Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

á
[auː] - prep acc / dat 1. acc na (o pohybu na něco) leggja bókina á borðið položit knížku na stůl 2. dat na (o pozici něčeho) sitja á stólnum sedět na židli 3. dat (o části něčeho) fóturinn á mér moje noha 4. acc v(e), během (o čase) Komdu á mánudaginn. Přijď v pondělí. á sumrin adv v létě 5. dat v(e), o (o nadcházející události) halda fundi á sunnudögum pořádat schůze o nedělích 6. dat za, během (o časovém ohraničení) greiða þúsund krónur á mánuði platit tisíc korun za měsíc 7. acc za, během (o časovém ohraničení) vinna 8 klukkustundir á dag pracovat osm hodin denně
Islandsko-český studijní slovník
á
á4 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
prep acc / dat
[auː]
1. acc na (o pohybu na něco)
leggja bókina á borðið položit knížku na stůl
2. dat na (o pozici něčeho)
sitja á stólnum sedět na židli
3. dat (o části něčeho)
fóturinn á mér moje noha
4. acc v(e), během (o čase)
Komdu á mánudaginn. Přijď v pondělí.
á sumrin adv v létě
5. dat v(e), o (o nadcházející události)
halda fundi á sunnudögum pořádat schůze o nedělích
6. dat za, během (o časovém ohraničení)
greiða þúsund krónur á mánuði platit tisíc korun za měsíc
7. acc za, během (o časovém ohraničení)
vinna 8 klukkustundir á dag pracovat osm hodin denně



Autor: Lucie Peterková Licence: GNU GPL v.3
TATOEBA
Vandamálið er ég er ekki með neinn pening á mér. Problém je, že u sebe nemám žádné peníze.
Ekki líta niður á fátækt fólk. Nedívej se povýšeně na chudé lidi.
Ég er þreyttur á horfa á sjónvarpið. Jsem unavený díváním se na televizi.
Við sjáum mikið af bílum á götunni. Na ulici vidíme mnoho aut.
Það eru litlar líkur á hún verði á réttum tíma. Není příliliš pravděpodobné, že přijde včas.
Laufin á trjánum verða gul á haustin. Listí na stromech na podzim zežloutne.
Þessi enska skáldsaga er ekki það auðveld þú getir lesið hana á einni viku. Tento anglický román není tak lehký, abys ho dokázal přečíst za jeden týden.
Steinninn gerði gárur á tjörnina. Kámen udělal na rybníku vlnky.
Ég var heppinn vera hér á réttum tíma. Měl jsem štěstí, že jsem tu byl včas.
Þegar ég heimsótti vin minn í Nagoya var mér boðið upp á bragðgott sóba. Když jsem navštívil svého přítele v Nagoji, pohostil mě výbornou sobou.
Merkilegt nokk syndir hann jafnvel á köldum dögum. Kupodivu plave dokonce i v chladných dnech.
Það jafnast ekkert á við ís um sumar. V létě se nic nevyrovná zmrzlině.
Ég fer á fætur klukkan sex þrjátíu. Vstal jsem v šest třicet.
Ég fer á fætur klukkan hálf sjö. Vstal jsem v půl sedmé.
Hann hefur þekkingu á hagfræði. Má znalosti z ekonomie.
Syngjandi söngva klifruðum við upp á topp. Za zpěvu písní jsme vyšplhali na vrchol.
Strax og Jim kom heim fór hann beinustu leið á klósettið. Hned co Jim přišel domů, šel rovnou na záchod.
Ég kem hitta þig á sunnudaginn. Navšívím tě v neděli.
Ég fór á spítalann hitta hann. Šel jsem do nemocnice, abych ho navštívil.
Klukkan sjö þrjátíu lokuðum við dyrunum á eftir okkur. V sedm třicet za sebou zamkneme.
Það eru um fimm hundruð nautgripa á búgarðinum. Na farmě je okolo pěti set kusů hovězího dobytku.
Hann notaði matarprjóna á ankanarlegan hátt. Používal jídelní hůlky zvláštním způsobem.
Bækurnar á borðinu eru ekki allar mínar. Ty knihy na stole nejsou všechny moje.
Ég skiptist á vera jákvæður og neikvæður. Byl jsem střídavě pozitivní a negativní.
Ekki er vitað um neinar stórvægilegar skemmdir eða meiðsl eftir jarðskjálftann sem mældis 3,0 á Richterkvarðann. Neví se o žádných velkých škodách nebo zraněních po zemětřesení o síle 3,0 Richterovy škály.
Úrið mitt flýtir sér um fimm mínútur á dag. Moje hodinky se předbíhají o pět minut za den.
Læknirinn er leita meðali sem virkar á veikindin. Lékař hledá lék, který na tu nemoc účinkuje.
Ég skal lána þér þann litla pening sem ég er með á mér. Půjčím ti tu trochu peněz, kterou mám u sebe.
Þeir trúa á líf eftir dauðann. Oni věří v život po smrti.
Ertu með eða á móti stefnunni? Jsi pro ten směr nebo proti?
Ljósið ferðast umhverfis jörðina sjö og hálfu sinnum á sekúndu. Světlo obletí Zemi sedm a půlkrát za sekundu.
Ég heyrði stúlkuna kalla á hjálp. Slyšel jsem tu dívku volat o pomoc.
Flýtum okkur svo við náum á fundinn á réttum tíma. Pospěšme si, ať dorazíme včas na schůzku.
Við skulum ekki taka neinar ákvarðanir í flýti Við skulum sofa á þessu. Nebudeme dělat žádná ukvapená rozhodnutí. Vyspíme se na to.
Það tekur okkur þrjátíu mínútur ganga héðan á stöðina. Dostat se sem na místo nám zabralo třicet minut.
Tónlistin sem við hlustuðum á í gær var yndisleg. Hudba, kterou jsme včera poslouchali, byla krásná.
Madeira er nafn á víni. Madeira je název vína.
Minntist hún á niðurstöður prófsins? Pamatuje si na výsledek testu?
Þessi kvikmyndastjarna á marga aðdáendur. Tato filmová hvězda má mnoho obdivovatelů.
Við getum átt von á mjög alvarlegum jarðskjálfta á hverri stundu. Každou hodinu můžeme očekávat vážné zemětřesení.
Hann mun aldrei ganga á bak loforði. Nikdy neporuší slib.
Hann var gripinn reykjandi á salerninu. Byl přistižen, jak kouří na záchodě.
