Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

samsettur
[samsɛhd̥ʏr̥] - adj složený, sestavený, skládající se samsettur úr e-u složený z (čeho) samsett orð jaz. složenina, kompozitum
Islandsko-český studijní slovník
samsettur
sam··settur
adj
[samsɛhd̥ʏr̥]
složený, sestavený, skládající se
samsettur úr e-u složený z (čeho)
samsett orð jaz. složenina, kompozitum
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
1.p ~settur ~sett ~sett
4.p ~settan ~setta ~sett
3.p ~settum ~settri ~settu
2.p ~setts ~settrar ~setts
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~settir ~settar ~sett
4.p ~setta ~settar ~sett
3.p ~settum ~settum ~settum
2.p ~settra ~settra ~settra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~setti ~setta ~setta
4.p ~setta ~settu ~setta
3.p ~setta ~settu ~setta
2.p ~setta ~settu ~setta
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~settu ~settu ~settu
4.p ~settu ~settu ~settu
3.p ~settu ~settu ~settu
2.p ~settu ~settu ~settu

2. stupeň, komparativ neexistuje

3. stupeň, superlativ neexistuje
Tématicky podobná slova
Gramatika
ab. fn., , aðaláhersla, aðalfall, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðferðarfall, aðkomuorð, aðskeyti, aðstæðufræði, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, algildismálfræði, allsherjarmálfræði, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagseignarfall, andlagsfall, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafall, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áhersluatviksorð, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifsfall, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., ávarpsfall, baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, braghvíld, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deildarfall, deiligreinir, djúpgerð, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eftirsetning, eignarfall, eignarfall, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, eignartilvísunarfall, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, eintala, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjarverufall, fjölkvæður, flámæli, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, forskriftarmálfræði, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburður, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumgermanska, frumgermanskur, frumlag, frumlagseignarfall, frumlagsígildi, frumlagssetning, frumnorræna, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, grunnfall, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hástig, háttaratviksorð, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutaeignarfall, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, íferðarfall, íverufall, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, l., leppur, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræði, málfræði, málfræðilegur, málfræðiregla, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málnotkunarfræði, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvísindi, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefnifall, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nytjafall, nýyrði, nærverufall, ofhvörf, orð, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóði, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samskiptamálfræði, samstafa, samstafa, samstofna, samvistarfall, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningaratviksorð, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnaratviksorð, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðaratviksorð, staðarfall, staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stigsatviksorð, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sviptifall, sögn, tala, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangsfall, tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunaratviksorð, tilvísunarfornafn, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðaratviksorð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, tímaatviksorð, to., tólfall, tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækisfall, tökuorð, töluatviksorð, uh., ummyndanamálfræði, umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, us., úrfelling, úrferðarfall, útnafn, vb., veðursögn, veikur, veikur, verkfærisfall, verufall, vestfirska, vh., viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, zeta, þáframtíð, þágufall, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfall, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þt., þungur, ætt, öng, örn., örnefni, (+ 618 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
samsettur lýsir orð 129.2
samsettur lýsir heiti 17
samsettur lýsir pakkning 12.9
samsettur lýsir skyndimynd 12.1
samsettur lýsir vara 8.2
samsettur lýsir máltíð 6.7
samsettur lýsir meðferð 5.3
samsettur lýsir hreyfing 4.8
samsettur lýsir tíð 3.3
samsettur lýsir tala 2.3
samsettur lýsir pilla 2.3
samsettur lýsir matvæli 2.2
samsettur lýsir mát 2.2
samsettur lýsir yrðing 1.7
samsettur lýsir beyging 1.6
einfasa og samsettur 1.4
samsettur lýsir glerverk 1.3
samsettur lýsir getnaðarvarnarpilla 1.3
samsettur lýsir sveipur 1.2
samsettur lýsir bæjarnafn 1.2
samsettur lýsir raðtala 1.2
samsettur lýsir fjölskyldutrygging 1.1
samsettur lýsir vélahluti 1.1
samsettur lýsir ljósker 1
samsettur og forskeyttur 1
samsettur lýsir lágmynd 0.8
samsettur lýsir klasi 0.8
samsettur lýsir sveipa 0.7
samsettur lýsir járnklæðning 0.7
samsettur lýsir lausafjártrygging 0.7
samsettur lýsir gæsafjöður 0.7
samsettur lýsir aðalsetning 0.6
samsettur lýsir súkkulaðistykki 0.6
samsettur lýsir frumlag 0.6
samsettur lýsir vörpun 0.5
(+ 32 ->)