- frásogast
- [frauːsɔɣasd̥] - v (-aðist) vstřebat se, absorbovat se (do krve ap.)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásoga | frásogum |
2.p | frásogar | frásogið |
3.p | frásogar | frásoga |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogaði | frásoguðum |
2.p | frásogaðir | frásoguðuð |
3.p | frásogaði | frásoguðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogi | frásogum |
2.p | frásogir | frásogið |
3.p | frásogi | frásogi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogaði | frásoguðum |
2.p | frásogaðir | frásoguðuð |
3.p | frásogaði | frásoguðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogast | frásogumst |
2.p | frásogast | frásogist |
3.p | frásogast | frásogast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogaðist | frásoguðumst |
2.p | frásogaðist | frásoguðust |
3.p | frásogaðist | frásoguðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogist | frásogumst |
2.p | frásogist | frásogist |
3.p | frásogist | frásogist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | frásogaðist | frásoguðumst |
2.p | frásogaðist | frásoguðust |
3.p | frásogaðist | frásoguðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
frásoga | frásogaðu | frásogið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
frásogandi | frásogað | frásogast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | frásogaður | frásoguð | frásogað |
acc | frásogaðan | frásogaða | frásogað |
dat | frásoguðum | frásogaðri | frásoguðu |
gen | frásogaðs | frásogaðrar | frásogaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | frásogaðir | frásogaðar | frásoguð |
acc | frásogaða | frásogaðar | frásoguð |
dat | frásoguðum | frásoguðum | frásoguðum |
gen | frásogaðra | frásogaðra | frásogaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | frásogaði | frásogaða | frásogaða |
acc | frásogaða | frásoguðu | frásogaða |
dat | frásogaða | frásoguðu | frásogaða |
gen | frásogaða | frásoguðu | frásogaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | frásoguðu | frásoguðu | frásoguðu |
acc | frásoguðu | frásoguðu | frásoguðu |
dat | frásoguðu | frásoguðu | frásoguðu |
gen | frásoguðu | frásoguðu | frásoguðu |