Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ef
[ɛːf] - conj jestli(že), když, pokud, zda, kdyby ef til vill adv snad, možná, eventuálně
Islandsko-český studijní slovník
ef
ef Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
conj
[ɛːf]
jestli(že), když, pokud, zda, kdyby
ef til vill adv snad, možná, eventuálně
TATOEBA
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu. Bylo by nejlepší, kdybych se s ním setkal osobně.
Hvað með það ef ég er samkynhneigður? Er það glæpur? Co když jsem homosexuál? Je to zločin?
Hann gerir hvað sem er ef þú skjallar hann. Když mu zalichotíš, udělá cokoli.
Ef ég væri þú mundi ég fara heim og hvíla mig. Na tvém místě bych šel domů a odpočinul si.
Ef þú ert kvefaður ættirðu hvíla þig vel. Když jsi nachlazený, měl bys hodně odpočívat.
Ef þú leggur snemma af stað nærð þú í tíma til taka lestina. Pokud vyjdeš brzy, přijdeš včas, abys stihl vlak.
Ef hlutirnir fara úr böndunum skaltu hringja í mig í númerinu sem ég lét þig í gær. Kdyby se věci vymkly kontrole, zavoláš mi na číslo, které jsem ti dal včera.
Ég færi ef ég hefði ekki þennan höfuðverk. Jel bych, kdyby mě tak nebolela hlava.
Ef þú gerir nokkuð yfir höfuð, verður þú gera þitt besta. Pokud ti něco přerůstá přes hlavu, musíš se snažit ze všech sil.
Leggðu harðar þér ef þú ætlar árangri. Namáhej se víc, jestli chceš dosáhnout výsledku.
Hvaða afsökun muntu nota ef þú getur ekki staðið við loforðið þitt? Na co se vymluvíš, až nebudež moci dodržet svůj slib?
Ef þú ert svangur geturðu borðað brauðið. Jestli máš hlad, dej si chleba.
Það væri skynsamlegra hjá þér ef þú sæir hann ekki aftur. Bylo by od tebe rozumné, kdybys ho už neviděl.
Ef ég yrði ríkur mundi ég kaupa það. Kdybych byl bohatý, koupil bych si to.
Ef við bara ættum garð! Kdybychom jen měli zahradu!
Ef þér væri sama þætti mér betra af þú gerðir það ekki. Pokud je ti to jedno, já bych byl radši, kdybys to nedělal.
Hvað þarf gera ef áætlunin reynist ógerleg? Co je třeba udělat, když je plán neuskutečnitelný?
Hvað mundir þú gera ef heimurinn væri farast á morgun? Co bys dělal, kdyby měl být zítra konec světa?
Myndavélinni þinni kann vera stolið ef þú skilur hana eftir hér. Mohli by ti ukrást foťák, pokud ho tady necháš.
Þið munið spara tíma ef þið takið upp þessa nýju aðferð. Ušetříte čas, když přijmete tento nový postup.
Ég mundi hjálpa þér ef ég hefði tíma. Pomohl bych ti, kdybych měl čas.
Ef þú gerir nokkuð, gerðu það þá vel. Jestli něco uděláš, udělej to lépe.
Ef verðin hjá þér eru samkeppnishæf munum við leggja fyrir stóra pöntun. Pokud jsou vaše ceny konkurenceschopné, předložíme vám velkou objednávku.
Ef þig vantar blýant skal ég lána þér. Pokud nemáš tužku, půjčím ti ji.
Við verðum flýta okkur ef við ætlum á stöðina í tíma. Musíme si pospíšit, pokud chceme být na místě včas.
Það væri ósanngjarnt ef við færum svo illa með hann. Bylo by nespravedlivé, kdybychom s ním jednali tak špatně.
Ef ég væri ríkur, myndi ég kaupa fínt hús. Kdybych byl bohatý, koupil bych si pěkný dům.
Hver sem er getur gert það ef hann reynir. Každý to dokáže, když se snaží.
Ef einhver getur gert það þá ert það þú. Jestli to někdo dokáže, tak jsi to ty.
