Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

liggja
[lɪɟ̊ːa] - v (ligg, lá, lágum, lægi, legið) 1. ležet (spočívat na něčem podélně) Blaðið liggur á gólfinu. Noviny leží na podlaze. 2. ležet (být uložen ke spánku) 3. ležet, rozkládat se, prostírat se Vegurinn liggur meðfram ánni. Cesta vede podél řeky. liggja að e-u sousedit s (čím) ekkert liggur á všechno popořadě, vše ve správný čas e-m liggur á impers (kdo) má naspěch, (kdo) pospíchá, (kdo) chvátá Honum lá á. Měl naspěch. e-m liggur á e-u impers (kdo) má naspěch s (čím), (komu) záleží na (čem) Honum liggur mikið á sendingunni. Na té zásilce mu moc záleží. liggja á eggjum sedět na vejcích það liggur vel á e-m impers (kdo) se dobře cítí, (kdo) je v dobrém rozpoložení e-að á fyrir e-m að liggja (co) na (koho) čeká, (co)(kdo) před sebou e-að liggur fyrir e-m (co) na (koho) čeká, (co) leží před (kým) (rozhodnutí ap.) liggja fyrir ležet v posteli liggja í e-u ležet s (čím) (chřipkou ap.) liggja í flensu ležet s chřipkou e-að liggur í loftinu přen. (co) visí ve vzduchu, (co) se vznáší ve vzduchu (napětí ap.) liggja í því prohrát, dostat nakládačku liggja með e-m spát s (kým) það lá nærri e-u impers schylovalo se k (čemu), (co) bylo na spadnutí liggja undir grun čelit podezření, být v podezření liggja úti spát venku, spát pod širým nebem e-m liggur við e-u impers (kdo) málem (co) (upadl ap.) e-að liggur beint við (co) je přirozené ef / þegar mikið liggur við pokud to je nutné það lá við e-u impers schylovalo se k (čemu) liggja yfir e-u ležet nad (čím), ležet v (čem) (v učení ap.) liggja í augum uppi být jasný / zřejmý / očividný, bít do očí
Islandsko-český studijní slovník
liggja
liggja Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (ligg, lá, lágum, lægi, legið) liggjandi3 liggjandi2
[lɪɟ̊ːa]
1. ležet (spočívat na něčem podélně)
Blaðið liggur á gólfinu. Noviny leží na podlaze.
2. ležet (být uložen ke spánku)
3. ležet, rozkládat se, prostírat se
Vegurinn liggur meðfram ánni. Cesta vede podél řeky.
liggja e-u sousedit s (čím)
ekkert liggur á všechno popořadě, vše ve správný čas
e-m liggur á impers (kdo) má naspěch, (kdo) pospíchá, (kdo) chvátá
Honum á. Měl naspěch.
e-m liggur á e-u impers (kdo) má naspěch s (čím), (komu) záleží na (čem)
Honum liggur mikið á sendingunni. Na té zásilce mu moc záleží.
liggja á eggjum sedět na vejcích
það liggur vel á e-m impers (kdo) se dobře cítí, (kdo) je v dobrém rozpoložení
e-að á fyrir e-m liggja (co) na (koho) čeká, (co)(kdo) před sebou
e-að liggur fyrir e-m (co) na (koho) čeká, (co) leží před (kým) (rozhodnutí ap.)
liggja fyrir ležet v posteli
liggja í e-u ležet s (čím) (chřipkou ap.)
liggja í flensu ležet s chřipkou
e-að liggur í loftinu přen. (co) visí ve vzduchu, (co) se vznáší ve vzduchu (napětí ap.)
liggja í því prohrát, dostat nakládačku
liggja með e-m spát s (kým)
það nærri e-u impers schylovalo se k (čemu), (co) bylo na spadnutí
liggja undir grun čelit podezření, být v podezření
liggja úti spát venku, spát pod širým nebem
e-m liggur við e-u impers (kdo) málem (co) (upadl ap.)
e-að liggur beint við (co) je přirozené
ef / þegar mikið liggur við pokud to je nutné
það við e-u impers schylovalo se k (čemu)
liggja yfir e-u ležet nad (čím), ležet v (čem) (v učení ap.)
