Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

löggilda
[lœɣɟ̊ɪld̥a] - v (-ti, -t) acc práv. oprávnit, zmocnit, autorizovat
Islandsko-český studijní slovník
löggilda
v (-ti, -t) acc löggiltur
[lœɣɟ̊ɪld̥a]
práv. oprávnit, zmocnit, autorizovat
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggildi löggildum
2.p löggildir löggildið
3.p löggildir löggilda
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggilti löggiltum
2.p löggiltir löggiltuð
3.p löggilti löggiltu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggildi löggildum
2.p löggildir löggildið
3.p löggildi löggildi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggilti löggiltum
2.p löggiltir löggiltuð
3.p löggilti löggiltu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggildist löggildumst
2.p löggildist löggildist
3.p löggildist löggildast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggiltist löggiltumst
2.p löggiltist löggiltust
3.p löggiltist löggiltust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggildist löggildumst
2.p löggildist löggildist
3.p löggildist löggildist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p löggiltist löggiltumst
2.p löggiltist löggiltust
3.p löggiltist löggiltust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
löggild löggiltu löggildið
Presp Supin Supin refl
löggildandi löggilt löggilst

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom löggiltur löggilt löggilt
acc löggiltan löggilta löggilt
dat löggiltum löggiltri löggiltu
gen löggilts löggiltrar löggilts
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom löggiltir löggiltar löggilt
acc löggilta löggiltar löggilt
dat löggiltum löggiltum löggiltum
gen löggiltra löggiltra löggiltra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom löggilti löggilta löggilta
acc löggilta löggiltu löggilta
dat löggilta löggiltu löggilta
gen löggilta löggiltu löggilta
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom löggiltu löggiltu löggiltu
acc löggiltu löggiltu löggiltu
dat löggiltu löggiltu löggiltu
gen löggiltu löggiltu löggiltu
Příklady ve větách
löggilt skjalaþýðing úřední překlad
Tématicky podobná slova
SOUDNÍ SYSTÉM - DÓMSKERFI
aðfarargerð, aðfararveð, aðför, afsal, afsalsbréf, afsalsgjafi, afsalshafi, almenningshlutafélag, arfleiðandi, arfleiðsla, arfskipti, arftaki, arfur, ábyrgðarmaður, áfrýja, áfrýjun, ákæra, ákæra, ákærandi, ákærður, barnsfaðernismál, biðvarsla, borgarfógeti, bótakrafa, brigð, brotavilji, , búskipti, bústjóri, bæjarfógeti, dagsekt, dánarbú, dánargjöf, dánarúrskurður, depónera, dómkrafa, dómstóll, dómtaka, dómur, dómþoli, dvalarleyfi, dæmdur, eigendaskipti, eignarnám, eignarsvipting, eignaskipti, eignaspjöll, eignaupptaka, einkaerfingi, einkaleyfi, einkamál, einkaskipti, endurkrafa, endurupptaka, erfðafesta, erfðafestuhafi, erfðafé, erfðagóss, erfðaleiga, faðernismál, farbann, farbann, fjárforræði, fjárforræði, fjárnám, fjárráða, fjárræði, fjárræðissvipting, fjárskipti, fjársvik, fjöleignarhús, formálabók, forræði, forsjá, framburður, framsal, framsalsheimild, framseljandi, framseljanleiki, frávísunarkrafa, frelsisskerðing, frelsissvipting, fullgilda, fullnusta, fullnustugerð, fullvirðisréttur, fyrning, fyrningarfrestur, fyrningarregla, fyrningartími, gagnkrafa, gagnkæra, gagnsök, gerð, gerðarbeiðandi, gerðardóms, gerðardómsmaður, gerðardómsúrskurður, gerðardómur, gerðarmaður, gerðarþoli, gerhæfi, gertæki, gildistaka, gjafsókn, gjafvörn, gjaldþrotabeiðni, gjaldþrotameðferð, gjaldþrotaskipti, greiðslustöðvun, grunaður, gæsluvarðhald, hagsmunaárekstur, handhöfn, handsal, handsala, handveð, hegningar, hugverk, húftrygging, hæstaréttardómur, höfða, innköllun, ítak, jafnræðisregla, kaupmáli, kröfuhafanefnd, kynferðisbrot, kyrrsetja, kæra, kæra, kæruefni, kærufrestur, kærunefnd, lagaákvæði, lagagildi, lagarammi, lagaregla, lagarök, landráð, leigunám, lög, lögaðili, lögaldur, lögbann, lögbókandi, lögbrot, lögbýli, lögfesta, lögformlegur, löggerningur, löggilda, löggilding, löggiltur, löggjafarþing, löggjöf, löghald, lögheimili, lögjöfnun, lögmannafélag, lögnám, lögráðamaður, lögræði, lögræðissvipting, lögsaga, lögsagnarumdæmi, lögskipaður, lögsókn, lögsækja, lögtak, mannréttindaákvæði, mál, málafærslumaður, málamyndagerningur, málflutningur, málsatvik, málsástæða, málsbót, málsgögn, málshöfðun, málskostnaður, málskot, málsmeðferðar, málsókn, málsrök, málsvörn, meðalhófsregla, meiðyrðamál, miskabætur, nauðasamningur, nauðungarsala, nauðungaruppboð, nálgunarbann, neitunarvald, neyðarréttur, nótaríus, nytjamynstur, nýmæli, ólögráða, ósjálfráða, ósjálfráður, persónuvernd, prótókollur, ráðningarsamningur, refsi, refsiaðgerð, refsiábyrgð, refsiákvæði, refsidómur, refsifræði, refsinæmi, refsiverður, reglugerð, reglugerðasöfn, rekstrarform, réttarákvæði, réttarbrot, réttarfar, réttarfars, réttarfarslegur, réttargæsla, réttargæslumaður, réttarhald, réttarheimspeki, réttarhlé, réttarhöld, réttarkerfi, réttarregla, réttarregla, réttarsálfræði, réttarsátt, réttarstaða, réttarvenja, réttarvernd, réttaröryggi, réttvísi, ríkisborgararéttur, ríkisfang, ríkissaksóknari, sakamál, sakaraðili, sakaráberi, sakarefni, sakarefni, sakargögn, sakaruppgjöf, sakaskrá, sakavottorð, sakbending, sakborningur, sakfella, sakhæfi, sakhæfisaldur, sakhæfur, saksókn, saksóknaraembætti, saksóknari, samábyrgð, sambúð, sameignarfélag, samlagsfélag, samningsumboð, samningsveð, samvist, sátt, sáttanefnd, sáttargerð, sáttmáli, sektarákvæði, sektargerð, sjálfráða, sjálfræði, sjálfsáhætta, sjálfskuldarábyrgð, sjálftaka, sjálftaka, sjópróf, skaðabótaábyrgð, skaðabótakrafa, skaðabótaskylda, skaðabótaskyldur, skattasmuga, skilanefnd, skilorð, skilorðsbundinn, skilorðsdómur, skilorðstími, skipta, skiptabeiðni, skiptaforstjóri, skiptafundur, skiptafundur, skiptagerð, skiptagjald, skiptamál, skiptameðferð, skiptaráðandi, skiptastjóri, skuldalúkning, skylduarfur, skylduerfingi, slit, slitameðferð, slitastjórn, sókn, sóknaraðili, stefna, stefna, stefnandi, stefnuvottur, stjórnarskrá, stofnsamningur, stofnsamningur, stríðsglæpur, sýkna, sýkna, sýknudómur, sýndarréttarhöld, sækjandi, sönnunarbyrði, sönnunargagn, taka, umbjóðandi, umboð, umboð, umboðsmaður, umboðsvald, umsagnaraðili, uppgjöf, upptaka, upptækur, útboð, vanhæfi, vanhæfur, varðhald, varnaraðili, veðhafi, veðhæfur, veðréttindi, verja, verjandi, viðurlag, vinnusamningur, vitnavernd, vitundarvottur, vörn, þagnarskylda, þingbók, þingfesta, þingfesting, þinghá, þinglýsa, þinglýsing, þinglýstur, þingsókn, þjóðréttarsamningur, þrotabú, þrotamaður, (+ 349 ->)
Sémantika (MO)
löggilda andlag mælitæki 4.5
löggilda andlag vog 4
löggilda andlag vigtarmaður 3.1
prófastur frumlag með löggilda 2.6
löggildingarstofa frumlag með löggilda 1.4
löggilda andlag dómari 1.3
kirkjumálaráðuneyti frumlag með löggilda 1.3
löggilda andlag rafverktaki 1.3
löggilda andlag skoðandi 0.4
(+ 6 ->)