Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ágít
[auːɟ̊id̥] - n (-s) geol. augit
Islandsko-český studijní slovník
ágít
ágít
n (-s)
[auːɟ̊id̥]
geol. augit
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.págítágítið
4.págítágítið
3.págítágítinu
2.págítságítsins
Tématicky podobná slova
Geologie
agat, alabastur, antiklína, apalhraun, asfalt, askja, asúrít, asúrsteinn, aurburður, ágít, árset, baggalútur, basalt, basalt, basaltgler, báxít, berg, bergásýnd, bergeitill, berggangur, berghleifur, berglag, bergsegul, bergsegulmagn, bergsegulmælingar, bergstandur, bergtegund, bergæð, biksteinn, blandgos, blágrýti, blóðsteinn, botnset, botnurð, bólstraberg, brennisteinskís, brotabelti, brotaberg, brotahreyfing, brotalína, daljökull, deigulmór, devon, dílagrjót, djúpáll, djúpberg, dólerít, dólómít, dragá, draugasteinn, dulkornóttur, dyngja, eldborg, eldfjallaaska, eldkeila, eldský, eldstöð, eldsumbrot, eldtinna, eldvarp, eldvirkni, eósen, felling, fellinga, fellingadæld, fellingafjall, fellingafjallamyndun, fellingafjallgarður, fellingahreyfing, fjallamyndun, flekahreyfingar, flekakenning, flekaskil, fleki, flikruberg, flæðigos, flöguberg, flögusteinn, fokefni, fokjarðvegur, forkambrískur, forkambríum, fornlífsöld, framandsteinn, framhlaup, frostveðrun, frumlífsöld, gabbró, geislasteinn, gervigígur, gifs, gígaröð, gíghóll, gígskál, gjallgígur, gjóska, gjóskufall, gjóskuhlaup, gjóskulag, glimmer, gljákol, gneis, gosaska, gosbelti, gosberg, gosefni, gosgufa, goshrina, goslag, gosmökkur, gosmöl, gosop, gosórói, gosrás, gossprunga, gosstöð, grafít, granat, granít, grágrýti, grunnvatn, gullæð, hafsbotnsskorpa, hafshryggur, harðkol, harka, háhitasvæði, helluhraun, hliðargígur, hlýskeið, hnyðlingur, holufylling, hrafntinna, hraunbreiða, hraundrýli, hraunfláki, hraungjall, hraungjá, hraungos, hraungúll, hraunhella, hraunkvika, hraunlag, hraunrennsli, hraunstraumur, hrauntröð, hræring, hvalbak, hvarfleir, hver, hverahrúður, ísöld, jaðarurð, jaði, jarðbik, jarðfleki, jarðgas, jarðhiti, jarðhræring, jarðlag, jarðlagahalli, jarðmyndun, jarðolía, jarðskjálftasvæði, jarðskorpa, jarðskrið, jarðvegsþekja, járnblendi, járngrýti, júra, jöklun, jökulalda, jökulá, jökulárset, jökulframburður, jökulgarður, jökulhlaup, jökulrák, jökulrof, jökulruðningur, jökulskál, jökulskeið, jökulsker, jökulsporður, jökulsprunga, jökultími, jökulurð, kalkhrúður, kalksteinn, kalsedón, kambríum, kaólín, kísilgúr, kristallafræði, krít, krít, kvarsít, kvarter, kvikuhlaup, kvikuhólf, kvikuhreyfing, kvikuþró, lagamót, landgrunn, landrek, landskjálfti, laterít, lindakalk, lindá, líparít, malakít, maríugler, marmari, málmgrýti, megineldstöð, meginland, meginlandsskorpa, mergill, miðlífsöld, misgengi, míósen, mjólkursteinn, molaberg, móberg, mógler, móhella, nútími, nýlífsöld, ordóvísíum, ólígósen, ópall, palagónít, paleósen, pegmatít, perlít, perlusteinn, perm, plíósen, plötukenning, postulínsleir, pýrít, ris, rof, rofmörk, rofslétta, rúbín, safír, sandsteinn, seguljárn, seguljárnsteinn, segulskaut, segulskekkja, segulsteinn, set, setberg, setlag, sigdalur, sigdæld, silfurberg, sinkblendi, sinnóber, síderít, síderólít, sífreri, sílúr, sjávarrof, skjálftamiðja, skjálfti, skriðjökull, smaragður, smergill, sprengigígur, sprunga, sprungukerfi, steind, steinefni, steingerður, steingerving, steingervingur, steinkol, steinsalt, steintegund, stig, stinnhvolf, storkuberg, stuðlaberg, stuðull, sveimur, svörfun, talk, tertíer, tinna, torf, trías, turkís, túff, túrkis, ummyndun, uppblástur, upphafsöld, urðarrani, vatnaskil, veðra, veðrun, veitir, vikur, vindrof, völuberg, yfirborðsvatn, þursaberg, æð, ölkelda, öskufall, öskugos, öskulagatímatal, (+ 306 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
plagíóklas og ágít 1.3