liggja í augum uppi být jasný / zřejmý / očividný, bít do očí
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ligg liggjum
2.p liggur liggið
3.p liggur liggja
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p lágum
2.p lást láguð
3.p lágu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p liggi liggjum
2.p liggir liggið
3.p liggi liggi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p lægi lægjum
2.p lægir lægjuð
3.p lægi lægju

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér liggur okkur liggur 1.p mér lá okkur lá
2.p þér liggur ykkur liggur 2.p þér lá ykkur lá
3.p honum / henni / því liggur þeim liggur 3.p honum / henni / því lá þeim lá
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér liggi okkur liggi 1.p mér lægi okkur lægi
2.p þér liggi ykkur liggi 2.p þér lægi ykkur lægi
3.p honum / henni / því liggi þeim liggi 3.p honum / henni / því lægi þeim lægi

Činný rod - aktivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það liggur - 3.p það lá -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það liggi - 3.p það lægi -

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
ligg liggðu liggið
Presp Supin Supin refl
liggjandi legið

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom leginn legin legið
acc leginn legna legið
dat legnum leginni legnu
gen legins leginnar legins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom legnir legnar legin
acc legna legnar legin
dat legnum legnum legnum
gen leginna leginna leginna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom legni legna legna
acc legna legnu legna
dat legna legnu legna
gen legna legnu legna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom legnu legnu legnu
acc legnu legnu legnu
dat legnu legnu legnu
gen legnu legnu legnu
Příklady ve větách
liggja við akkeri, liggja fyrir akkerum být ukotven
liggja undir ámæli být obviněný
Vegurinn liggur upp ásinn. Cesta vede až na hřeben.
leggjast / liggja banaleguna ležet na smrtelné posteli
e-að liggur eins og opin bók fyrir e-m (komu) nedělá potíže (co) (matematika ap.)
liggja í bólinu ležet v posteli
liggja í bælinu ležet v lůžku
liggja í dauðadái ležet v kómatu
liggja dauður být mrtvý
liggja í dái být v kómatu
liggja í dvala uložit se k zimnímu spánku
Brúðan liggur á dýnunni. Panenka leží na matraci.
Það eftirvænting í loftinu. Očekávání viselo ve vzduchu.
liggja endilangur ležet natažený
liggja í faðmlögum ležet v objetí
Það liggur þungt farg á mér. Leží na mně těžké břemeno.
liggja flatur fyrir e-u / e-m být z (čeho / koho) hotový
láta e-ð liggja á glámbekk nechat (co) ležet ladem
liggja undir grun být v podezření
liggja á grúfu ležet na břiše
liggja á e-u eins og ormur á gulli ležet na (čem) jako drak na zlatě
liggja e-m á hálsi fyrir e-ð jít (komu) po krku kvůli (čemu)
e-m liggur e-að á hjarta (komu co) leží na srdci
liggja / standa á hleri odposlouchávat, tajně poslouchat
liggja hreyfingarlaus ležet nehybně
liggja hundflatur fyrir e-m plazit se před (kým), podlézat (komu)
þar liggur hundurinn grafinn v tom je zakopaný pes
e-m liggur við köfnun (kdo) se dusí
liggja í kör být upoutaný na lůžko
liggja / vera í lamasessi být mimo provoz, nefungovat (o věcech)
Þetta liggur langt inni í fortíðinni. Má to původ v daleké minulosti.
láta e-ð liggja í láginni nechat (co) ležet u ledu
liggja í leyni skrývat se, ukrývat se
liggja á maganum ležet na břiše
liggja undir martröð mít noční můru
liggja á meltunni odpočinout si
liggja í móki ležet v bezvědomí
e-að liggur við ofstæki (co) hraničí s fanatismem
liggja undir orðrómi přijít do řečí
Óþefur leggur um allt hús. Smrdí to po celém domě.
e-m liggur hátt / lágt rómur (kdo) má silný / slabý hlas
láta sér e-ð í léttu rúmi liggja nezáležet na (čem), nepřikládat (čemu) váhu
láta e-ð liggja í salti odložit (co) k ledu
e-að liggur undir skemmdum (co) se kazí (jídlo ap.)
liggja í sólbaði opalovat se, slunit se
liggja á gólfinu í spýju sinni ležet na podlaze ve svých zvratcích
Báturinn liggur við stjóra. Člun je ukotven malou kotvou.
láta e-ð liggja í þagnargildi nemluvit o (čem), pomlčet o (čem)
liggja í öngviti být v bezvědomí
liggja í hnipri ležet schoulený
liggja bakk ležet vyřízený (s nemocí ap.)
