[vɔːn] - f (-ar, -ir) naděje, očekávání að vonum adv podle očekávání binda vonir við e-ð vkládat / skládat naděje v (co) eiga von á barni očekávat dítě eiga von á e-u / e-m očekávat (co / koho) framar vonum adv nad očekávání gefa upp alla von vzdát se vší naděje gera sér vonir um e-ð dělat si naděje na (co) halda í vonina udržovat si naději í von um að (e-að gerist) v očekávání, že (se (co) stane) lifa í voninni žít v naději milli vonar og ótta adv v nejistotě til vonar og vara adv pro jistotu upp á von og óvon adv kdyby náhodou vera úrkula vonar ztratit naději, vzdát se naděje það er borin von að (e-að gerist) impers je naděje, že (se (co) stane) það er ekki von á góðu impers nevypadá to nadějně það er ekki öll von úti impers ještě zbývá naděje, ještě není vše ztraceno það standa vonir til þess að (e-að gerist) impers je naděje, že (se (co) stane)
Islandsko-český studijní slovník
von
von1Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.