Við höfum upplifað margar breytingar á síðasta áratugi. Poslední desetiletí jsme zažili mnoho změn.
Veiðar eru bannaðar á þessu svæði. Na tomto území je zakázán lov.
Breytingar á lögum ógna sölu á vefnum í rafrænni verslunarstarfsemi. Změny v zákonech ohrožují prodej na internetu v internetových obchodech.
Engin vegalengd á jörðinni er jafn fjarlæg og gærdagurinn. Žádná vzálenost na zemi není vzdálenější než včerejšek.
Þú hlýtur hafa verið hissa hitta kennarann þinn á svona stað. Musel jsi být překvapený, když si potkal svého učitele na takovém místě.
Eftir kvöldmat labba ég á ströndinni. Po večeři se projdu po pláži.
Kærulausu mennirnir frusu í hel í leiðangrinum á Suðurskautslandið. Nedbalí lidé umrzli při výpravě na Antarktidu.
Slíkir embættismenn eru ekki á hverju strái. Takové uředníky nenajdeš na každém rohu.
Ég er laga útvarpið sem ég fann á leiðinni heim. Opravuji rádio, co jsem našel po cestě domů.
Við ættum lesa eina bók á mánuði hið minnsta. Měli bychom přečíst aspoň jednu knihu za měsíc.
Röksemdafærslan hans var grundvölluð á staðreyndum. Jeho argumentace byla založená na faktech.
Við hittumst á sunnudaginn. Setkáme se v neděli.
Við urðum svolítið leið hvort á öðru. Trochu jsme si začali lézt na nervy.
Hann greip í hálsmálið á mér. Popadl mě za výstřih.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum. Na kole bych se k tobě dostal za dvacet minut.
Hann fór á bak orða sinna sem reiddi eiginkonuna hans. Nedodržel své slovo, což jeho ženu rozčílilo.
Það var líklegast það sem hafði áhrif á ákvörðunina þeirra. To bylo nejspíš tím, co ovlivnilo jejich rozhodnutí.
Ekki gleyma tala við hann á morgun. Nezapomeň s ním zítra mluvit.
Okkur bauð við skítugu diskunum á veitingastaðnum. Byli jsme znechucení špinavými talíři v restauraci.
Ég fraus! Ég hefði átt finna upp á almennilegri áætlun fyrst. Zasekl jsem se! Měl jsem si nejdříve vymyslet lepší plán.
Ég fór á útsölu með mömmu minni í gær og suðaði í henni kaupa handa mér kjól. Včera jsem šla s mámou na výprodej a prosila ji, ať mi koupí šaty.
Mistök í prentun skyldi bent á undir eins. Na chybu v tisku by mělo být okamžitě upozorněno.
Það var einu sinni lítill kastali á þessari hæð. Na tomto vršku byl jednou malý hrad.
Þessi póstur verður borinn út á morgunn. Tato pošta bude roznesena zítra.
Ég ætla kveðja hana á flugvellinum klukkan tvö. Chtěl bych se s ní rozloučit na letišti ve dvě hodiny.
Bjóðið þið upp á hálfs-dags ferðir. Dejte si půldenní výlet.
Hann missti stjórn á skapi sínu og öskraði á mig. Přestal se ovládat a zakřičel na mě.
Hún fann einhvern snerta á sér bakið. Ucítila, že se někdo dotkl jejích zad.
Í næstu andrá náði Herkúles taki á skrímslinu. V následujícím okamžiku uchopil Herkules příšeru.
Hann býr einn á þessum einmannalega stað. Bydlí sám na tomto osamělém místě.
Fer hann fótgangandi eða á hjóli í skólann? CHodí do školy pěšky, nebo jezdí na kole?
Einkunnirnar mínar hafa batnað síðan á fyrstu önn. Moje známky se zlepšily od prvního semestru.
Tryggingin fyrir fiðluna hans er tvö hundruð dollarar á ári. Pojistka na jeho housle je dvěstě dolarů ročně.
Ég hitti hana einstaka sinnum á skemmtistaðnum. V zábavním podniku ji potkávám zřídka.
Það er enginn bíða á strætóstoppustöðinni Við kunnum hafa misst af strætisvagninum. Na zastávce nikdo nečeká. Možná nám ujel autobus.
Ég vil ekki taka á mig meiri vinnu. Nechci si nakládat další práci.
Ég hef ekki áhuga á íþróttum. Sport mě nezajímá.
Ég missti sjónar á honum á leiðinni. Cestou se mi ztratil z dohledu.
Passaðu taka vagn númer tvö og fara úr á tuttugu og fyrsta stræti.
Ég fór til Kíótó þar sem ég rakst á hana. Jel jsem na Kjóto, kde jsem ji potkal.
Uppáhaldsliðið mitt er Inter Mílanó á Ítalíu. Můj nejoblíbenější klub je Inter Milan z Itálie.
Hann á sófanum með augun lokuð. Ležel na gauči se zavřenýma očima.
Hann ekki stöðvunarskiltið við gatnamótin og keyrði á bíl sem kom á móti. Neviděl na křižovatce stopku a naboural do auta, které jelo naproti.
Jólin eru á næsta leiti. Vánoce se blíží.
Einhver er kalla á hjálp. Někdo volá o pomoc.
Hefði ég ekki sofið yfir mig hefði ég verið á réttum tíma í skólann. Kdybych nezaspal, přišel bych do školy včas.
Hún sleppti fjórðu spurningunni á prófinu. Čtvrtou otázku při zkoušce vynechala.
Ég mun klára það fyrir eftirmiðdaginn á morgun. Dokončím to do zítřejšího odpoledne.
Á hverjum mánudegi þvoði frú Evans öll föt fjölskyldunnar í baðkarinu. Každé pondělí vyprala paní Evansová ve vaně prádlo pro celou rodinu.
Vísaðu mér vinsamlegast leiðina á strætóstoppustöðina. Vysvětli mi prosím, jak se dostanu na autobusovou zastávku.
Blikkandi ljós bera skilaboð milli skipa ot til ökumanna á götum borga.
Ég er mjög undrandi yfir því hún hafi orðið þingmaður á japanska þinginu. Divím se, že se stala poslankyní japonského parlamentu.
Takk fyrir minna mig á fundinn sem ég þarf mæta á. Děkuji za připomenutí schůze, které se musím zúčastnit.
Faðir hans hafði góð áhrif á hann. Jeho otec na něj měl dobrý vliv.
