Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

aðgengi
[aðɟ̊eiɲɟ̊ɪ] - n (-s) 1. aðgangur vstup, přístup 2. möguleiki přístup, možnost aðgengi að endurmenntun možnost rekvalifikace
Islandsko-český studijní slovník
aðgengi
··gengi
n (-s)
[aðɟ̊eiɲɟ̊ɪ]
1. (aðgangur) vstup, přístup
2. (möguleiki) přístup, možnost
aðgengi endurmenntun možnost rekvalifikace

Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~gengi~gengið
4.p~gengi~gengið
3.p~gengi~genginu
2.p~gengis~gengisins
Synonyma a Antonyma
aðgangur přístup, vstup
Složená slova
aðgengi- - aðgengilegur,
Sémantika (MerkOr)
aðgengi er eiginleiki almenningur 105.42
góður lýsir aðgengi 76.494
aðgengi er eiginleiki upplýsing 73.195
auðveldur lýsir aðgengi 59.974
bæta andlag aðgengi 58.925
auðvelda andlag aðgengi 42.529
aðgengi er eiginleiki íbúi 16.081
bættur lýsir aðgengi 15.251
tryggja andlag aðgengi 12.804
auka andlag aðgengi 11.777
aðgengi er eiginleiki viðskiptavinur 10.654
aðgengi er eiginleiki fólk 9.382
aðgengi menntun 8.965
aðgengi tímarit 8.603
aðgengi og þjónusta 8.43
aukinn lýsir aðgengi 7.075
aðgengi og aðstaða 6.742
aðgengi er eiginleiki landsmaður 5.938
aðgengi fyrir hjólastóll 5.452
aðgengi og verðlagning 4.248
aðgengi heilbrigðisþjónusta 3.275
aðgengi er eiginleiki notandi 3.202
óhindraður lýsir aðgengi 3.001
aðgengi drykkjarvatn 2.462
einfalda andlag aðgengi 2.197
aðgengi upplýsingasamfélag 2.064
aðgengi er eiginleiki hjólreiðafólk 1.88
aðgengi er eiginleiki neytandi 1.804
upplýsingagjöf og aðgengi 1.332
aðgengi er eiginleiki þjóðfélagshópur 1.307
samgöngur og aðgengi 1.226
takmörkun á (+ þgf.) aðgengi 1.202
aðgengi og aðkoma 1.058
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~gengi~gengið
4.p~gengi~gengið
3.p~gengi~genginu
2.p~gengis~gengisins