Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

áfrýja
[auːfrija] - v (-aði) dat práv. odvolat se, podat odvolání áfrýja málinu til hærra dómstigs podat odvolání k vyššímu soudu
Islandsko-český studijní slovník
áfrýja
v (-aði) dat
[auːfrija]
práv. odvolat se, podat odvolání
áfrýja málinu til hærra dómstigs podat odvolání k vyššímu soudu
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýja áfrýjum
2.p áfrýjar áfrýið
3.p áfrýjar áfrýja
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýjaði áfrýjuðum
2.p áfrýjaðir áfrýjuðuð
3.p áfrýjaði áfrýjuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýi áfrýjum
2.p áfrýir áfrýið
3.p áfrýi áfrýi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýjaði áfrýjuðum
2.p áfrýjaðir áfrýjuðuð
3.p áfrýjaði áfrýjuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýjast áfrýjumst
2.p áfrýjast áfrýist
3.p áfrýjast áfrýjast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýjaðist áfrýjuðumst
2.p áfrýjaðist áfrýjuðust
3.p áfrýjaðist áfrýjuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýist áfrýjumst
2.p áfrýist áfrýist
3.p áfrýist áfrýist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p áfrýjaðist áfrýjuðumst
2.p áfrýjaðist áfrýjuðust
3.p áfrýjaðist áfrýjuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
áfrýja áfrýjaðu áfrýið
Presp Supin Supin refl
áfrýjandi áfrýjað áfrýjast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom áfrýjaður áfrýjuð áfrýjað
acc áfrýjaðan áfrýjaða áfrýjað
dat áfrýjuðum áfrýjaðri áfrýjuðu
gen áfrýjaðs áfrýjaðrar áfrýjaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom áfrýjaðir áfrýjaðar áfrýjuð
acc áfrýjaða áfrýjaðar áfrýjuð
dat áfrýjuðum áfrýjuðum áfrýjuðum
gen áfrýjaðra áfrýjaðra áfrýjaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom áfrýjaði áfrýjaða áfrýjaða
acc áfrýjaða áfrýjuðu áfrýjaða
dat áfrýjaða áfrýjuðu áfrýjaða
gen áfrýjaða áfrýjuðu áfrýjaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom áfrýjuðu áfrýjuðu áfrýjuðu
acc áfrýjuðu áfrýjuðu áfrýjuðu
dat áfrýjuðu áfrýjuðu áfrýjuðu
gen áfrýjuðu áfrýjuðu áfrýjuðu
Tématicky podobná slova
SOUDNÍ SYSTÉM - DÓMSKERFI
aðfarargerð, aðfararveð, aðför, afsal, afsalsbréf, afsalsgjafi, afsalshafi, almenningshlutafélag, arfleiðandi, arfleiðsla, arfskipti, arftaki, arfur, ábyrgðarmaður, áfrýja, áfrýjun, ákæra, ákæra, ákærandi, ákærður, barnsfaðernismál, biðvarsla, borgarfógeti, bótakrafa, brigð, brotavilji, , búskipti, bústjóri, bæjarfógeti, dagsekt, dánarbú, dánargjöf, dánarúrskurður, depónera, dómkrafa, dómstóll, dómtaka, dómur, dómþoli, dvalarleyfi, dæmdur, eigendaskipti, eignarnám, eignarsvipting, eignaskipti, eignaspjöll, eignaupptaka, einkaerfingi, einkaleyfi, einkamál, einkaskipti, endurkrafa, endurupptaka, erfðafesta, erfðafestuhafi, erfðafé, erfðagóss, erfðaleiga, faðernismál, farbann, farbann, fjárforræði, fjárforræði, fjárnám, fjárráða, fjárræði, fjárræðissvipting, fjárskipti, fjársvik, fjöleignarhús, formálabók, forræði, forsjá, framburður, framsal, framsalsheimild, framseljandi, framseljanleiki, frávísunarkrafa, frelsisskerðing, frelsissvipting, fullgilda, fullnusta, fullnustugerð, fullvirðisréttur, fyrning, fyrningarfrestur, fyrningarregla, fyrningartími, gagnkrafa, gagnkæra, gagnsök, gerð, gerðarbeiðandi, gerðardóms, gerðardómsmaður, gerðardómsúrskurður, gerðardómur, gerðarmaður, gerðarþoli, gerhæfi, gertæki, gildistaka, gjafsókn, gjafvörn, gjaldþrotabeiðni, gjaldþrotameðferð, gjaldþrotaskipti, greiðslustöðvun, grunaður, gæsluvarðhald, hagsmunaárekstur, handhöfn, handsal, handsala, handveð, hegningar, hugverk, húftrygging, hæstaréttardómur, höfða, innköllun, ítak, jafnræðisregla, kaupmáli, kröfuhafanefnd, kynferðisbrot, kyrrsetja, kæra, kæra, kæruefni, kærufrestur, kærunefnd, lagaákvæði, lagagildi, lagarammi, lagaregla, lagarök, landráð, leigunám, lög, lögaðili, lögaldur, lögbann, lögbókandi, lögbrot, lögbýli, lögfesta, lögformlegur, löggerningur, löggilda, löggilding, löggiltur, löggjafarþing, löggjöf, löghald, lögheimili, lögjöfnun, lögmannafélag, lögnám, lögráðamaður, lögræði, lögræðissvipting, lögsaga, lögsagnarumdæmi, lögskipaður, lögsókn, lögsækja, lögtak, mannréttindaákvæði, mál, málafærslumaður, málamyndagerningur, málflutningur, málsatvik, málsástæða, málsbót, málsgögn, málshöfðun, málskostnaður, málskot, málsmeðferðar, málsókn, málsrök, málsvörn, meðalhófsregla, meiðyrðamál, miskabætur, nauðasamningur, nauðungarsala, nauðungaruppboð, nálgunarbann, neitunarvald, neyðarréttur, nótaríus, nytjamynstur, nýmæli, ólögráða, ósjálfráða, ósjálfráður, persónuvernd, prótókollur, ráðningarsamningur, refsi, refsiaðgerð, refsiábyrgð, refsiákvæði, refsidómur, refsifræði, refsinæmi, refsiverður, reglugerð, reglugerðasöfn, rekstrarform, réttarákvæði, réttarbrot, réttarfar, réttarfars, réttarfarslegur, réttargæsla, réttargæslumaður, réttarhald, réttarheimspeki, réttarhlé, réttarhöld, réttarkerfi, réttarregla, réttarregla, réttarsálfræði, réttarsátt, réttarstaða, réttarvenja, réttarvernd, réttaröryggi, réttvísi, ríkisborgararéttur, ríkisfang, ríkissaksóknari, sakamál, sakaraðili, sakaráberi, sakarefni, sakarefni, sakargögn, sakaruppgjöf, sakaskrá, sakavottorð, sakbending, sakborningur, sakfella, sakhæfi, sakhæfisaldur, sakhæfur, saksókn, saksóknaraembætti, saksóknari, samábyrgð, sambúð, sameignarfélag, samlagsfélag, samningsumboð, samningsveð, samvist, sátt, sáttanefnd, sáttargerð, sáttmáli, sektarákvæði, sektargerð, sjálfráða, sjálfræði, sjálfsáhætta, sjálfskuldarábyrgð, sjálftaka, sjálftaka, sjópróf, skaðabótaábyrgð, skaðabótakrafa, skaðabótaskylda, skaðabótaskyldur, skattasmuga, skilanefnd, skilorð, skilorðsbundinn, skilorðsdómur, skilorðstími, skipta, skiptabeiðni, skiptaforstjóri, skiptafundur, skiptafundur, skiptagerð, skiptagjald, skiptamál, skiptameðferð, skiptaráðandi, skiptastjóri, skuldalúkning, skylduarfur, skylduerfingi, slit, slitameðferð, slitastjórn, sókn, sóknaraðili, stefna, stefna, stefnandi, stefnuvottur, stjórnarskrá, stofnsamningur, stofnsamningur, stríðsglæpur, sýkna, sýkna, sýknudómur, sýndarréttarhöld, sækjandi, sönnunarbyrði, sönnunargagn, taka, umbjóðandi, umboð, umboð, umboðsmaður, umboðsvald, umsagnaraðili, uppgjöf, upptaka, upptækur, útboð, vanhæfi, vanhæfur, varðhald, varnaraðili, veðhafi, veðhæfur, veðréttindi, verja, verjandi, viðurlag, vinnusamningur, vitnavernd, vitundarvottur, vörn, þagnarskylda, þingbók, þingfesta, þingfesting, þinghá, þinglýsa, þinglýsing, þinglýstur, þingsókn, þjóðréttarsamningur, þrotabú, þrotamaður, (+ 349 ->)
Sémantika (MO)
áfrýja andlag dómur 67.1
dómsorð frumlag með áfrýja 14.4
áfrýja andlag héraðsdómur 13.9
gagnáfrýjandi frumlag með áfrýja 10.2
áfrýja andlag úrskurður 6.4
áfrýja andlag málskostnaður 5.2
áfrýja andlag ákvörðun 4.6
ríkissaksóknari frumlag með áfrýja 4.4
hæstaréttardómari frumlag með áfrýja 2.2
dómkrafa frumlag með áfrýja 1
saksóknari frumlag með áfrýja 0.8
(+ 8 ->)