Það er ekki til nein lækning við fæðingu og dauða nema njóta þess sem á milli er. Na narození a smrt není jiná léčba než užívání si toho, co je mezi tím.
Hann á sitt eigið hús. Má vlastní dům.
Ég hef það á tilfinningunni það skorti eitthvað í líf mitt. Mám pocit, že mi v životě něco chybí.
Carol snéri aftur á hótelið sitt. Carol se vrátila do svého hotelu.
Vinsamlegast stígið aftur á bak og haldið ykkur fyrir aftan línuna. Prosím odstupte zpět a držte se za čárou.
Lestin gengur á hálftíma fresti. Vlak jezdí každou půlhodinu.
Kennarinn benti á töfluna. Učitel ukázal na tabuli.
Við getum hist á næsta ári.
Ekki traðka á grasinu.
Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst á hafnaboltavöllinn?
Gætir þú sent það á þetta heimilisfang? Mohl bys to poslat na tuto adresu?
Ég get ekki sofið á næturna. Nemohu v noci spát.
Hann skellti skuldinni á vini sína. Sváděl vinu na své přátele.
Í okkar menningu getum við ekki verið kvæntir tveimur konum á sama tíma. V naší kultuře nemůžeme být ženatí se dvěma ženami současně.
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill. Když jsem byl malý, moje máma mě nechala jíst mrkev každý den.
Það gæti gerst á hverri stundu. Mohlo by se to stát každou chvíli.
Við fórum á veiðar í skóginum og náðum tveimur dádýrum í gær.
Keyptirðu það á svarta markaðinum? Tos koupil na černém trhu?
Þessi hattur er of lítill á mig. Ten klobouk je mi moc malý.
Þetta blóm heitir „lily“ á ensku. Tato květina se anglicky jmenuje „lily“.
Sunnudagur kemur á eftir laugardegi. Neděle přichází po sobotě.
Við þurfum fylla á á næstu bensínstöð. Potřebujeme natankovat na příští benzínce.
Hún sagðist fara á fætur klukkan sex á hverjum morgni. Říká, že vstává každé ráno v šest hodin.
Hvernig fékkstu miða á tónleikana? Kde jsi vzal lístek na koncert?
Mamma ætlar líta eftir barninu meðan ég fer á dansleikinn. Máma dohlédne na dítě, zatímco budu na plese.
Lögreglan bar fingraförin á byssunni við þau á hurðinni. Policie porovnala otisky prstů na pušce s těmi na dveřích.
Þú ert ekki horfa á sjónvarpið núna. Teď se nedíváš na televizi.
Það eru engin dýr finna á eynni. Na ostrově se nenachází žádný živočich.
Vinsamlegast minntu mig á skila greininni. Připomeňte mi prosím, abych odevzdal článek.
Patty beraði bak sitt sólinni á ströndinni.
Þar sem ég gekk eftir götunni rakst ég á gamlan vin. Když jsem šel po ulici, narazil jsem na starého přítele.
Þar sem ég er ekki á vakt í dag skulum við fara á ströndina. Protože dnes nemám směnu, půjdeme na pláž.
Sama hver kann setja sig upp á móti þessari áætlun mun ég framfylgja henni.
Hann þénaði meira en tíu dollara á dag. Vydělal si více než deset dolarů za den.
Ég kalla á þig klukkan sjö. Zavolám tě v sedm hodin.
Það eru litlar líkur á því hún nái sér. Je jen malá šance, že se dá dohromady.
Verðið á þessari bók hefur verið lækkað um helming. Tato kniha byla zlevněna na polovinu.
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice.
Bandaríkin kalla eftir viðskiptabanni á vopn gagnvart þeim sem brutu sáttmálann. Američané volají po embargu na zbraně vůči těm, kteří porušili smlouvu.
Við hittumst á leiðinni. Potkáme se na cestě.
Einungis fáir mættu á fundinn í gær. Včera přišlo na schůzi jen pár lidí.
Það er eðlilegt vera taugaóstyrkur þegar flugvélin tekur á loft. Je přirozené být nervózní, když letadlo vzlétá.
Ég júmbóþotuna taka á loft. Viděl jsem vzlétat Jumbo Jet.
Núverandi ójafnvægi milli framboðs og eftirspurnar er talið benda til formbreytinga á sviði eftirspurnar frekar en það lotubundið fyrirbæri.
Þú þarft vanda valið á bókunum.
Við tókum okkur stutta hvíld á leiðinni. Udělali jsme si cestou krátký odpočinek.
Hann gerði skyldu sína á kostnað heilsunnar. Dělala svou povinnost na úkor zdraví.
Ég mun geta lokið á einum eða tveimur dögum. Budu moci skončit za jeden nebo dva dny.
Bjóðið þið upp á dagsferðir? Nabízíte celodenní výlety?
Hvað mundir þú gera ef heimurinn væri farast á morgun? Co bys dělal, kdyby měl být zítra konec světa?
Þegar ég kom heim var systir mín spila á gítar. Když jsem přišel domů, moje sestra hrála na kytaru.
Hún er deila út tveimur eplum á hvert barn. Dává každému dítěti po dvou jablkách.
Hann hafði mikinn áhuga á ferðalögum. Velice rád cestuje.
Ég hef ekki efni á myndavél sem kostar yfir þrjú hundruð dollara. Nemám dost peněz na foťák, který stojí přes tři sta dolarů.
Andlit hennar minnir okkur á kirsuber. Její obličej nám připomínal třešeň.
Ég var horfa á rauða sólina setjast í vestri. Sledoval jsem červený západ slunce.
Börn stóla á foreldra sýna varðandi fæði, fatnað og skjól. Děti se spoléhají na rodiče ohledně jídla, oblečení a přístřeší.
Hún flýtti sér á stöðina svo hún mundi ekki missa af lestinni. Pospíchala na nádraží, aby nezmeškala vlak.
Við litum á hvort annað. Podívali jsme se na sebe.
Settu það vinsamlegast á vigtina. Postav to prosím na váhu.
Hún setti hattinn sinn á sig. Nasadil si svůj klobouk.
Hvað minnir þessi hattur þig á? Co ti ten klobouk připomíná?
Ken á hvítan hund. Ken má bílého psa.
Þeir voru á móti þróunarkenningu Darwins. Byli proti Darwinově evoluční teorii.
Hann þekkir ekki muninn á réttu og röngu. Nerozlišuje mezi dobrým a špatným.
Ég fann eitthvað hreyfast á bakinu á mér. Cítil jsem, že se mi něco pohybuje po zádech.
