Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

alþjóðalög
[alθjouðalœx] - n pl práv. mezinárodní zákon / právo
Islandsko-český studijní slovník
alþjóðalög
al·þjóða··lög
n pl
[alθjouðalœx]
práv. mezinárodní zákon / právo
Skloňování
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~lög~lögin
4.p~lög~lögin
3.p~lögum~lögunum
2.p~laga~laganna
Tématicky podobná slova
Právo
aðalmeðferð, aðfarargerð, aðför, afsal, afsalsbréf, afsalsgjafi, afsalshafi, almenningshlutafélag, alþjóðalög, alþjóðaréttur, arfleiðandi, arfleiðsla, arfskipti, arftaki, arfur, ábyrgðarmaður, áfrýja, áfrýjun, ákæra, ákæra, ákærandi, ákærður, barnaverndarlög, barnsfaðernismál, biðvarsla, borgardómari, borgarfógeti, bótakrafa, bráðabirgðalög, brigð, brotavilji, , búseturéttur, búseturéttur, búskipti, bústjóri, bæjarfógeti, dagsekt, dánarbú, dánargjöf, dánarúrskurður, depónera, dómarafulltrúi, dómasafn, dómfella, dómhafi, dómkrafa, dómkvaddur, dómkvaddur, dómsátt, dómsforseti, dómsmál, dómsmorð, dómsniðurstaða, dómsorð, dómstig, dómstjóri, dómstóll, dómtaka, dómur, dómur, dómur, dómþing, dómþoli, dvalarleyfi, dæmdur, eigendaskipti, eignarnám, eignarréttur, eignarsvipting, eignaskipti, eignaspjöll, eignaupptaka, eignhelgi, einkaerfingi, einkaleyfi, einkamál, einkamálaréttur, einkaréttur, einkaskipti, endurkrafa, endurkröfuréttur, endurupptaka, endurupptaka, erfðafesta, erfðafestuhafi, erfðafé, erfðagóss, erfðaréttur, faðernismál, farbann, félagaréttur, félagsdómur, fjárforræði, fjárforræði, fjárnám, fjárráða, fjárræði, fjárræðissvipting, fjárskipti, fjársvik, fjöleignarhús, fordæmisréttur, formálabók, forræði, forsjá, fógeti, framburður, framsal, framsalsheimild, framsalsréttur, framseljandi, framseljanleiki, frávísunarkrafa, frelsisskerðing, frelsissvipting, fullgilda, fullnusta, fullnustugerð, fyrning, fyrningarfrestur, fyrningarregla, fyrningartími, föðurréttur, gagnkrafa, gagnkæra, gagnsök, gerð, gerðarbeiðandi, gerðardómari, gerðardóms, gerðardómsmaður, gerðardómsúrskurður, gerðardómur, gerðardómur, gerðarmaður, gerðarþoli, gerhæfi, gildistaka, gjafsókn, gjafvörn, gjaldþrotabeiðni, gjaldþrotadómstóll, gjaldþrotameðferð, gjaldþrotaskipti, greiðslustöðvun, grunaður, grundvallarmannréttindi, gæsluvarðhald, hafréttur, hagsmunaárekstur, handhöfn, handsal, handsala, handveð, hefðarréttur, hegningar, hegningarlög, hegningarlöggjöf, herlög, herlög, héraðsdómari, héraðsdómslögmaður, héraðsdómstóll, héraðsdómur, húftrygging, hæstaréttardómari, hæstaréttardómur, hæstaréttarlögmaður, hæstiréttur, höfða, innköllun, ítak, jafnréttislög, jafnræðisregla, jarðalög, kaupmáli, kirkjuréttur, kjaradómur, kröfuhafanefnd, kröfuréttur, kviðdómari, kviðdómur, kynferðisbrot, kyrrsetja, kæra, kæra, kærandi, lagaákvæði, lagabálkur, lagabókstafur, lagabreyting, lagafrumvarp, lagagrein, lagarammi, lagaregla, lagasafn, landráð, landsréttur, leiguréttur, lög, lögaðili, lögaldur, lögbann, lögbók, lögbrot, lögfesta, lögformlegur, löggilda, löggilding, löggiltur, löggjafarþing, löggjöf, löghald, lögheimili, lögmannafélag, lögræði, lögsaga, lögsagnarumdæmi, lögskipaður, lögsókn, lögsækja, lögtak, mannréttindi, mál, málaflutningsmaður, málafærslumaður, málamyndagerningur, málflutningur, málsbót, málsgrein, málsgögn, málshöfðun, málskostnaður, málskot, málskotsréttur, málsmeðferð, málsmeðferðar, málsókn, málsvörn, meðdómari, miskabætur, nauðungarsala, nauðungaruppboð, neitunarvald, nótaríus, nýmæli, ólögráða, ósjálfráða, ósjálfráður, ráðningarsamningur, refsi, refsiaðgerð, refsiákvæði, refsidómur, refsifræði, refsilöggjöf, refsinæmi, refsiréttur, refsiverður, reglugerð, reglugerðasöfn, rekstrarform, réttarbrot, réttarfar, réttarfars, réttarfarslegur, réttarfarslög, réttarhald, réttarhlé, réttarhöld, réttarkerfi, réttarstaða, réttaröryggi, réttvísi, ríkisborgararéttur, ríkisfang, ríkissaksóknari, sakadómur, sakamál, sakaráberi, sakaruppgjöf, sakaskrá, sakborningur, sakfella, sakhæfur, saksókn, saksóknaraembætti, saksóknari, samábyrgð, sambúð, sameignarfélag, samkeppnislög, samlagsfélag, samningsréttur, samvist, sátt, sáttanefnd, sáttargerð, sáttmáli, sérfræðivitni, sifjaréttur, siglingadómur, siglingalög, sjálfráða, sjálfræði, sjálfsákvörðunarréttur, sjálfskuldarábyrgð, sjódómur, sjópróf, sjóréttur, skaðabótakrafa, skaðabótaskylda, skaðabótaskyldur, skattasmuga, skilanefnd, skilorð, skilorðsbundinn, skilorðsdómur, skipta, skiptaforstjóri, skiptamál, skiptameðferð, skiptaráðandi, skiptaréttur, skiptastjóri, skuldalúkning, slit, sókn, sóknaraðili, stefna, stefna, stefnandi, stefnuvottur, stjórnarskrá, stjórnlagadómstóll, stjórnlög, stjórnskipunarlög, stjórnskipunarréttur, stjórnsýsluréttur, stofnsamningur, stofnsamningur, stríðsglæpur, sýkna, sýkna, sýknudómur, sýndarréttarhöld, sýslumaður, sækjandi, sönnunarbyrði, sönnunargagn, taka, umbjóðandi, umboð, umboð, umboðsmaður, umboðsvald, umráðaréttur, umsagnaraðili, undirdómur, undirdómur, undirréttur, unglingadómstóll, uppgjöf, upptaka, upptækur, útboð, vanhæfi, vanhæfur, varðhald, varnaraðili, varnarþing, veðhafi, veðhæfur, veðréttur, veðréttur, venjuréttur, verja, verjandi, verkfallsréttur, verslunardómur, viðurlag, vinnuréttur, vinnusamningur, vitnavernd, vitundarvottur, vörn, þagnarskylda, þegnréttur, þingfesta, þinghá, þinglýsa, þinglýsing, þjóðaréttur, þrotabú, (+ 386 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
tráss við alþjóðalög 34.3
bági við (+ þf.) alþjóðalög 15.2
brot á (+ þgf.) alþjóðalög 9.8
alþjóðalög og stofnsáttmáli 8.1
alþjóðalög og sáttmáli 5.3
brjóta andlag alþjóðalög 5
mannréttindi og alþjóðalög 4.3
samræmi við (+ þf.) alþjóðalög 4.1
virðing fyrir (+ þgf.) alþjóðalög 4.1
virða andlag alþjóðalög 1.9
alþjóðasáttmáli og alþjóðalög 1.1
alþjóðalög og þjóðaréttur 1
hunsa andlag alþjóðalög 0.9
alþjóðalög og alþjóðaregla 0.7
stríðsglæpur samkvæmt alþjóðalög 0.7
(+ 12 ->)