Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ógreiddur
[ouːɡ̊reid̥ʏr̥] - adj 1. óborgaður neuhrazený, nezaplacený greiddur 2. úfinn neučesaný, rozcuchaný
Islandsko-český studijní slovník
ógreiddur
ó··greiddur
adj
[ouːɡ̊reid̥ʏr̥]
1. (óborgaður) neuhrazený, nezaplacený (↑ greiddur)
2. (úfinn) neučesaný, rozcuchaný

Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
1.p ~greiddur ~greidd ~greitt
4.p ~greiddan ~greidda ~greitt
3.p ~greiddum ~greiddri ~greiddu
2.p ~greidds ~greiddrar ~greidds
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddir ~greiddar ~greidd
4.p ~greidda ~greiddar ~greidd
3.p ~greiddum ~greiddum ~greiddum
2.p ~greiddra ~greiddra ~greiddra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddi ~greidda ~greidda
4.p ~greidda ~greiddu ~greidda
3.p ~greidda ~greiddu ~greidda
2.p ~greidda ~greiddu ~greidda
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu
4.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu
3.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu
2.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
4.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
3.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
2.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari
4.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari
3.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari
2.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddastur ~greiddust ~greiddast
4.p ~greiddastan ~greiddasta ~greiddast
3.p ~greiddustum ~greiddastri ~greiddustu
2.p ~greiddasts ~greiddastrar ~greiddasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddastir ~greiddastar ~greiddust
4.p ~greiddasta ~greiddastar ~greiddust
3.p ~greiddustum ~greiddustum ~greiddustum
2.p ~greiddastra ~greiddastra ~greiddastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddasti ~greiddasta ~greiddasta
4.p ~greiddasta ~greiddustu ~greiddasta
3.p ~greiddasta ~greiddustu ~greiddasta
2.p ~greiddasta ~greiddustu ~greiddasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
4.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
3.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
2.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
Synonyma a Antonyma
úfinn rozcuchaný, pocuchaný
Sémantika (MerkOr)
ógreiddur lýsir reikningur 65.549
ógreiddur lýsir félagsgjald 25.028
ógreiddur lýsir gjald 19.515
ógreiddur lýsir laun 16.675
ógreiddur lýsir iðgjald 10.412
ógreiddur lýsir krafa 9.585
ógreiddur lýsir skuld 8.109
greiddur og ógreiddur 6.614
ógreiddur lýsir símareikningur 6.245
ógreiddur lýsir greiðsluseðill 6.022
ógreiddur lýsir arður 3.243
ógreiddur lýsir gíróseðill 2.813
ógreiddur lýsir seðill 2.725
ógreiddur lýsir lífeyrissjóðsgjald 2.573
ógreiddur og vangreiddur 2.317
ógreiddur lýsir peningakrafa 1.911
ógreiddur lýsir húsaleiga 1.893
ógreiddur lýsir orkunotkun 1.883
ógreiddur lýsir ágóðahlutdeild 1.528
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
1.p ~greiddur ~greidd ~greitt
4.p ~greiddan ~greidda ~greitt
3.p ~greiddum ~greiddri ~greiddu
2.p ~greidds ~greiddrar ~greidds
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddir ~greiddar ~greidd
4.p ~greidda ~greiddar ~greidd
3.p ~greiddum ~greiddum ~greiddum
2.p ~greiddra ~greiddra ~greiddra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddi ~greidda ~greidda
4.p ~greidda ~greiddu ~greidda
3.p ~greidda ~greiddu ~greidda
2.p ~greidda ~greiddu ~greidda
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu
4.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu
3.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu
2.p ~greiddu ~greiddu ~greiddu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
4.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
3.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
2.p ~greiddari ~greiddari ~greiddara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari
4.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari
3.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari
2.p ~greiddari ~greiddari ~greiddari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddastur ~greiddust ~greiddast
4.p ~greiddastan ~greiddasta ~greiddast
3.p ~greiddustum ~greiddastri ~greiddustu
2.p ~greiddasts ~greiddastrar ~greiddasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddastir ~greiddastar ~greiddust
4.p ~greiddasta ~greiddastar ~greiddust
3.p ~greiddustum ~greiddustum ~greiddustum
2.p ~greiddastra ~greiddastra ~greiddastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~greiddasti ~greiddasta ~greiddasta
4.p ~greiddasta ~greiddustu ~greiddasta
3.p ~greiddasta ~greiddustu ~greiddasta
2.p ~greiddasta ~greiddustu ~greiddasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
4.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
3.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu
2.p ~greiddustu ~greiddustu ~greiddustu