Hún tók um handlegginn á honum. Chytila ho za paži.
Hún æfði vélritun á hverjum degi. Každý den si procvičovala psaní na stroji.
Hún fór ekki á fundinn af ótta við hitta fyrrverandi eiginmann sinn. Nepřišla na schůzi ze strachu, že by potkala svého bývalého muže.
Ég græddi á því lesa þessa bók. Získal jsem čtením té knihy.
Ekki á borðið mitt! Ne na můj stůl!
Mamma mín er núna á spítala. Moje máma je teď v nemocnici.
Hún skráði terrierhundinn sinn á hundasýningu. Zapsala toho teriéra na psí přehlídku.
Það er það sem það þýðir deila þessum heimi á tuttugustu og fyrstu öldinni Það er ábyrgðin sem við berum hvert til annars sem mannvera.
Ganga á tindinn. Jít na vrchol.
Ertu með eða á móti þessu? Jsi pro nebo proti tomu?
Fullkomin þekking á nokkrum rithöfunum og nokkrum viðfangsefnum er verðmætari en yfirborðskennd þekking á mörgum. Dokonalá znalost několika spisovatelů a několika témat je cennější než povrchní znalost mnoha.
Hversu mikið sem þú reynir getur þú ekki lokið því á einum degi.
Þau hlustuðu á kennarann með leiftrandi augum. Poslouchali učitele s rozzářenýma očima.
Hann á grasinu. Ležel na trávě.
Á einhver hérna þetta úr? Vlastní tady někdo tyto hodinky?
Þú getur ekki beitt þessari kenningu á þetta tilvik. V tomto případě nemůžeš použít tuto teorii.
Vélin vinnur á eigin spýtur. Stroj pracuje na vlastní pěst.
Hann mun þurfa fara á stöðina. Bude potřebovat jít na zastávku.
Það sem þú varst segja minnir mig á undarlega reynslu sem ég varð fyrir fyrir nokkrum árum. To, co jsi mi řekl, mi připomnělo jeden zvláštní zážitek, který se mi stal před pár lety.
Vinsamlegast skilið þessu á afgreiðsluborðið. Vtaťte to prosím na servírovací stolek.
Þeim þótti spennandi spila körfubolta á leikvellinum. Zdálo se jim vzrušující hrát na hřišti košíkovou.
Ég hélt hann væri upptekinn en þvert á móti var hann ekki gera neitt. Myslel jsem si, že má hodně práce, ale on naopak nedělal vůbec nic.
Það er ómögulegt fullum tökum á ensku á stuttum tíma. Je nemožné plně si osvojit angličtinu za krátký čas.
Það er erfitt lifa á lágum launum. Je těžké žít s nízkými příjmy.
Ég syndi í sjónum á hverjum degi. Plaval jsem v moři každý den.
Ég rakst fljótlega á kassa merktan Terry Tate. Rychle jsem objevil krabici označenou Terry Tate.
Flugvélin tók á loft klukkan tvö þrjátíu. Letadlo vzlétlo ve dvě hodiny třicet.
Ferðamennirnir fór á ferju yfir ána. Výletníci nastoupili na trajekt přes řeku.
Hún var hissa á útlitinu á honum. Byla překvapená jeho vzhledem.
Margur nemandinn hefur fallið á prófinu. Mnohý žák při té zkoušce propadl.
Besta leiðin til gera þetta er hafa öllum gjöfunum safnað sama á einn stað þar til allir eru komnir. Nejlepší způsob, jak to udělat, je shromáždit všechny dárky na jedno místo, dokud nepřijdou všichni.
Við gistum á hóteli við vatnið. Bydleli jsme v hotelu u jezera.
Pabbi minn gerir ekkert annað en horfa á sjónvarpið á sunnudögum. Můj táta nedělá v neděli nic jiného, než že sleduje televizi.
Mér þykir það leitt en ég get ekki komið á fundinn í eigin persónu. Je mi líto, ale nemohu jít na schůzi ve vlastní osobě.
Ég er skítugur á höndunum Ég er búinn vera laga hjólið mitt. Mám špinavé ruce. Právě jsem spravoval své kolo.
Ég verð leysa vandamálið á eigin spýtur. Musím vyřešit ten problém na vlastní pěst.
Þú ættir ekki stóla á foreldra þína. Neměl bys spoléhat na své rodiče.
Ég kallaði á Judy. Zavolal jsem na Judy.
Ég leit á hann sem besta lækninn í bænum. Měl jsem ho za nejlepšího lékaře ve městě.
Í þá daga átti ég til líta á mig sem myndarlegan mann. Tehdy jsem se považoval za pohledného muže.
Við búum öll á jörðinni. Všichni bydlíme na Zemi.
Þau líta á hann sem hetju. Je pro ně hrdina.
Við spilum alltaf tennis á laugardagsmorngum. V sobotu ráno vždycky hrajeme tenis.
Trúirðu á tilvist Guðs? Věříš, že Bůh existuje?
Turninn er þrjú hundruð tuttugu og einn metri á hæð. Věž je třista dvacet jedna metrů vysoká.
Ég heyrði foreldra mína hvíslast á í gær. Včera jsem slyšel své rodiče šeptat si.
Þetta á einnig við í þínu tilviki. To se týká i tvého případu.
Kanntu á skauta? Umíš bruslit?
Maðurinn baðst ekki einu sinni afsökunnar fyrir stíga á fótinn minn. Ten člověk se mi ani neomluvil, že mi stoupl na nohu.
Tatsuya á vini sem búa í New York. Tatsuya má přátele, kteří bydlí v New Yorku.
Það er nauðsynlegt gera einhverjar æfingar á hverjum degi. Některé cviky je nutné dělat každý den.
Ég hitti Yoko á leiðinni í leikhúsið. Potkal jsem Yoko cestou do divadla.
Ég er ekki alltaf heima á sunnudögum. V neděli nebýváv vždycky doma.
Kennarinn sleppti æfingunni á blaðsíðu tuttugu og eitt í bókinni. Učitel vynechal cvičení v knize na straně dvacet jedna.
Þar sem hún er skrifuð á einfaldri ensku er bókin auðlesin. Protože je kniha psaná jednoduchou angličtinou, dobře se čte.
Þessi bók er skrifuð á ensku. Tato kniha je napsána anglicky.
Hann settist við hliðina á mér. Posadil se vedle mě.
Hann brennur af ást á landinu sínu. Hoří láskou ke své vlasti.