Ef þú vilt ekki setja á þig sólarvörn þá er það þitt vandamál Komdu bara ekki kvartandi til mín þegar þú brennur.
Hvað ef þú flyttir ræðu og enginn kæmi?
„Af hverju ferðu ekki sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því ef ég fer sofa núna þá vakna ég of snemma“.
það væri frábært ef ég gæti talað þrjú tungumál.
Ef þú breytir fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?
Stærðfræði er hluti vísindanna sem þú gætir haldið áfram stunda ef þú vaknaðir upp á morgun og uppgötvaðir heimurinn væri horfinn.
Þú getur keypt hundinn ef þú vilt Hann er til sölu.
Ef þið getið ekki átt ekki börn getið þið alltaf ættleitt.
Ef þú getur ekki átt börn geturðu alltaf ættleitt.
Ef tveir menn hafa ætíð sömu skoðun, er annar þeirra óþarfur.
Ef þú hlustar ekki á okkur verðum við grípa til þvingana.
Ef ég væri þú mundi ég sækja um starfið.
Ef þú segðir: „Ég elska þig“ þá mundi ég líka segja það sama við þig.
Ef engin er lausnin, er vandamálið ekkert.
Þú nærð honum fljótt aftur ef þú hleypur.
Þú keyptir matinn svo ef ég kaupi vínið jafnast það út.
Hvílík synd það væri ef Tatoeba tengdi ekkert nema setningar.
Ef tungan á þér verður svört ættir þú líklegast fara til læknis.
Ef það sem þú segir er satt, fylgir hann er með fjarvistarsönnun.
Ef þú lærir af alvöru máttu búast við því prófinu.
Ef þú skrópar í tíma hjá mér, drep ég þig.
Ef þú værir konan mín mundi ég hengja mig.
Ef ég hefði vitað sannleikann hefði ég sagt þér það.
Hvað mundirðu gera ef þú værir í mínum sporum? Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě?
Hvað mundir þú gera ef þú værir í mínum sporum? Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě?
Ef þú ert upptekinn mun ég hjálpa þér.
Ef þú ert upptekin mun ég hjálpa þér.
Ef þú lofar einhverju, stattu þá við það.
Þú munt missa af lestinni ef þú flýtir þér ekki.
Þú missir af lestinni ef þú flýtir þér ekki.
Þið munuð missa af lestinni ef þið flýtið ykkur ekki.
Þið missið af lestinni ef þið flýtið ykkur ekki.
Ef þú ætlar fara til útlanda þarftu hafa vegabréf.
Hversu margar mínútur færðu ef þú breytir 48 klukkutímum í mínútur?
Ef þú breytir 48 klukkutímum í mínútur, hversu margar mínútur verða það þá?
Þú mátt nota skrifborðið mitt ef þú vilt.
Ef ég þarf fara einu sinni aftur til Kjótó mun ég hafa farið þangað fjórum sinnum á þessu ári.
Ef hún finnst ekki á Tatoeba, þá er hún ekki setning.
Faðir, í dag ætla ég fara út með nokkrum vinum mínum Það er, vitanlega, ef þú gefur mér leyfi.
Hvað mundi gerast ef yrði rafmagnslaust.
Þú getur meitt þig ef þú fylgir ekki öryggisráðstöfunum.
Ef ég bara kynni aka bíl.
Þú verður álitinn ókurteis ef þú gerir slíkt.
Þú verður álitin ókurteis ef þú gerir slíkt.
Ég mun þurfa reka þig ef þú kemur svona oft of seint.
Ég get ekki haldið í við þig ef þú gengur svona hratt.
Ef þú heldur áfram drekka eins og þú ert gera verðurðu veikur. Jestli budeš pořád takhle pít, onemocníš.
Ef þú heldur áfram drekka svona mikið verðurðu veikur. Jestli budeš pořád takhle pít, onemocníš.
Ef þú heldur áfram drekka svona mikið, kann vel verða þú verðir áfengissjúklingur.
