Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

áfrýja
[auːfrija] - v (-aði) dat práv. odvolat se, podat odvolání áfrýja málinu til hærra dómstigs podat odvolání k vyššímu soudu
Islandsko-český studijní slovník
áfrýja
á··frýj|a
v (-aði) dat
[auːfrija]
práv. odvolat se, podat odvolání
áfrýja málinu til hærra dómstigs podat odvolání k vyššímu soudu
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýja ~frýjum
2.p ~frýjar ~frýið
3.p ~frýjar ~frýja
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýjaði ~frýjuðum
2.p ~frýjaðir ~frýjuðuð
3.p ~frýjaði ~frýjuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýi ~frýjum
2.p ~frýir ~frýið
3.p ~frýi ~frýi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýjaði ~frýjuðum
2.p ~frýjaðir ~frýjuðuð
3.p ~frýjaði ~frýjuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýjast ~frýjumst
2.p ~frýjast ~frýist
3.p ~frýjast ~frýjast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýjaðist ~frýjuðumst
2.p ~frýjaðist ~frýjuðust
3.p ~frýjaðist ~frýjuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýist ~frýjumst
2.p ~frýist ~frýist
3.p ~frýist ~frýist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~frýjaðist ~frýjuðumst
2.p ~frýjaðist ~frýjuðust
3.p ~frýjaðist ~frýjuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~frýja ~frýjaðu ~frýið
Presp Supin Supin refl
~frýjandi ~frýjað ~frýjast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~frýjaður ~frýjuð ~frýjað
4.p ~frýjaðan ~frýjaða ~frýjað
3.p ~frýjuðum ~frýjaðri ~frýjuðu
2.p ~frýjaðs ~frýjaðrar ~frýjaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~frýjaðir ~frýjaðar ~frýjuð
4.p ~frýjaða ~frýjaðar ~frýjuð
3.p ~frýjuðum ~frýjuðum ~frýjuðum
2.p ~frýjaðra ~frýjaðra ~frýjaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
1.p ~frýjaði ~frýjaða ~frýjaða
4.p ~frýjaða ~frýjuðu ~frýjaða
3.p ~frýjaða ~frýjuðu ~frýjaða
2.p ~frýjaða ~frýjuðu ~frýjaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
1.p ~frýjuðu ~frýjuðu ~frýjuðu
4.p ~frýjuðu ~frýjuðu ~frýjuðu
3.p ~frýjuðu ~frýjuðu ~frýjuðu
2.p ~frýjuðu ~frýjuðu ~frýjuðu
Tématicky podobná slova
Právo
aðalmeðferð, aðfarargerð, aðför, afsal, afsalsbréf, afsalsgjafi, afsalshafi, almenningshlutafélag, alþjóðalög, alþjóðaréttur, arfleiðandi, arfleiðsla, arfskipti, arftaki, arfur, ábyrgðarmaður, áfrýja, áfrýjun, ákæra, ákæra, ákærandi, ákærður, barnaverndarlög, barnsfaðernismál, biðvarsla, borgardómari, borgarfógeti, bótakrafa, bráðabirgðalög, brigð, brotavilji, , búseturéttur, búseturéttur, búskipti, bústjóri, bæjarfógeti, dagsekt, dánarbú, dánargjöf, dánarúrskurður, depónera, dómarafulltrúi, dómasafn, dómfella, dómhafi, dómkrafa, dómkvaddur, dómkvaddur, dómsátt, dómsforseti, dómsmál, dómsmorð, dómsniðurstaða, dómsorð, dómstig, dómstjóri, dómstóll, dómtaka, dómur, dómur, dómur, dómþing, dómþoli, dvalarleyfi, dæmdur, eigendaskipti, eignarnám, eignarréttur, eignarsvipting, eignaskipti, eignaspjöll, eignaupptaka, eignhelgi, einkaerfingi, einkaleyfi, einkamál, einkamálaréttur, einkaréttur, einkaskipti, endurkrafa, endurkröfuréttur, endurupptaka, endurupptaka, erfðafesta, erfðafestuhafi, erfðafé, erfðagóss, erfðaréttur, faðernismál, farbann, félagaréttur, félagsdómur, fjárforræði, fjárforræði, fjárnám, fjárráða, fjárræði, fjárræðissvipting, fjárskipti, fjársvik, fjöleignarhús, fordæmisréttur, formálabók, forræði, forsjá, fógeti, framburður, framsal, framsalsheimild, framsalsréttur, framseljandi, framseljanleiki, frávísunarkrafa, frelsisskerðing, frelsissvipting, fullgilda, fullnusta, fullnustugerð, fyrning, fyrningarfrestur, fyrningarregla, fyrningartími, föðurréttur, gagnkrafa, gagnkæra, gagnsök, gerð, gerðarbeiðandi, gerðardómari, gerðardóms, gerðardómsmaður, gerðardómsúrskurður, gerðardómur, gerðardómur, gerðarmaður, gerðarþoli, gerhæfi, gildistaka, gjafsókn, gjafvörn, gjaldþrotabeiðni, gjaldþrotadómstóll, gjaldþrotameðferð, gjaldþrotaskipti, greiðslustöðvun, grunaður, grundvallarmannréttindi, gæsluvarðhald, hafréttur, hagsmunaárekstur, handhöfn, handsal, handsala, handveð, hefðarréttur, hegningar, hegningarlög, hegningarlöggjöf, herlög, herlög, héraðsdómari, héraðsdómslögmaður, héraðsdómstóll, héraðsdómur, húftrygging, hæstaréttardómari, hæstaréttardómur, hæstaréttarlögmaður, hæstiréttur, höfða, innköllun, ítak, jafnréttislög, jafnræðisregla, jarðalög, kaupmáli, kirkjuréttur, kjaradómur, kröfuhafanefnd, kröfuréttur, kviðdómari, kviðdómur, kynferðisbrot, kyrrsetja, kæra, kæra, kærandi, lagaákvæði, lagabálkur, lagabókstafur, lagabreyting, lagafrumvarp, lagagrein, lagarammi, lagaregla, lagasafn, landráð, landsréttur, leiguréttur, lög, lögaðili, lögaldur, lögbann, lögbók, lögbrot, lögfesta, lögformlegur, löggilda, löggilding, löggiltur, löggjafarþing, löggjöf, löghald, lögheimili, lögmannafélag, lögræði, lögsaga, lögsagnarumdæmi, lögskipaður, lögsókn, lögsækja, lögtak, mannréttindi, mál, málaflutningsmaður, málafærslumaður, málamyndagerningur, málflutningur, málsbót, málsgrein, málsgögn, málshöfðun, málskostnaður, málskot, málskotsréttur, málsmeðferð, málsmeðferðar, málsókn, málsvörn, meðdómari, miskabætur, nauðungarsala, nauðungaruppboð, neitunarvald, nótaríus, nýmæli, ólögráða, ósjálfráða, ósjálfráður, ráðningarsamningur, refsi, refsiaðgerð, refsiákvæði, refsidómur, refsifræði, refsilöggjöf, refsinæmi, refsiréttur, refsiverður, reglugerð, reglugerðasöfn, rekstrarform, réttarbrot, réttarfar, réttarfars, réttarfarslegur, réttarfarslög, réttarhald, réttarhlé, réttarhöld, réttarkerfi, réttarstaða, réttaröryggi, réttvísi, ríkisborgararéttur, ríkisfang, ríkissaksóknari, sakadómur, sakamál, sakaráberi, sakaruppgjöf, sakaskrá, sakborningur, sakfella, sakhæfur, saksókn, saksóknaraembætti, saksóknari, samábyrgð, sambúð, sameignarfélag, samkeppnislög, samlagsfélag, samningsréttur, samvist, sátt, sáttanefnd, sáttargerð, sáttmáli, sérfræðivitni, sifjaréttur, siglingadómur, siglingalög, sjálfráða, sjálfræði, sjálfsákvörðunarréttur, sjálfskuldarábyrgð, sjódómur, sjópróf, sjóréttur, skaðabótakrafa, skaðabótaskylda, skaðabótaskyldur, skattasmuga, skilanefnd, skilorð, skilorðsbundinn, skilorðsdómur, skipta, skiptaforstjóri, skiptamál, skiptameðferð, skiptaráðandi, skiptaréttur, skiptastjóri, skuldalúkning, slit, sókn, sóknaraðili, stefna, stefna, stefnandi, stefnuvottur, stjórnarskrá, stjórnlagadómstóll, stjórnlög, stjórnskipunarlög, stjórnskipunarréttur, stjórnsýsluréttur, stofnsamningur, stofnsamningur, stríðsglæpur, sýkna, sýkna, sýknudómur, sýndarréttarhöld, sýslumaður, sækjandi, sönnunarbyrði, sönnunargagn, taka, umbjóðandi, umboð, umboð, umboðsmaður, umboðsvald, umráðaréttur, umsagnaraðili, undirdómur, undirdómur, undirréttur, unglingadómstóll, uppgjöf, upptaka, upptækur, útboð, vanhæfi, vanhæfur, varðhald, varnaraðili, varnarþing, veðhafi, veðhæfur, veðréttur, veðréttur, venjuréttur, verja, verjandi, verkfallsréttur, verslunardómur, viðurlag, vinnuréttur, vinnusamningur, vitnavernd, vitundarvottur, vörn, þagnarskylda, þegnréttur, þingfesta, þinghá, þinglýsa, þinglýsing, þjóðaréttur, þrotabú, (+ 386 ->)
Příklady ve větách (LCC)
Sémantika (MO)
áfrýja andlag dómur 67.1
dómsorð frumlag með áfrýja 14.4
áfrýja andlag héraðsdómur 13.9
gagnáfrýjandi frumlag með áfrýja 10.2
áfrýja andlag úrskurður 6.4
áfrýja andlag málskostnaður 5.2
áfrýja andlag ákvörðun 4.6
ríkissaksóknari frumlag með áfrýja 4.4
hæstaréttardómari frumlag með áfrýja 2.2
dómkrafa frumlag með áfrýja 1
saksóknari frumlag með áfrýja 0.8
(+ 8 ->)