Við verðum flýta okkur ef við ætlum á stöðina í tíma. Musíme si pospíšit, pokud chceme být na místě včas.
Ég hafði búist við honum á fundinn. Na schůzi s ním počítáme.
Bandaríkin eru á norðurhveli jarðar. Spojené státy jsou na severní polokouli.
Hann er fullkomlega hunsaður Ég er undrandi á því hann vinni hérna enn. Je úplně přehlížený. Divím se, že tady ještě pracuje.
Ég stóð kyrr Öll athygli mín einbeitt á hreyfingu fingra hennar. Stál jsem nehybně. Všechna má pozornost se soustředila na pohyb jejích prstů.
Ég fór yfirleitt í bíó á sunnudögum. Většinou chodím do kina v neděli.
Á hverju byggir þú kenningu þína? Na čem zakládáš svoji teorii?
Ég heyrði fjarlægðin á milli Tókýó og Ósaka um tíu kílómetrar. Slyšel jsem, že vzdálenost mezi Tokiem a Osakou je asi deset kilometrů.
Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst héðan á Park Street. Můžete mi říct, jak se odtud dostanu na Park Street?
Hægt er flytja gögn af aðaltölvunni yfir á þína og öfugt. Je možné přenášet data z hlavního počítače do tvého a obráceně.
Til vera á réttum tíma hljóp ég. Abych dorazil včas, běžel jsem.
Ég hljóp til vera á réttum tíma. Běžel jsem, abych dorazil včas.
Hún er klædd upp á sitt besta. Je oblečená nejlépe jak mohla.
Hún stóð og horfði á bátinn á ánni. Stála a sledovala člun na řece.
Þú getur stólað á það. Můžeš se na to spolehnout.
Á þennan hátt eyðum við miklum tíma. Tímto způsobem ztratíme hodně času.
Á fimmtándu öld blómstruðu listir á Ítalíu. V patnáctém století vzkvétalo umění v Itálii.
Liturinn á þessu bindi passar ekki við jakkafötin. Barva této kravaty nesedí k obleku.
Þetta er líka í fyrsta skiptið sem ég hef komið á þetta svæði. To je také poprvé, co jsem přišel do této oblasti.
Vinsamlegast kveiktu á hrísgrjónaeldavélinni. Zapněte prosím rýžovar.
Er nokkur möguleiki á hann nái sér? Je nějaká šance, že se dá dohromady?
Fáir nemendur hafa áhuga á lesa þessa skáldsögu. Málo studentů má zájem číst tento román.
Þessi hreyfing hafði mikil áhrif á hegðan kvennanna. Toto hnutí mělo velký vliv na chování těch žen.
Hversu langan tíma tekur fara á skrifstofuna þína frá flugvellinum? Jak dlouho trvá cesta z letiště do tvé kanceláře?
Afhverju eru engir leigubílar á stöðinni í dag? Proč dnes nejsou na stanovišti žádné taxíky?
Það kemur á óvart. Je to překvapivé.
Frænka mín á von á barni í næsta mánuði. Moje příbuzná čeká dítě příští měsíc.
Við ættum geta klárað verkefnið á fimm dögum. Měli bychom dokončit úkol do pěti dnů.
Afhverju fórst þú svona snemma á fætur? Proč jsi tak brzy vstával?
Margir Ameríkanar hafa áhuga á jazz. Mnoha Američanům se líbí jazz.
Hversu margir eru á launaskránni? Kolik je jich na výplatní listině?
Nafnið hans er ekki á listanum. Jeho jméno není v seznamu.
Tvær stelpur ældu í rútunni á tveimur dögum. Dvě holky zvracely v autobuse ve dvou dnech.
Þú hefðir átt passa betur upp á heilsuna þína. Měl sis dávat větší pozor na své zdraví.
Á hverjum degi tekur bróðir minn nýja bók láni á bókasafninu. Každý den si můj bratr půjčuje z knihovny nové knihy.
Margir nýir kennarar telja sig illa undirbúna undir kenna grundvallar læsi og læsi á tölur. Mnozí noví učitelé si připadají málo připraveni učit základy gramotnosti a počítání.
Ekki reiða þig um of á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Ekki reiða þig of mikið á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Hópur fólks safnaðist saman á þessarri götu. Na té ulici se sešla skupina lidí.
Ég fer ekki í skólann á sunnudögum. V neděli nechodím do školy.
Köln liggur á bökkum Rínar. Kolín leží na břehu Rýna.
Passið missa ekkert á fæturna ykkar. Dávejte pozor, ať vám nic nespadne na nohy.
Mundir þú vilja gluggasæti eða sæti á ganginum? Budeš chtít místo u okna nebo do uličky?
Það er engin þörf á því biðjast afsökunar. Není třeba se omlouvat.
Ekkert ríki á jörðunni er óhult á þessari kjarnorkuöld. Žádný stát na zemi není bezpečný v tomto jaderném věku.
Við ættum senda Jordan á sjúkrahús. Měli bychom poslat Jordana do nemocnice.
Mennirnir litu þöglir á Jessie. Lidé se mlčky podívali na Jessie.
Ég var fimmtán ára á þessari mynd. Bylo mi na tom obrázku patnáct.
Ég vildi óska fólk mundi hætta segja hluti á vegu sem rústa ungum draumum.
Ég spila á fiðlu.
Á morgun verð ég leggja fyrr af stað.
Ég þarf á hjálp þinni halda.
Trúirðu virkilega á drauga?
Hann lagði hönd sína á öxlina mína.
Allt í lagi Ég þýði fimmtán setningar í viðbót á þýsku og fer svo.
Nafnið þitt er efst á listanum.
Pabbi minn er laus á laugardaginn.
Ég á geisladiskinn á borðinu.
Við verðum framkvæma nákvæma greiningu á slysinu.
Það er frábært sofa á teppi.
Við eigum samstarfsfélaga á Spáni.
Áttu hús á Ítalíu?
Hann vinnur ekki Hann er farinn á eftirlaun.
Ég heimsæki þig á morgun.
Það eru nokkrar bækur á borðinu.
Hvað kallarðu þetta grænmeti á ensku? Jak se téhle zelenině říká anglicky?
Yutaka á tvo eldri bræður.
Þú virðist hafa ruglast á mér og eldri bróður mínum.
Hann er mjög góður leika á gítar.
Hann er mjög góður á gítar.
Hann bankaði á lokaðar dyrnar.
Við vinnum á hverjum degi fyrir utan sunnudaga.
Ég borða morgunmat á hverjum morgni.