Ef þú heldur áfram drekka svona mikið geturðu vel orðið alkóhólisti.
Ég mun neyðast til reka þig ef þú kemur of seint svona oft.
Ef þú gerir það muntu gera þig athlægi.
Ef þú ætlar út í búð, geturðu keypt nokkrar appelsínur handa mér?
Það mun hafa rignt í viku ef það styttir ekki upp á morgun.
Ef hurðin passar ekki í dyrnar, verðum við hefla hana varlega þar til hún passar.
Ef hurðin passar ekki í hurðakarminn, verðum við hefla hana varlega þar til hún passar.
Mig langar til hitta þig ef það er mögulegt.
Ef þú fylgir mér skal ég sýna þér leiðina á sjúkrahúsið.
Það er lítið, ef nokkurt, vatn í tankinum.
Það er lítið, ef nokkurt, vatn í geyminum.
Þú munt lifa lengur ef þú reykir ekki. Budete žít déle, když nebudete kouřit.
Þú lifir lengur ef þú reykir ekki. Budete žít déle, když nebudete kouřit.
Hvað gerum við ef það rignir?
Ef það væri ekkert loft mundi fólk ekki einu sinni geta lifað í tíu mínútur.
Ef hún legði hart sér gæti hún staðist prófið.
Ef hann legði hart sér gæti hann staðist prófið.
Ef við dæmum framtíð hafrannsókna af fortíðinni, getum við sannarlega hlakkað til margra spennandi uppgötvana.
Ef ég væri ósýnilegur mundi ég ekki þurfa klæða mig.
Ef þú vilt taka, verðurðu fyrst læra gefa.
Ef það eru engir leigubílar verðum við labba heim.
Ef maður einn ætti ellefu ær og allar nema níu dæju, hve margar ær ætti hann þá eftir?
Engar áhyggjur ef þú getur það ekki.
Er þér sama ef ég geri það seinna?
Jafnvel eitraðir snákar munu aðeins gera árás ef þeim þykir sér ógnað.
Ég get hjálpað honum ef hann þarf á því halda.
Ef þú telur þig skilja skammtafræði, þá skilurðu ekki skammtafræði.
Ef svo er, hvað lásu þau?
Hvað lásu þau ef svo er?
Ef þú lendir í gryfju, verðurðu bara grafa sjálfan þig út.
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Þú hlýtur vera staurblindur ef þú sást það ekki.
Þú hlýtur vera staurblind ef þú sást það ekki.
Réttu upp höndina ef þú veist svarið.
Það væri best ef hver okkar þýðir á sitt móðurmál.
Það væri best ef hvert okkar þýðir á sitt móðurmál.
Það skiptir ekki máli ef það verður mikið af fólki.
Tom væri ekki hérna ef hann þyrfti þess ekki.
Það væri best ef við færum.
Þú mátt gista í nótt ef þú vilt.
Þegar þú talar ert þú aðeins endurtaka það sem þú veist þegar En ef þú hlustar gætir þú lært eitthvað nýtt.
Ef ég fer í heita sturtu kemur móða á spegilinn í baðherberginu.
Ef heimspekingur er ekki með langt, hvítt skegg, treysti ég honum ekki.
Leiðréttu mig ef ég hef rangt fyrir mér.
Ef öll skordýr hyrfu af jörðinni, myndi allt líf á jörðinni enda innan fimmtíu ára Ef mannverur hyrfu af jörðinni, myndu öll lífform á jörðinni blómstra innan fimmtíu ára.
Ef öll skordýr hyrfu af Jörðinni myndi allt líf á Jörðinni deyja út innan fimmtíu ára Ef allar mannverur hyrfu af Jörðinni myndu allar gerðir lífs dafna innan fimmtíu ára.
Příklady ve větách
ef aðstæður leyfa pokud to podmínky umožní
ef í hart fer v nejhorším případě, v případě nouze
ef líkum lætur pravděpodobně, patrně
ef til vill snad, možná, asi
ef á þarf halda v případě potřeby
ef ekki semst í e-u pokud nedojde k dohodě v (čem)