- að
- [aːθ] - prep / adv dat 1. k(e) (o pohybu k nějakému místu) Hann gekk að steininum. Šel ke kamenu. 2. (o změně (z jedné věci na druhou)) Vatnið verður að ís. Z vody se stává led. 3. na (o pobytu na místě) byggðin að Hofi populace Hofu 4. (s ohledem na charakter něčeho) hvítur að lit bílý 5. adv zdaleka (o pohybu z něčeho) koma víða að přijít zdaleka að lokum adv nakonec að tarna zast. →atarna hvað er að þér? co je to s tebou?, co děláš? hvað er að? co je?, co se děje? það er eitthvað að e-m / e-u něco je s (kým / čím)
að1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
prep / adv
dat
[aːθ]
1.
k(e)
(o pohybu k nějakému místu)
2.
(o změně (z jedné věci na druhou))
3.
na
(o pobytu na místě)
4.
(s ohledem na charakter něčeho)
5.
adv
zdaleka
(o pohybu z něčeho)
að lokum
adv
nakonec
að tarna zast. → atarna
hvað er að þér? co je to s tebou?, co děláš?
hvað er að? co je?, co se děje?
það er eitthvað að e-m / e-u něco je s (kým / čím)
að tarna zast. → atarna
hvað er að þér? co je to s tebou?, co děláš?
hvað er að? co je?, co se děje?
það er eitthvað að e-m / e-u něco je s (kým / čím)
Óla var ekið alveg að skólanum. | Óliho dovezli až úplně ke škole. |
fram að jólum | až do Vánoc |
fram að þessu | dosud, doposud, doposavad |
umfjöllun hér að framan | debata (diskutovaná) výše |
hér að auki | navíc |
leika sér að e-m eins og köttur að mús | hrát si s (kým) jako kočka s myší |
leggja e-ð að veði | dát (co) v sázku, vsadit (co) |
lykill að húsinu | klíč od domu |
að sinni | protentokrát |
engu / eigi að síður | nicméně, přesto |
að sunnan | z Reykjavíku |
svo að | takže |
Hann fór til Íslands til að læra íslensku. | Odjel na Island, aby se naučil islandštinu. |
að degi til | během dne |
kunna e-ð utan að | umět (co) nazpaměť |
að vild | podle libosti, jak je libo |
leita að lífsfyllingu | hledat životní naplnění |