liggja eins og hráviði ležet poházený, ležet bez ladu a skladu
liggja í kuðli á gólfinu ležet zmuchlaný na podlaze
liggja á því lúalagi (gera e-ð) být tak hanebný / sprostý (a udělat (co))
liggja á sjúkrabeði být upoután na lůžko
liggja eins og slytti ležet jako pápěra
e-að liggur á tætingi um e-ð (co) leží rozházené na (čem) (oblečení na podlaze ap.)
e-að liggur óbætt hjá garði (co) leží někde ladem, (co) je nevyřešené
Synonyma a antonyma
hvíla2 ležet, spočívat
Složená slova
steinliggja ležet povalený
Sémantika (MO)
liggja andlag bréf 280.7
niðurstaða frumlag með liggja 133.8
refsing frumlag með liggja 119.9
liggja andlag tillaga 67.5
vandi frumlag með liggja 49.4
liggja andlag útskrift 48.3
ástæða frumlag með liggja 36.5
liggja andlag erindi 32.3
liggja andlag drag 25.5
bak frumlag með liggja 23.9
munur frumlag með liggja 23.3
lax frumlag með liggja 21.8
liggja andlag gata 20.8
úrslit frumlag með liggja 20.1
þjóðvegur frumlag með liggja 19.8
rúm frumlag með liggja 17.2
gönguleið frumlag með liggja 14.9
stígur frumlag með liggja 13.6
kostnaðaráætlun frumlag með liggja 11.1
umsóknareyðublað frumlag með liggja 10.2
liggja andlag leiði 9.7
slóði frumlag með liggja 9.1
göngustígur frumlag með liggja 8.9
teikning frumlag með liggja 8.9
jata frumlag með liggja 8.5
liggja andlag banalega 7.3
sönnun frumlag með liggja 6.3
sök frumlag með liggja 6.2
stigi frumlag með liggja 6.2
liggja andlag þjóðleið 5.8
akvegur frumlag með liggja 5.7
hvöt frumlag með liggja 5.4
sóknarfæri frumlag með liggja 5
göng frumlag með liggja 4.8
játning frumlag með liggja 4.6
orsök frumlag með liggja 4.6
bæklingur frumlag með liggja 4.6
liggja andlag reiðgata 4.3
bleikja frumlag með liggja 4.2
liggja andlag kauptilboð 4.1
járnbraut frumlag með liggja 3.9
hringvegur frumlag með liggja 3.7
leiðsla frumlag með liggja 3.7
bílvegur frumlag með liggja 3.6
kjörskrá frumlag með liggja 3.6
lík frumlag með liggja 3.6
liggja andlag alfaraleið 3.5
uppgjör frumlag með liggja 3.4
trappa frumlag með liggja 3.4
samningsdrög frumlag með liggja 3.3
liggja andlag dreifibréf 3.3
þoka frumlag með liggja 3.3
strengur frumlag með liggja 3.2
rót frumlag með liggja 3.2
útboðsgögn frumlag með liggja 3.2
vitneskja frumlag með liggja 3.1
liggja andlag sængurlega 3
jeppavegur frumlag með liggja 2.9
liggja andlag háspennulína 2.8
liggja andlag rás 2.6
veglína frumlag með liggja 2.5
fjallgarður frumlag með liggja 2.5
liggja andlag alfaravegur 2.5
vegarslóði frumlag með liggja 2.4
veiðibók frumlag með liggja 2.3
liggja andlag undirskriftalisti 2.3
meðeigandi frumlag með liggja 2.2
liggja andlag frami 2.2
ey frumlag með liggja 2.2
silungur frumlag með liggja 2.2
liggja andlag dauðarefsing 2.1
liggja andlag þjóðbraut 2.1
liggja andlag landamerki 2.1
reiðleið frumlag með liggja 2.1
hraðbraut frumlag með liggja 2
heiði frumlag með liggja 2
liggja andlag beiðni 2
vegslóði frumlag með liggja 2
liggja andlag markalína 1.9
liggja andlag verksamningur 1.9
grenndarkynning frumlag með liggja 1.9
lóðarhafi frumlag með liggja 1.8
fönn frumlag með liggja 1.8
fylgja frumlag með liggja 1.8
liggja andlag gagnvegur 1.8
liggja andlag festi 1.8
