Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

einungis
[eiːnuɲɟ̊ɪs] - adv pouze, jedině, výhradně aðeins ekki einungis vegna þess nejenom kvůli tomu
Islandsko-český studijní slovník
einungis
einungis Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adv
[eiːnuɲɟ̊ɪs]
pouze, jedině, výhradně (≈ aðeins)
ekki einungis vegna þess nejenom kvůli tomu
Skloňování
1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň
einungis
TATOEBA
Einungis fáir mættu á fundinn í gær. Včera přišlo na schůzi jen pár lidí.
Hann er upptekinn maður svo þú getur einungis náð í hann símleiðis. Má mnoho práce, takže ho nemůžeš snadno zastihnout po telefonu.
Einungis fjórir hestar tóku þátt í keppninni. Pouze čtyři koně se zůčastnili závodu.
Hann lagði hart sér einungis til komast því hann var ekki hæfur í starfið. Tvrdě se namáhal jen proto, aby zjistil, že na tu práci nemá.
Það sem ég er fara segja er einungis á milli okkar tveggja.
Ég samþykki, en einungis með einu skilyrði.
Ritgerðin hans var einungis yfirborðskennd greining á vandamálinu svo það kom honum verulega á óvart þegar hann fékk hæstu einkunnina í bekknum.
Þú þarft einungis fylgja leiðbeiningunum.
Læknirinn lagði áherslu á sjúklingurinn ætti einungis fáeina daga ólifaða.
Við borðið var einungis einn stóll.
Flestir fuglar sjá einungis á daginn.
Flestir dæma fólk einungis af afrekum þeirra eða heppni.
Einungis John fór þangað.
Á tímanum eru engin mörk til merkja framgang hans; það aldrei þrumuveður eða lúðraþytur til tilkynna upphaf nýs mánaðar eða árs Jafnvel við upphaf nýrrar aldar eru það einungis við dauðlegir sem hringjum bjöllum og skjótum skammbyssum.
Fortíðin verður einungis þekkt, en henni ekki breytt Framtíðinni verður einungis breytt, en hún ekki þekkt.
Það er einungis lítil áhöfn um borð í olíuflutningaskipinu.
Mörg heimsins hér um bil sjö þúsund tungumála eru töluð af einungis örfáum manneskjum og eru í útrýmingarhættu.
Mörg hér um bil sjö þúsund tungumála heimsins eru einungis töluð af örfáum manneskjum og eru í útrýmingarhættu.
Mörg hér um bil sjö þúsund tungumála heimsins eru einungis töluð af örfáum hræðum og eru í útrýmingarhættu.
Synonyma a antonyma
bara pouze, jen(om)