- þreyttur
- [θreihd̥ʏr̥] - adj 1. unavený, vyčerpaný, vysílený, utahaný lúinn 2. přen. unavený, unuděný leiður vera þreyttur af e-u přen. být unavený (čím), být unavený z (čeho)
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | þreyttur | þreytt | þreytt |
acc | þreyttan | þreytta | þreytt |
dat | þreyttum | þreyttri | þreyttu |
gen | þreytts | þreyttrar | þreytts |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttir | þreyttar | þreytt |
acc | þreytta | þreyttar | þreytt |
dat | þreyttum | þreyttum | þreyttum |
gen | þreyttra | þreyttra | þreyttra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreytti | þreytta | þreytta |
acc | þreytta | þreyttu | þreytta |
dat | þreytta | þreyttu | þreytta |
gen | þreytta | þreyttu | þreytta |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttu | þreyttu | þreyttu |
acc | þreyttu | þreyttu | þreyttu |
dat | þreyttu | þreyttu | þreyttu |
gen | þreyttu | þreyttu | þreyttu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttari | þreyttari | þreyttara |
acc | þreyttari | þreyttari | þreyttara |
dat | þreyttari | þreyttari | þreyttara |
gen | þreyttari | þreyttari | þreyttara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttari | þreyttari | þreyttari |
acc | þreyttari | þreyttari | þreyttari |
dat | þreyttari | þreyttari | þreyttari |
gen | þreyttari | þreyttari | þreyttari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttastur | þreyttust | þreyttast |
acc | þreyttastan | þreyttasta | þreyttast |
dat | þreyttustum | þreyttastri | þreyttustu |
gen | þreyttasts | þreyttastrar | þreyttasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttastir | þreyttastar | þreyttust |
acc | þreyttasta | þreyttastar | þreyttust |
dat | þreyttustum | þreyttustum | þreyttustum |
gen | þreyttastra | þreyttastra | þreyttastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttasti | þreyttasta | þreyttasta |
acc | þreyttasta | þreyttustu | þreyttasta |
dat | þreyttasta | þreyttustu | þreyttasta |
gen | þreyttasta | þreyttustu | þreyttasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þreyttustu | þreyttustu | þreyttustu |
acc | þreyttustu | þreyttustu | þreyttustu |
dat | þreyttustu | þreyttustu | þreyttustu |
gen | þreyttustu | þreyttustu | þreyttustu |
afþreyttur | odpočinutý, odpočatý |
dauðþreyttur | (jsoucí) k smrti unavený |
langþreyttur | znavený, (velmi) unavený |
lífsþreyttur | unavený životem |
óþreyttur | nevyčerpaný, neunavený, svěží |
seinþreyttur | vytrvalý, neúnavný, houževnatý |
síþreyttur | chronicky unavený |
örþreyttur | vyčerpaný, velmi unavený |
þreyttur | og | ánægður | 98.9 |
þreyttur | lýsir | grey | 34.1 |
þreyttur | lýsir | ferðalangur | 22.8 |
(+ 79 ->) |