Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

dufl
[d̥ʏb̥l̥] - n (-s, -) 1. bauja nám. bóje 2. daður flirtování, koketování 3. spil (hazardní) hraní
Islandsko-český studijní slovník
dufl
dufl
n (-s, -)
[d̥ʏb̥l̥]
1. (bauja) nám. bóje
2. (daður) flirtování, koketování
3. (spil) (hazardní) hraní
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.pduflduflið
4.pduflduflið
3.pdufliduflinu
2.pduflsduflsins
množné číslo
h bez členuse členem
1.pduflduflin
4.pduflduflin
3.pduflumduflunum
2.pdufladuflanna
Synonyma a antonyma
bauja bóje
daður flirt, flirtování, koketování
Tématicky podobná slova
Námořnictví
aðmíráll, aflakvóti, afturdekk, afturmastur, aftursigla, afturstag, akkeri, akkeris, akkerisrauf, akkerisskeið, akkeristaug, akkerisvinda, bakborði, ballest, bátabylgja, bátadekk, bátaskýli, bátaþilfar, bátshaki, beiting, beiting, beitiskip, belgsegl, bobbingur, botnvarpa, bógakkeri, bógur, bólfæri, bóma, breiðsíða, brigg, brottkast, brúarvængur, bryggjupolli, bugspjót, davíða, dekk, djúpmið, djúpslóð, dragnót, dragreipi, drauganet, dráttarbátur, dráttarnet, dreki, dufl, dýpkunarskip, eintrjáningur, ekjuskip, fangalína, farmrúm, farþegaskip, festargjald, festarop, fiskilína, flaggskip, flotaforingi, flotastöð, flotvarpa, flutningaskip, fokka, framdekk, framsegl, framsigla, framstag, framþilfar, fríborð, frystitogari, fyrirdráttur, fyrirdráttur, galíonsmynd, gámaskip, grunnmið, grunnslóð, gufutogari, hafna, hafnarbakki, hafnarstjóri, hafnarstjórn, hafnarverkamaður, hafnsaga, hafnsögumaður, handfæri, hálfdrætti, hálfdrættingur, hásetahlutur, hekk, hentifánaskip, hentifáni, herpinót, hléborði, hnútur, hringnót, hringsjá, húsbátur, hvalbakur, ífæra, ísbrjótur, kafbátur, keipur, kjölfesta, kjölur, kluss, klýfir, korvetta, kulborði, kútter, kúvenda, kvótakerfi, landfesti, legugjald, leiðarbók, lest, lest, létta, liggjandi, loggorta, lóð, lóða, lóðsa, lunning, lúkar, lystibátur, mastur, meðbyr, messan, messanmastur, netamaður, netgildra, neyðarhöfn, nót, olíuskip, polli, , ráband, reiðabúa, reiðabúnaður, reiði, rekakkeri, reknet, rúmlest, segl, seglbátur, seglbúnaður, seglskip, sextant, sigla, siglingakeppni, siglingaljós, siglutré, sjólína, skemmtiferðaskip, skipsskrúfa, skipstjóra, skipstjórnarpróf, skipstjórnarréttindi, skúta, snekkja, snurpinót, snurpunót, stafn, stafnlíkan, stag, stagsegl, stím, stjórnborði, stjórnpallur, stormsegl, stórsegl, stórsigla, stýrimaður, systurskip, togari, togbátur, toppsegl, trjóna, troll, trolli, tundurduflaslæðari, tundurskeyti, tvíbolungur, tvímastraður, ugla, varaaðmíráll, varðtunna, varpa, varpa, vatnslína, venda, vending, verslunarfloti, vélbátur, þilfar, þokulúður, þófta, þrímastraður, þurrkví, (+ 188 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Složená slova
Sémantika (MO)
mílufjórðungur frá dufl 20.2
torkennilegur lýsir dufl 3
ölduhæð á (+ þgf.) dufl 2.8
sprengihleðsla er eiginleiki dufl 2
stundargaman og dufl 2
dufl og akkeri 1.7
dufl við grunndufl 1.1
dufl með brennimark 0.9
dufl og bauja 0.5
rek er eiginleiki dufl 0.4
(+ 7 ->)