Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

biskuplegur
[b̥ɪsɡ̊ʏb̥lɛɣʏr̥] - adj náb. biskupský, episkopální
Islandsko-český studijní slovník
biskuplegur
biskup··legur
adj
[b̥ɪsɡ̊ʏb̥lɛɣʏr̥]
náb. biskupský, episkopální
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
1.p ~legur ~leg ~legt
4.p ~legan ~lega ~legt
3.p ~legum ~legri ~legu
2.p ~legs ~legrar ~legs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legir ~legar ~leg
4.p ~lega ~legar ~leg
3.p ~legum ~legum ~legum
2.p ~legra ~legra ~legra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legi ~lega ~lega
4.p ~lega ~legu ~lega
3.p ~lega ~legu ~lega
2.p ~lega ~legu ~lega
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legu ~legu ~legu
4.p ~legu ~legu ~legu
3.p ~legu ~legu ~legu
2.p ~legu ~legu ~legu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legri ~legri ~legra
4.p ~legri ~legri ~legra
3.p ~legri ~legri ~legra
2.p ~legri ~legri ~legra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legri ~legri ~legri
4.p ~legri ~legri ~legri
3.p ~legri ~legri ~legri
2.p ~legri ~legri ~legri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legastur ~legust ~legast
4.p ~legastan ~legasta ~legast
3.p ~legustum ~legastri ~legustu
2.p ~legasts ~legastrar ~legasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legastir ~legastar ~legust
4.p ~legasta ~legastar ~legust
3.p ~legustum ~legustum ~legustum
2.p ~legastra ~legastra ~legastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~legasti ~legasta ~legasta
4.p ~legasta ~legustu ~legasta
3.p ~legasta ~legustu ~legasta
2.p ~legasta ~legustu ~legasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~legustu ~legustu ~legustu
4.p ~legustu ~legustu ~legustu
3.p ~legustu ~legustu ~legustu
2.p ~legustu ~legustu ~legustu
Tématicky podobná slova
Víra
aðstoðarprestur, aðventa, aðventisti, aflausn, aflátsbréf, aftansöngur, algyðistrú, algyðistrúarmaður, alkirkjulegur, allraheilagramessa, allrasálnamessa, altari, altarisdrengur, altarisdúkur, altarisganga, altarisklæði, altarissakramenti, altarisþjónn, alvald, alvaldur, andatrú, andatrúarmaður, andkristur, ausa, ábóti, ágústínusmunkur, ásatrú, ásatrúarmaður, benediktsmunkur, betlehemsstjarna, biblía, biskup, biskupakirkja, biskupakirkjumaður, biskuplegur, biskups, biskupsdómur, biskupsdæmi, biskupsembætti, biskupsskrúði, biskupsstóll, boðorð, boðun, boðunardagur, bókstafstrú, bræðrafélag, bræðraregla, búddamunkur, búddasiður, búddatrú, búddatrúarmaður, búddismi, búddisti, búddískur, bænadagar, bænakver, bænasöngur, djákni, Dómarabókin, dóminíkani, dómprófastur, dómsdagur, dreypifórn, dymbilvika, dýridagur, dýrlingatala, dýrlingur, eingetinn, eingyðistrú, eingyðistrúarmaður, eldsdýrkun, endurholdgast, endurskírari, engill, erfðasynd, erkibiskup, erkibiskupsdæmi, erkibiskupsembætti, erkidjákni, erkiengill, erkiklerkur, evangelískur, evangelíum, faðirvor, fagnaðarboðskapur, fagnaðarerindi, falskristur, fasta, fasta, ferma, ferming, fermingar, fermingarbarn, fermingardrengur, fermingarstúlka, fjallræða, fjölgyði, fjölgyðistrú, fjölgyðistrúarmaður, fransiskumunkur, frávillingur, freistari, frelsa, frelsari, fríhyggja, fríkirkja, frjálshyggja, frumkristni, föstudagur, föstuinngangur, föstumánuður, föstumessa, gangdagar, goð, Golíat, gósenland, gral, grallari, Grátmúrinn, grísk-kaþólskur, guðaveig, guðsdómur, guðslamb, guðsmóðir, guðsorð, guðspjall, guðspjallaboðun, guðsríki, guðssonur, guðveldi, gyðingaprestur, gyðingatrú, gyðingdómur, gyðingur, hallelúja, hákirkja, hámessa, hátíðarmessa, hefðarklerkastétt, hefðarklerkur, heiðni, heilagur, heimatrúboð, helga, helgisiða, helgisiðafræði, helgistund, hempa, hettumunkur, héraðsprestur, himnabrauð, himnafaðir, himnaför, hindúatrú, hirðisbréf, hofgoði, hofgoði, hofgyðja, hómilía, hóseanna, hreinsunareldur, hreintrúarstefna, hugvekja, húspostilla, húsvitja, húsvitjun, hvítasunnuhelgi, höfuðdagur, hökull, imbrudagar, inngöngusálmur, íkon, íslam, jólaguðspjall, jólastjarna, Júdas, kalvínismi, kalvínstrú, kapelluprestur, kapítuli, kapúsínamunkur, kardináli, kardínáli, karma, karmelíti, kaþólikki, kaþólska, kaþólskur, kirkjudeild, kirkjuklofningur, kirkjuráð, kirkjuréttar, kirkjusöngur, kirkjuþing, klerkastétt, kollekta, Kóran, kórbróðir, kórdrengur, Kristur, Kristur, krossmessa, kvekari, kvöldmáltíð, köllun, langafasta, lausnari, lágkirkja, legáti, lesmessa, lúterskur, lúterstrú, lúterstrúarmaður, mannssonur, Messías, messu, messuhandbók, messuklæði, messuskrúði, mítur, morgunbæn, morguntíðir, mormónatrú, mormóni, Mósebók, mótmælandi, mótmælendatrú, múhameðstrú, múhameðstrúarmaður, nábjargir, náðarmeðul, obláta, oblátubuðkur, opinberun, ófermdur, óttusöngur, pallíum, paradís, passía, pastor, páfabréf, páfastóll, pálmadagur, pálmasunnudagur, páskadagur, páskaleikur, pistill, píslarsaga, postilla, postuli, postullegur, preláti, prestaskóli, prestastefna, prestastétt, prestdómur, prestdæmi, prests, prestsbústaður, prestsembætti, prestshempa, prestssetur, prestvígja, príor, príorinna, prófastsdæmi, prófastur, rabbíni, reglubróðir, reglusystir, rétttrúnaðarkirkja, rétttrúnaður, rétttrúnaður, ritning, ritningargrein, rómversk-kaþólskur, rykkilín, safnaðarmeðlimur, safnaðarsöngur, sakramenti, saltari, Samverji, sálmabók, sálmakver, sáluhjálp, sáluhólpinn, sálumessa, sálusorgari, séra, sértrúarflokkur, sértrúarsöfnuður, simonska, síti, skapari, skemaður, skilningstré, skilningstré, skíra, skíra, skírari, skírdagur, skírn, skírnarathöfn, skírnarfontur, skrift, skrifta, skriftabarn, skriftafaðir, sköpunarsaga, smurning, smurning, sóknarkirkja, sóknarprestsembætti, sóldýrkandi, stifti, stríð, súnníti, syndaaflát, syndaflóð, syndafyrirgefning, syndakvittun, syndalausn, systrafélag, systraregla, sýnódus, söfnuður, Talmúð, talnaband, taóismi, taóisti, testamenti, testamenti, tíðabók, tíðabók, tíðagerð, trínitatis, trú, trúa, trúarsöfnuður, trúboðsbiskup, trúníðingur, trúskipti, trúskiptingur, trúvilla, trúvillingur, umburðarbréf, undirdjákni, uppnuminn, uppstigning, uppstigningardagur, útskúfa, útskúfaður, útskúfun, vandlætari, vantrúaður, varðengill, vedalok, vers, villukenning, viskutré, vitringur, vígja, vígsla, vígsluathöfn, vígslubiskup, yfirbiskup, yfirganga, zen, þrenning, þrenningarhátíð, þrettándanótt, Þrettándinn, þríeinn, æðstiklerkur, æðstiprestur, öldungakirkja, örk, öskudagur, (+ 369 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
biskuplegur lýsir makt 1.1