- þýðingarlaus
- [θiːðiŋɡ̊arlœis] - adj nemající význam, bezcenný, bezvýznamný einskisverður
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | þýðingarlaus | þýðingarlaus | þýðingarlaust |
acc | þýðingarlausan | þýðingarlausa | þýðingarlaust |
dat | þýðingarlausum | þýðingarlausri | þýðingarlausu |
gen | þýðingarlauss | þýðingarlausrar | þýðingarlauss |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausir | þýðingarlausar | þýðingarlaus |
acc | þýðingarlausa | þýðingarlausar | þýðingarlaus |
dat | þýðingarlausum | þýðingarlausum | þýðingarlausum |
gen | þýðingarlausra | þýðingarlausra | þýðingarlausra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausi | þýðingarlausa | þýðingarlausa |
acc | þýðingarlausa | þýðingarlausu | þýðingarlausa |
dat | þýðingarlausa | þýðingarlausu | þýðingarlausa |
gen | þýðingarlausa | þýðingarlausu | þýðingarlausa |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausu | þýðingarlausu | þýðingarlausu |
acc | þýðingarlausu | þýðingarlausu | þýðingarlausu |
dat | þýðingarlausu | þýðingarlausu | þýðingarlausu |
gen | þýðingarlausu | þýðingarlausu | þýðingarlausu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausara |
acc | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausara |
dat | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausara |
gen | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausari |
acc | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausari |
dat | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausari |
gen | þýðingarlausari | þýðingarlausari | þýðingarlausari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausastur | þýðingarlausust | þýðingarlausast |
acc | þýðingarlausastan | þýðingarlausasta | þýðingarlausast |
dat | þýðingarlausustum | þýðingarlausastri | þýðingarlausustu |
gen | þýðingarlausasts | þýðingarlausastrar | þýðingarlausasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausastir | þýðingarlausastar | þýðingarlausust |
acc | þýðingarlausasta | þýðingarlausastar | þýðingarlausust |
dat | þýðingarlausustum | þýðingarlausustum | þýðingarlausustum |
gen | þýðingarlausastra | þýðingarlausastra | þýðingarlausastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausasti | þýðingarlausasta | þýðingarlausasta |
acc | þýðingarlausasta | þýðingarlausustu | þýðingarlausasta |
dat | þýðingarlausasta | þýðingarlausustu | þýðingarlausasta |
gen | þýðingarlausasta | þýðingarlausustu | þýðingarlausasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu |
acc | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu |
dat | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu |
gen | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu | þýðingarlausustu |
óheimill | og | þýðingarlaus | 2.3 |
þýðingarlaus | og | fullreyndur | 2.2 |
þýðingarlaus | og | ástæðulaus | 1.5 |
þýðingarlaus | lýsir | landsleikur | 1.5 |
þýðingarlaus | lýsir | valdsmaður | 0.9 |
þýðingarlaus | lýsir | skáldskapur | 0.6 |
(+ 3 ->) |