Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

afþakka
[afθahɡ̊a] - v (-aði) acc hafna(1) poděkovat (a odmítnout), odmítnout (s díky), odmítat (s díky) afþakka gjöfina kurteislega odmítnout zdvořile dárek
Islandsko-český studijní slovník
afþakka
af··þakk|a
v (-aði) acc
[afθahɡ̊a]
(hafna1) poděkovat (a odmítnout), odmítnout (s díky), odmítat (s díky)
afþakka gjöfina kurteislega odmítnout zdvořile dárek

Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakka ~þökkum
2.p ~þakkar ~þakkið
3.p ~þakkar ~þakka
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaði ~þökkuðum
2.p ~þakkaðir ~þökkuðuð
3.p ~þakkaði ~þökkuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakki ~þökkum
2.p ~þakkir ~þakkið
3.p ~þakki ~þakki
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaði ~þökkuðum
2.p ~þakkaðir ~þökkuðuð
3.p ~þakkaði ~þökkuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkast ~þökkumst
2.p ~þakkast ~þakkist
3.p ~þakkast ~þakkast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaðist ~þökkuðumst
2.p ~þakkaðist ~þökkuðust
3.p ~þakkaðist ~þökkuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkist ~þökkumst
2.p ~þakkist ~þakkist
3.p ~þakkist ~þakkist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaðist ~þökkuðumst
2.p ~þakkaðist ~þökkuðust
3.p ~þakkaðist ~þökkuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~þakka ~þakkaðu ~þakkið
Presp Supin Supin refl
~þakkandi ~þakkað ~þakkast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~þakkaður ~þökkuð ~þakkað
4.p ~þakkaðan ~þakkaða ~þakkað
3.p ~þökkuðum ~þakkaðri ~þökkuðu
2.p ~þakkaðs ~þakkaðrar ~þakkaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~þakkaðir ~þakkaðar ~þökkuð
4.p ~þakkaða ~þakkaðar ~þökkuð
3.p ~þökkuðum ~þökkuðum ~þökkuðum
2.p ~þakkaðra ~þakkaðra ~þakkaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~þakkaði ~þakkaða ~þakkaða
4.p ~þakkaða ~þökkuðu ~þakkaða
3.p ~þakkaða ~þökkuðu ~þakkaða
2.p ~þakkaða ~þökkuðu ~þakkaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
4.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
3.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
2.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
Sémantika (MerkOr)
afþakka andlag boð 16.4
afþakka andlag heimboð 1.2
afþakka andlag einkunnabók 0.8
afþakka andlag koníaksglas 0.8
framtalsskil frumlag með afþakka 0.4
æja frumlag með afþakka 0.3
afþakka andlag háborð 0.3
afþakka andlag veisluhald 0.3
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakka ~þökkum
2.p ~þakkar ~þakkið
3.p ~þakkar ~þakka
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaði ~þökkuðum
2.p ~þakkaðir ~þökkuðuð
3.p ~þakkaði ~þökkuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakki ~þökkum
2.p ~þakkir ~þakkið
3.p ~þakki ~þakki
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaði ~þökkuðum
2.p ~þakkaðir ~þökkuðuð
3.p ~þakkaði ~þökkuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkast ~þökkumst
2.p ~þakkast ~þakkist
3.p ~þakkast ~þakkast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaðist ~þökkuðumst
2.p ~þakkaðist ~þökkuðust
3.p ~þakkaðist ~þökkuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkist ~þökkumst
2.p ~þakkist ~þakkist
3.p ~þakkist ~þakkist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~þakkaðist ~þökkuðumst
2.p ~þakkaðist ~þökkuðust
3.p ~þakkaðist ~þökkuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~þakka ~þakkaðu ~þakkið
Presp Supin Supin refl
~þakkandi ~þakkað ~þakkast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~þakkaður ~þökkuð ~þakkað
4.p ~þakkaðan ~þakkaða ~þakkað
3.p ~þökkuðum ~þakkaðri ~þökkuðu
2.p ~þakkaðs ~þakkaðrar ~þakkaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~þakkaðir ~þakkaðar ~þökkuð
4.p ~þakkaða ~þakkaðar ~þökkuð
3.p ~þökkuðum ~þökkuðum ~þökkuðum
2.p ~þakkaðra ~þakkaðra ~þakkaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~þakkaði ~þakkaða ~þakkaða
4.p ~þakkaða ~þökkuðu ~þakkaða
3.p ~þakkaða ~þökkuðu ~þakkaða
2.p ~þakkaða ~þökkuðu ~þakkaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
4.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
3.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu
2.p ~þökkuðu ~þökkuðu ~þökkuðu