umhverfismat frumlag með liggja 1.8
liggja andlag rómur 1.8
skýring frumlag með liggja 1.7
hafís frumlag með liggja 1.7
jeppaslóð frumlag með liggja 1.7
kvenfugl frumlag með liggja 1.7
liggja andlag drif 1.7
aðalgata frumlag með liggja 1.7
liggja andlag hraunrás 1.6
landareign frumlag með liggja 1.5
liggja andlag slanga 1.5
laganefnd frumlag með liggja 1.5
eignaskiptayfirlýsing frumlag með liggja 1.5
liggja andlag fjallvegur 1.5
hegning frumlag með liggja 1.5
meginástæða frumlag með liggja 1.4
reiðvegur frumlag með liggja 1.4
gosbelti frumlag með liggja 1.4
liggja andlag forvitni 1.4
tímasetning frumlag með liggja 1.4
olíuleiðsla frumlag með liggja 1.3
selur frumlag með liggja 1.3
aðalleið frumlag með liggja 1.3
veikleiki frumlag með liggja 1.3
liggja andlag langtími 1.3
eftirvænting frumlag með liggja 1.3
lína frumlag með liggja 1.2
liggja andlag afstöðumynd 1.2
aðalvegur frumlag með liggja 1.2
kostnaðaruppgjör frumlag með liggja 1.2
fokheldisvottorð frumlag með liggja 1.1
misgengi frumlag með liggja 1.1
víglína frumlag með liggja 1.1
fullnaðarhönnun frumlag með liggja 1.1
norðurmörk frumlag með liggja 1.1
próftafla frumlag með liggja 1.1
áhugasvið frumlag með liggja 1.1
liggja andlag fjárgata 1.1
dómsúrskurður frumlag með liggja 1
konungsskip frumlag með liggja 1
liggja andlag malarvegur 1
samgönguleið frumlag með liggja 1
skógarmark frumlag með liggja 1
kostnaðartala frumlag með liggja 1
ljósleiðari frumlag með liggja 1
heimskautsbaugur frumlag með liggja 1
liggja andlag makaskiptasamningur 1
bláskel frumlag með liggja 1
verðmat frumlag með liggja 0.9
lögfræðiálit frumlag með liggja 0.9
sönnunarbyrði frumlag með liggja 0.9
liggja andlag raflína 0.9
vegaslóði frumlag með liggja 0.9
hliðarspor frumlag með liggja 0.9
kynbótanefnd frumlag með liggja 0.9
auðn frumlag með liggja 0.9
rannsóknaráætlun frumlag með liggja 0.9
þiggjandi frumlag með liggja 0.9
liggja andlag melhryggur 0.9
liggja andlag göngugata 0.9
liggja andlag gígaröð 0.8
skattskrá frumlag með liggja 0.8
mæna frumlag með liggja 0.8
liggja andlag troðningur 0.8
lokaniðurstaða frumlag með liggja 0.8
stöðvarhús frumlag með liggja 0.8
hreyfihömlun frumlag með liggja 0.8
meginvandi frumlag með liggja 0.8
spilda frumlag með liggja 0.8
móða frumlag með liggja 0.8
liggja andlag taugaþráður 0.8
lokatala frumlag með liggja 0.8
grundvallarmunur frumlag með liggja 0.8
lækjarbakki frumlag með liggja 0.7
lokaskýrsla frumlag með liggja 0.7
yfirborðsstraumur frumlag með liggja 0.7
ákvörðunarvald frumlag með liggja 0.7
aðalvandamál frumlag með liggja 0.7
suðurmörk frumlag með liggja 0.7
háskólamaður frumlag með liggja 0.7
aðalbraut frumlag með liggja 0.7
upphafsstaða frumlag með liggja 0.7
vefjagreining frumlag með liggja 0.7
liggja andlag arðsemisútreikningur 0.7
liggja andlag sáðrás 0.7
rauntala frumlag með liggja 0.7
liggja andlag háspennustrengur 0.7
norðurlandamæri frumlag með liggja 0.7
liggja andlag hylming 0.7
liggja andlag þokuslæðingur 0.7
liggja andlag hestagata 0.7
byggingarnefndarteikning frumlag með liggja 0.7
liggja andlag togbraut 0.7
klettasnös frumlag með liggja 0.7
bílaslóð frumlag með liggja 0.7
(+ 178 ->)