- leið
- [leiːθ] - f (-ar, -ir) 1. cesta, stezka vegur bein leið přímá cesta eiga leið hjá mít cestu kolem vera á leið(inni) (þangað) být na cestě (tam) 2. způsob, postup háttur(1) það er engin leið að ... není žádný způsob, jak... 3. cesta, vzdálenost vegalengd dagleið jednodenní cesta 4. (dopravní) linka áætlunarleið á miðri leið adv v půli cesty e-að sést langar leiðir refl přen. (co) je vidět už z dálky heim á leið adv domů leggja leið sína, leggja leiðir sínar vydat se (do cizí země ap.) leggja leið sína til Íslands vydat se na Island um leið adv zároveň, současně, naráz um leið og conj jakmile, hned jak strax og Hann fór að sofa um leið og hann kom heim. Jakmile přišel domů, šel si lehnout. vera komin (fimm) mánuði á leið být v (pátém) měsíci (těhotenství)
jednotné číslo | ||
---|---|---|
ho | bez členu | se členem |
nom | leið | leiðin |
acc | leið | leiðina |
dat | leið | leiðinni |
gen | leiðar | leiðarinnar |
množné číslo | ||
---|---|---|
ho | bez členu | se členem |
nom | leiðir | leiðirnar |
acc | leiðir | leiðirnar |
dat | leiðum | leiðunum |
gen | leiða | leiðanna |
aðalleið | hlavní cesta / trasa |
alfaraleið | frekventovaná cesta |
augaleið | je samozřejmé, že |
áætlunarleið | linková / pravidelná trasa, trasa linkové dopravy |
bakaleið | cesta zpátky, zpáteční cesta |
boðleið | přímá cesta |
bráðabirgðaleið | dočasná cesta, objížďka |
bæjarleið | běžná vzdálenost mezi statky |
dagleið | den cesty |
djúpleið | hluboká lodní trasa |
fjármögnunarleið | způsob financování |
fjáröflunarleið | způsob financování |
flóttaleið | únik |
flugleið | letecká linka |
flutningaleið | přepravní cesta |
gönguleið | (pěší) výlet, pochod, túra |
heimleið | cesta domů, zpáteční cesta |
hjáleið | objížďka, obchvat, oklika |
hjólaleið | stezka pro cyklisty, cyklistická stezka, cyklostezka |
inngönguleið | vstupní cesta |
innleið | cesta zpět / domů |
krókaleið | oklika, objížďka, objezd |
landleið | cesta po pevnině |
langleið | většinu cesty |
lífsleið | životní cesta, (celý) život |
námsleið | studijní program |
niðurleið | úpadek, zhoršení |
óraleið | dálka, velmi dlouhá cesta |
rýmingarleið | evakuační cesta |
samgönguleið | dopravní spojení |
samkomulagsleið | cesta dohody, cesta k dohodě |
samleið | společná cesta |
samningaleið | cesta dohody, cesta k dohodě |
sáttaleið | cesta ke smíru, smírčí řešení |
siglingaleið | plavební / vodní cesta / trasa |
sjóleið | námořní cesta |
skipaleið | vodní / lodní cesta |
smitleið | způsob přenosu, přenosová cesta (viru ap.) |
strætisvagnaleið | (městská) autobusová linka |
strætóleið | (městská) autobusová linka |
undankomuleið | úniková cesta |
uppleið | být na vzestupu, stoupat, dělat kariéru |
útgönguleið | východ, cesta ven (z budovy ap.) |
útleið | cesta ven (na moře ap.) |
þingmannaleið | den cesty |
þjóðleið | hlavní cesta / trasa |
(+ 34 ->) |
bíll | á (+ þgf.) | leið | 205.5 |
hálfur | lýsir | leið | 94.3 |
úrbót | á (+ þgf.) | leið | 74.6 |
(+ 208 ->) |