra | bragðdaufastra | bragðdaufastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufasti | bragðdaufasta | bragðdaufasta |
acc | bragðdaufasta | bragðdaufustu | bragðdaufasta |
dat | bragðdaufasta | bragðdaufustu | bragðdaufasta |
gen | bragðdaufasta | bragðdaufustu | bragðdaufasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | bragðdaufustu | bragðdaufustu | bragðdaufustu |
acc | bragðdaufustu | bragðdaufustu | bragðdaufustu |
dat | bragðdaufustu | bragðdaufustu | bragðdaufustu |
gen | bragðdaufustu | bragðdaufustu | bragðdaufustu |
bragðdaufur | lýsir | leikur | 5.1 |
bragðdaufur | lýsir | grænmetisréttur | 2.8 |
bragðdaufur | lýsir | hversdagsleiki | 2 |
blóðlaus | og | bragðdaufur | 1.7 |
þurr | og | bragðdaufur | 1.3 |
tilbrigðalítill | og | bragðdaufur | 1.1 |
bragðdaufur | lýsir | hversdagsmanneskja | 1 |
ofsteiktur | og | bragðdaufur | 0.9 |
bragðdaufur | lýsir | smjörsósa | 0.9 |
bragðdaufur | lýsir | lerkisveppur | 0.8 |
bragðdaufur | lýsir | eggjakaka | 0.7 |
bragðdaufur | lýsir | lauksúpa | 0.5 |
bragðdaufur | lýsir | miðjumoð | 0.4 |
(+ 10 ->) |