- þungur
- [θuŋɡ̊ʏr̥] - adj (comp þyngri, sup þyngstur) 1. těžký (hmotnostně) þungvægur þungur steinn těžký kámen vera þungur á sér být těžkopádný 2. těžký, obtížný erfiður þungt próf těžká zkouška 3. těžký (o jídle) 4. těžký, tíživý, vážný þungar áhyggjur vážné obavy 5. jaz. přízvučný með áherslu þungt atkvæði přízvučná slabika 6. trudnomyslný, vážný alvarlegur vera í þungu skapi, vera þungur á brún(ina) být trudnomyslný vera þungur á svip(inn) vypadat sklíčeně / trudnomyslně
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | þungur | þung | þungt |
acc | þungan | þunga | þungt |
dat | þungum | þungri | þungu |
gen | þungs | þungrar | þungs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þungir | þungar | þung |
acc | þunga | þungar | þung |
dat | þungum | þungum | þungum |
gen | þungra | þungra | þungra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þungi | þunga | þunga |
acc | þunga | þungu | þunga |
dat | þunga | þungu | þunga |
gen | þunga | þungu | þunga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þungu | þungu | þungu |
acc | þungu | þungu | þungu |
dat | þungu | þungu | þungu |
gen | þungu | þungu | þungu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þyngri | þyngri | þyngra |
acc | þyngri | þyngri | þyngra |
dat | þyngri | þyngri | þyngra |
gen | þyngri | þyngri | þyngra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þyngri | þyngri | þyngri |
acc | þyngri | þyngri | þyngri |
dat | þyngri | þyngri | þyngri |
gen | þyngri | þyngri | þyngri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þyngstur | þyngst | þyngst |
acc | þyngstan | þyngsta | þyngst |
dat | þyngstum | þyngstri | þyngstu |
gen | þyngsts | þyngstrar | þyngsts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þyngstir | þyngstar | þyngst |
acc | þyngsta | þyngstar | þyngst |
dat | þyngstum | þyngstum | þyngstum |
gen | þyngstra | þyngstra | þyngstra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þyngsti | þyngsta | þyngsta |
acc | þyngsta | þyngstu | þyngsta |
dat | þyngsta | þyngstu | þyngsta |
gen | þyngsta | þyngstu | þyngsta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þyngstu | þyngstu | þyngstu |
acc | þyngstu | þyngstu | þyngstu |
dat | þyngstu | þyngstu | þyngstu |
gen | þyngstu | þyngstu | þyngstu |
blýþungur | těžký jak olovo, velmi těžký |
brjóstþungur | dušný, dýchavičný |
brúnaþungur | zamračený, zakaboněný |
eðlisþungur | mající vysokou hustotu |
níðþungur | přetěžký, velmi těžký |
skapþungur | trudnomyslný, deprimovaný |
snjóþungur | místo, kde hodně sněží |
straumþungur | (jsoucí) se silným proudem, silně tekoucí, mohutně proudící, prudký, dravý (řeka ap.) |
svefnþungur | tvrdě spící |
svipþungur | zachmuřený, vypadající mrzutě |
þykkjuþungur | rozmrzelý, rozhořčený, roztrpčený |