Það sem ég er fara segja er einungis á milli okkar tveggja.
Hann var oft vakandi þar til seint á kvöldin.
Hvað kallast þetta dýr á japönsku?
Hvernig segirðu það á ítölsku? Jak se to řekne italsky?
Hvernig segirðu „takk“ á japönsku?
Hvað kallast þetta blóm á ensku?
Það er svo heitt maður gæti spælt egg á vélarhlíf bíls.
Ef þú vilt ekki setja á þig sólarvörn þá er það þitt vandamál Komdu bara ekki kvartandi til mín þegar þú brennur.
Horfðu á mig þegar ég tala við þig. Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Hringið á lögregluna!
Þegar líkaminn er snertur senda móttakar í skinninu boð til heilans sem valda losun á efnum eins og endorfíni.
Það er í tómu tjóni og það er farið fara í taugarnar á mér.
Þú hefðir átt hlusta á mig. Měli jste mě poslechnout.
Hvenær komumst við á leiðarenda?
Ég hef ekki séð mikið af honum upp á síðkastið.
Maðurinn blés reyk í andlitið á henni.
Við fórum niður vatninu til róa á bát.
Titanic sökk á jómfrúarferð sinni.
Það var árið 1912 sem Titanic sökk á sinni fyrstu ferð.
Það var árið 1912 sem Titanic sökk á jómfrúarferð sinni.
Ég óx upp við horfa á Pókemon.
Ég lék við barnið á hné mínu.
Hvað er þessi fiskur kallaður á ensku?
Hvað kallast þessi fiskur á ensku?
Á Esperanto enda nafnorð á „o“ Fleirtalan er mynduð með því bæta „j“ aftan á orðið.
Á borðinu er köttur. Kočka je na stole.
Augun hennar minna mig á augu kattar.
Kötturinn sefur á stólnum.
Hvað er klukkan á úrinu þínu?
Það hengur klukka á veggnum.
Ég vinn á morgnana.
Ég vinn á sjúkrahúsi.
Á hverju hefurðu áhuga?
Augun þín minna mig á stjörnur.
Við vonumst eftir góðu veðri á íþróttahátíðinni.
Ég er ekki með heimilisfangið á mér.
Súkkulaði er sætt á bragðið.
Þegar kötturinn er úti dansa mýsnar á borðinu.
Vertu svo vænn hella upp á kaffibolla fyrir mig.
Það situr köttur á stólnum.
Stærðfræði er hluti vísindanna sem þú gætir haldið áfram stunda ef þú vaknaðir upp á morgun og uppgötvaðir heimurinn væri horfinn.
Það er einmannalegt á hnakknum síðan hesturinn .
Hann spilar mjög vel á píanóið.
Ég er giftur og á tvö börn.
Áttu vini á Antigua?
Bíllinn klessti á vegginn.
Er nokkur möguleiki á hann komi?
Þetta er orðabókin sem ég nota á hverjum degi.
Kate drekkur mikið af mjólk á hverjum degi.
Ég sef meðaltali sex tíma á dag.
Ég er þreytt á því heyra þetta.
Ég hef yfirhöfuð engan áhuga á eðlisfræði.
Fyrsti hópurinn lærir á morgnanna, næsti um eftirmiðdaginn.
Fyrsti hópurinn lærir á mornganna, seinni um kvöldið.
Hann hefur engan áhuga á listum.
Hann tók í höndina á barninu.
Ég hef mikið álit á henni.
Vín er kveðskapur tappaður á flöskur.
„Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör.
„Ertu búinn?“ „Þvert á móti, ég er ekki einu sinni byrjaður“.
Ég get ekki klippt neglurnar mínar og straujað á sama tíma! Nemůžu si stříhat nehty a žehlit zároveň!
Ég er á sjúkrahúsinu Það laust eldingu niður í mig.
Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar. Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. V praxi ale je.
Á morgun ætla ég læra á bókasafninu.
Ég fer yfirleitt á fætur klukkan átta. Obvykle vstávám v osm hodin.
Geturðu hringt á leigubíl fyrir mig?
Þegar ég var á þínum aldri kunni ég Virgil og alla hina utanað.
Á vorin, dögunin.
Hversu oft á dag skoðar þú sjálfan þig í speglinum?
Ef þú hlustar ekki á okkur verðum við grípa til þvingana.
Nýleg hneykslismál varðandi altarispilta og trúarleiðtoga hafa grafið undan trú fólks á kirkjunni.
Jafnvel fólk sem trúir ekki á kaþólsku kirkjuna virðir páfann sem táknrænan leiðtoga.
Kennarar hljóta verða þreyttir á því lagfæra sömu mistökin aftur og aftur í ritgerðum nemenda sinna.
Dægurlistamenn nærast á ádýrkun tryggra aðdáenda sinna.
Stjórnmálamaðurinn knúði á um umbætur með því fordæma spillingu opinberu embættismannanna.
Ég er forvitin um það sem ég hef áhuga á.
Það var næstum því keyrt á hana af hjóli.
Hún er á skrifstofunni sinni.
Ég ætlaði fara á ströndina í dag en þá fór rigna.
Ég horfði á sjónvarpið í morgun.
Ég til hádegismat á hverjum degi.
Ég nærri sjónum svo ég kemst oft á ströndina.
Og þannig féll hann á prófinu.
Ég get ekki lokið verkinu á svona stuttum tíma.
Sendu okkur ítarlega ferilskrá á [tölvupóstfang].
Sonur minn getur lesið á klukku.
Innsæi Freuds á mannlega hegðun leiddi til þess hann var heiðraður sem djúpur hugsuður.
Ritgerðin hans var einungis yfirborðskennd greining á vandamálinu svo það kom honum verulega á óvart þegar hann fékk hæstu einkunnina í bekknum.
Ég var á leiðinni út þegar síminn hringdi.
Á Nýja-Sjálandi talar fólk ensku.
Á Nýja-Sjálandi er töluð enska.
Hvar og hvenær tókstu á móti gjöfinni?
Þegar þættinum lauk slökktum við á útvarpinu.
Það er flaska af víni á borðinu.
Þú þarft ekki fara svona snemma á fætur.
Ertu með eða á móti fóstureyðingum?
Kveiktu á ljósinu Ég ekki neitt.
Hver er munurinn á þessu hérna og þessu þarna.
Við heyrðum hann kalla á hjálp.
Við heyrðum hana kalla á hjálp.
Hversu lengi enn þarf ég vera á sjúkrahúsinu?
