- tíðka
- [tʰiθɡ̊a] - v (-aði) acc být zvyklý, mít ve zvyku, praktikovat tíðkast refl být běžný / obvyklý / častý, být zvykem, užívat se (často) Það tíðkast ekki lengur að lesa ljóðin upphátt. Není už běžné číst básně nahlas.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðka | tíðkum |
2.p | tíðkar | tíðkið |
3.p | tíðkar | tíðka |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðkaði | tíðkuðum |
2.p | tíðkaðir | tíðkuðuð |
3.p | tíðkaði | tíðkuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðki | tíðkum |
2.p | tíðkir | tíðkið |
3.p | tíðki | tíðki |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðkaði | tíðkuðum |
2.p | tíðkaðir | tíðkuðuð |
3.p | tíðkaði | tíðkuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðkast | tíðkumst |
2.p | tíðkast | tíðkist |
3.p | tíðkast | tíðkast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðkaðist | tíðkuðumst |
2.p | tíðkaðist | tíðkuðust |
3.p | tíðkaðist | tíðkuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðkist | tíðkumst |
2.p | tíðkist | tíðkist |
3.p | tíðkist | tíðkist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | tíðkaðist | tíðkuðumst |
2.p | tíðkaðist | tíðkuðust |
3.p | tíðkaðist | tíðkuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
tíðka | tíðkaðu | tíðkið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
tíðkandi | tíðkað | tíðkast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tíðkaður | tíðkuð | tíðkað |
acc | tíðkaðan | tíðkaða | tíðkað |
dat | tíðkuðum | tíðkaðri | tíðkuðu |
gen | tíðkaðs | tíðkaðrar | tíðkaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tíðkaðir | tíðkaðar | tíðkuð |
acc | tíðkaða | tíðkaðar | tíðkuð |
dat | tíðkuðum | tíðkuðum | tíðkuðum |
gen | tíðkaðra | tíðkaðra | tíðkaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tíðkaði | tíðkaða | tíðkaða |
acc | tíðkaða | tíðkuðu | tíðkaða |
dat | tíðkaða | tíðkuðu | tíðkaða |
gen | tíðkaða | tíðkuðu | tíðkaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tíðkuðu | tíðkuðu | tíðkuðu |
acc | tíðkuðu | tíðkuðu | tíðkuðu |
dat | tíðkuðu | tíðkuðu | tíðkuðu |
gen | tíðkuðu | tíðkuðu | tíðkuðu |
kveðjukoss | frumlag með | tíðka | 2.6 |
þrælahald | frumlag með | tíðka | 2.2 |
fyrirkomulag | frumlag með | tíðka | 2 |
(+ 34 ->) |