- ólögmætur
- [ouːlœɣmaid̥ʏr̥] - adj nezákonný, neprávoplatný
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | ólögmætur | ólögmæt | ólögmætt |
acc | ólögmætan | ólögmæta | ólögmætt |
dat | ólögmætum | ólögmætri | ólögmætu |
gen | ólögmæts | ólögmætrar | ólögmæts |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætir | ólögmætar | ólögmæt |
acc | ólögmæta | ólögmætar | ólögmæt |
dat | ólögmætum | ólögmætum | ólögmætum |
gen | ólögmætra | ólögmætra | ólögmætra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmæti | ólögmæta | ólögmæta |
acc | ólögmæta | ólögmætu | ólögmæta |
dat | ólögmæta | ólögmætu | ólögmæta |
gen | ólögmæta | ólögmætu | ólögmæta |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætu | ólögmætu | ólögmætu |
acc | ólögmætu | ólögmætu | ólögmætu |
dat | ólögmætu | ólögmætu | ólögmætu |
gen | ólögmætu | ólögmætu | ólögmætu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætara |
acc | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætara |
dat | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætara |
gen | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætari |
acc | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætari |
dat | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætari |
gen | ólögmætari | ólögmætari | ólögmætari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætastur | ólögmætust | ólögmætast |
acc | ólögmætastan | ólögmætasta | ólögmætast |
dat | ólögmætustum | ólögmætastri | ólögmætustu |
gen | ólögmætasts | ólögmætastrar | ólögmætasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætastir | ólögmætastar | ólögmætust |
acc | ólögmætasta | ólögmætastar | ólögmætust |
dat | ólögmætustum | ólögmætustum | ólögmætustum |
gen | ólögmætastra | ólögmætastra | ólögmætastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætasti | ólögmætasta | ólögmætasta |
acc | ólögmætasta | ólögmætustu | ólögmætasta |
dat | ólögmætasta | ólögmætustu | ólögmætasta |
gen | ólögmætasta | ólögmætustu | ólögmætasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ólögmætustu | ólögmætustu | ólögmætustu |
acc | ólögmætustu | ólögmætustu | ólögmætustu |
dat | ólögmætustu | ólögmætustu | ólögmætustu |
gen | ólögmætustu | ólögmætustu | ólögmætustu |
ólögmætur | lýsir | sjávarafli | 106 |
ólögmætur | lýsir | uppsögn | 55.7 |
ólögmætur | lýsir | háttur | 43.7 |
ólögmætur | lýsir | háttsemi | 31.6 |
ólögmætur | lýsir | árásarstríð | 30 |
ólögmætur | lýsir | verðsamráð | 28.7 |
ólögmætur | lýsir | aðgerð | 23.9 |
ólögmætur | lýsir | meingerð | 17.5 |
saknæmur | og | ólögmætur | 17.3 |
ólögmætur | lýsir | nauðung | 13.7 |
ólögmætur | lýsir | handtaka | 9.6 |
ólögmætur | lýsir | atferli | 9.3 |
ólögmætur | lýsir | athæfi | 8.8 |
ólögmætur | lýsir | mismunun | 7.6 |
ólögmætur | lýsir | verknaður | 7.1 |
ólögmætur | lýsir | vinnustöðvun | 6.6 |
ólögmætur | lýsir | riftun | 5.8 |
ólögmætur | og | ósanngjarn | 4.8 |
ólögmætur | lýsir | innrás | 4.7 |
ólögmætur | lýsir | innrásarstríð | 3.9 |
ólögmætur | lýsir | vatnsnotkun | 3.9 |
ólögmætur | lýsir | hugbúnaður | 3.5 |
ólögmætur | lýsir | verkfallsvarsla | 2.7 |
ólögmætur | lýsir | lánveiting | 2.6 |
ólögmætur | lýsir | ríkisstyrkur | 2.3 |
ólögmætur | lýsir | viðskiptaháttur | 2.3 |
ólögmætur | lýsir | þvingun | 2.2 |
ólögmætur | og | ósæmilegur | 2 |
ólögmætur | lýsir | brotthlaup | 1.9 |
ólögmætur | lýsir | frelsisskerðing | 1.9 |
ólögmætur | lýsir | verkfallsaðgerð | 1.9 |
ólögmætur | lýsir | frávikning | 1.8 |
(+ 29 ->) |