Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

aðkomuorð
[aðkʰɔmʏɔrθ] - n (-s, -) tökuorð, sletta(1), framandorð jaz. přejaté slovo, přejímka, výpůjčka (slovo přejaté z cizího jazyka)
Islandsko-český studijní slovník
aðkomuorð
·komu··orð
n (-s, -)
[aðkʰɔmʏɔrθ]
(tökuorð) (sletta1) (framandorð) jaz. přejaté slovo, přejímka, výpůjčka (slovo přejaté z cizího jazyka)

Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~orð~orðið
4.p~orð~orðið
3.p~orði~orðinu
2.p~orðs~orðsins
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~orð~orðin
4.p~orð~orðin
3.p~orðum~orðunum
2.p~orða~orðanna
Synonyma a Antonyma
tökuorð jaz. přejaté slovo, přejímka, výpůjčka (slovo přejaté z cizího jazyka a ustálené v přebírajícím jazyku)
Příklady ve větách
Sémantika (MerkOr)
aðlögun er eiginleiki aðkomuorð 0.7
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~orð~orðið
4.p~orð~orðið
3.p~orði~orðinu
2.p~orðs~orðsins
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~orð~orðin
4.p~orð~orðin
3.p~orðum~orðunum
2.p~orða~orðanna