Hversu miklu lengur þarf ég vera á sjúkrahúsinu?
Á veturna finnst mér ég vera þreyttari.
Á haustin gullna laufin.
Mörg blóm byrja springa út á vorin. Mnoho květin začíná na jaře kvést.
Hann hafði heyrst hrópa á hjálp.
Hún hafði heyrst hrópa á hjálp.
Eiginlega vildi ég gjarnan vera yngismey í turni, vöktuðum af sjö drekum, og svo kæmi prins á hvítum hesti, hálshyggi alla drekana og frelsaði mig.
Hundur hljóp á eftir ketti.
Ég er á móti því.
Hvar verður þú á morgun á þessum tíma?
Hurðin verður máluð á morgun.
Í gær var föstudagur og ekki á morgun heldur hinn er mánudagur.
Teitinni lauk á réttum tíma.
Litli bróðir minn er horfa á sjónvarpið.
Það er auðveldara reyna við fólk á internetinu en á götunni.
Það fer eftir því hvað þú meinar með því „að trúa“ á Guð.
Ég komst því ég get ekki fundið upp á áhugaverðum setningum um kjarnorkuvopn.
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort er enginn á neglur.
Þessi dagur var bara sóun á tíma og peningum.
Ég mun ekki síga niður á hans plan.
Ég verð þvo þvott á meðan sólskinið varir.
Ég er í tíma á morgun.
Smith hefur eytt mörgum árum í rannsaka áhrif svefns og svefntaps á minni og lærdóm.
Það er leynistígur á vinstri hönd.
Hinkraðu aðeins; það er einhver banka á dyrnar hjá mér.
Ég vonast til valda jákvæðum breytingum á heiminum.
Pabbi minn á veitingastað.
Ég hef það á tilfinningunni þú komir til með verða afar góður lögmaður.
Ég hef það á tilfinningunni þú verðir mjög góður lögmaður.
Ég á þessu hóteli.
Þú getur stólað á hana.
Þú getur stólað á hann. Na něj se dá spolehnout.
Hann er ríkur Hann þarf ekki á peningum halda!.
Ertu með eða á móti hugmyndinni hans. Jsi pro jeho nápad nebo proti němu?
Þú ættir ekki líta niður á hann.
Þú getur reitt þig á hans hjálp.
Það kemur svo til í dag á ég afmæli.
Í dag á systir mín afmæli.
Í dag á ég sextán ára afmæli.
Hann hefur ekki efni á nýjum bíl.
Þú kemur til með margar gjafir á afmælisdaginn þinn.
Þú munt margar gjafir á afmælisdaginn þinn.
Ég spila tennis á hverjum degi.
Hvernig sér maður mun á góðri og lélegri ensku?
Það er ekki auðvelt skrifa ástarbréf á ensku.
Ég gleymdi setja frímerki á umslagið. Zapomněl jsem nalepit známku na obálku.
Ég ætti læra ensku en ég vil frekar horfa á bíómynd.
Þú getur reitt þig á hann upp vissu marki, en ekki algerlega.
Við flýttum okkur á lestarstöðina.
Þrátt fyrir honum gekk vel á prófinu er munnlega kínverskan hans ekki endilega jafn góð og þín.
Föllin sínus og kósínus taka gildi á milli -1 og 1 (-1 og 1 meðtalin).
Hvaða fagi heldurðu hann hafi áhuga á?
Þú gast talið upp á tíu þegar þú varst tveggja ára gamall.
Þú gast talið upp á tíu þegar þú varst tveggja. Když ti byly dva roky, uměl jsi počítat do deseti.
Brúðkaupið þeirra er á morgun. Jejich svatba je zítra.
Þú ferð ekki í skólann á sunnudögum, er það nokkuð? V neděli do školy nechodíte, že?
Hvað gerirðu venjulega á sunnudögum?
Þú munt læra hvernig á gera þetta fyrr eða síðar. Dříve nebo později se to naučíš dělat.
Þú verður vera kominn aftur á sunnudaginn hið síðasta. Musíš se vrátit nejpozději v neděli.
Þú verður vera kominn aftur í síðasta lagi á sunnudaginn. Musíš se vrátit nejpozději v neděli.
Þú lítur örsmá út við hliðina á súmóglímukappa.
Þú reiðir þig of mikið á aðra.
Þú ert of gagnrýnin á annara manna galla.
Þú mátt ekki reiða þig á aðra um hjálp.
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.
Snjór minnir mig á heimabæinn minn.
Á morgun er sunnudagur.
Mæðradagurinn er á morgun.
Áhugamál mitt er spila á píanó.
Ég drekk kaffi á morgnanna.
Kötturinn sefur ofan á stólnum.
Ég er einn og níutíu á hæð.
Ertu með eða á móti stríðinu?
Þú fórst yfir á rauðu ljósi.
Þú kannt hafa rétt fyrir þér en ég er á móti þinni skoðun.
Þú þarft ekki fara í skólann á sunnudaginn.
Hann er enskur en býr á Indlandi.
Þú ættir læra hafa hemil á sjálfum þér.
Ég fékk það fyrir skít á priki.
Trúirðu á Guð? Věříš v Boha?
Trúirðu á guð?
Þú mátt ekki missa sjónar á lífsmarkmiði þínu. Nesmíš spustit z očí svůj životní cíl.
Þú getur stólað á hann Hann bregst þér aldrei.
Þú ættir gefa drykkju upp á bátinn.
Þú hefur lag á kvenfólki. Ty to s ženami ale umíš.
Þú ert ung Ég er aftur á móti mjög gömul.
Þú ert ung Ég er aftur á móti mjög gamall.
Þú ert ungur Ég er aftur á móti mjög gömul.
Þú ert ungur Ég er aftur á móti mjög gamall.
Þú hefðir ekki þurft leggja þetta á þig.
Þú hefðir ekki átt eyða svona miklum pening á tómstundagamanið þitt.
Þú ættir gefa áfengi og tóbak upp á bátinn.
Þú verður hafa hemil á sjálfum þér. Musíš se ovládat.
Þú verður skila skýrslunum á mánudaginn.
Þú hefðir ekki þurft flýta þér út á flugvöllinn.
Þú hefur góðar líkur á því þér.
Hvert ætlarðu fara á stefnumótinu í kvöld?
Þú átt heima á betri stað en þessum.
Af hverju fórstu ekki á skrifstofuna?
Hvaða háskóla stefnirðu á?
Horfðirðu á leikinn?
Ertu viss um verðið á þessum bíl?
Þú ættir leggja áherslu á þá staðreynd.
Ertu með eða á móti frumvarpinu?
Þú berð ábyrgð á niðurstöðunni.
Þú berð ábyrgð á útkomunni.
Það lifa fullnægjandi lífi veltur í raun og veru á mjög einfaldri spurningu: Þegar þú slekkur ljósin á kvöldin og leggur þig til hvílu, hvað heyrirðu? Sálu þína syngja, eða satan hlægja?
Þú ferð því á rangan hátt.
Þú verður takast á við þessi erfiðu vandamál.
Hefurðu einhverntíma farið á skrifstofuna þar sem pabbi þinn vinnur?
Þú ferð ekki eins snemma á fætur og systir þín. Ty nevstáváš tak brzy jako tvoje sestra.
Klukkan hvað ferðu yfirleitt á fætur? V kolik hodin obvykle vstáváš?
Geturðu gert það á einum degi.
Þú verður vera á stöðinni fyrir klukkan fimm.
Burstaðu tennurnar á hverjum degi.
Á hverjum degi notum við marga hluti sem Edison fann upp.
Ég fer í sundlaug borgarinnar á hverjum degi.
Ég hef það reglu læra Ensku í þrjá tíma á hverjum degi.
Þau koma sækja póstinn klukkan þrjú um eftirmiðdaginn á hverjum degi.
Við lifum á seinni hluta tuttugustu aldarinnar. Žijeme v druhé polovině dvacátého století.
Mamma keypti fallegan kjól á mig á sunnudaginn var.
Hún fór aftur á skrifstofuna sína strax loknum fundinum.
Þau keyra í bíl á stöðina.
Það er landakort á veggnum.
Myndin hangir á veggnum.
Kennarinn sat á stólnum.
Hún er ung stúlka á þínum aldri.
Ég get ekki fundið neinn galla á kenningunni hans.
Við munum búa á Englandi.
Ég þarf vera á stöðinni klukkan þrjú.
Hann hittir kærustuna sína á laugardögum.
Við vonumst til komast upp á toppinn fyrir myrkur.
„Þú hefur áhuga á svona löguðu?“ „Nei, eiginlega ekki“.
Hann lagðist á bakið.
Ég er með einhvern pening á mér.
Ég á enga peninga, en ég á mér drauma.
Geymdu peningana á öruggum stað.
Það er víst verðið á gulli muni fara upp.
Verðið á gulli flöktir daglega.
Með nýju vinnunni hefur hann tekið á sig meiri ábyrgð.
Ég rakst á gamlan vin minn í teiti um daginn.
Ef tungan á þér verður svört ættir þú líklegast fara til læknis.
Ráðabruggið þitt er eins og hús byggt á sandi.
Ég er þreyttur á hlusta á kvartanir þínar.
Augu þín minna mig á stjörnur.
Ég reiði mig á hjálp þína.
Þú munt ekki í skólann á réttum tíma.
Geymdu á öruggum stað.
Sonur minn kom mér á óvart með því taka til í herberginu sínu án þess vera sagt gera það.
Vertu væn og slökktu á útvarpinu.
Vertu vænn og slökktu á útvarpinu.
Trúðu þeim sem leitar sannleikans Varaðu þig á þeim sem hefur fundið hann.
Hundurinn hljóp á eftir kettinum.
Ég hef ekkert á móti því lána þér pening svo lengi sem þú borgar mér til baka innan mánaðar.
Vitiði hversu margar manneskjur í heiminum deyja úr hungri á ári hverju?
Veistu hversu margar manneskjur í heiminum deyja úr hungri á ári hverju?
Ég sat við hliðina á manni í flugvélinni sem hraut allan tímann.
tökum á erlendu tungumáli krefst mikillar vinnu.
Strax og bjallan hringdi fórum við á fætur.
Orð þín jafnast á við ofbeldi.
Drykkjarvatn með súru regni hefur áhrif á heilsuna.
Hún féll á prófinu og ég varð mjög vonsvikinn.
Er kötturinn á stólnum eða undir stólnum?
Er kötturinn á eða undir stólnum?
Hvort er kötturinn á eða undir stólnum?
Anna kann fyrstu þúsund aukastafina á utanbókar.
Ég held á bók í hendinni.
Gjarnan mundi ég skrifa hundruðir setninga á Tatoeba, en ég hef margt annað gera.
Ég á ekki peninga, en ég á mér draum.
Systir mín á þrjá syni, svo ég á þrjá systursyni.
Ég hitti Tom á leiðinni í skólann.
Hún féll á prófinu og það olli mér miklum vonbrigðum. Neudělala test a proto jsem byl hodně zklamaný.
Á sjötta áratugnum var sagt um Finni þeir hefðu einar óhollustu matarvenjur í heiminum.
Þetta vatn er eitt það dýpsta á landinu.
Fótboltaleikurinn er á morgun.
Það er fótboltaleikur á morgun.
Mágkona mín eignaðist fjögur börn á fimm árum.
Ég á bara helminginn af þeim fjölda bóka sem hann á.
Það er óvenjulegt það snjói á þessum árstíma.
Ég trúi á tilvist drauga.
Ég trúi á drauga.
Það er erfitt á greina á milli þín og bróður þíns.
Hversu gamall verðurðu á næsta ári?
Hversu gömul verðurðu á næsta ári?
Sveimur geitunga réðst á börnin.
Skiptumst á róa bátnum.
Þau yfirgefa Kaíró í dag á leiðinni til Tel Aviv.
Húsið mitt er á jöðrum bæjarins.
Hann eyddi annari andvökunótt horfandi á sjónvarpið.
Berðu setninguna þína saman við þá á töflunni.
Berðu þýðinguna þína saman við þá á töflunni.
Mig langar vita hvort þú sért laus á morgun.
Seinni hluti bókarinnar gerist á Englandi.
Hann losaði sig við bílinn í húsasundi og tók hlaupandi á rás.
Er nokkur endir í sjónmáli á versnandi efnahagserfiðleikunum?
Ég furða mig á því hve auðveldlega þú leysir vandamálið.
Mér til undrunar var hún á lífi.
Ég starði til baka á hana í undrun.
Mér til undrunar féll hann á prófinu.
Hefur hann ekki litið á sjálfan sig í spegli?
Við getum öll grætt á reynslunni hans.
„Elskan, komdu í háttinn“ „Ekki alveg strax Ég á ennþá eftir þýða nokkrar setningar á Tatoeba“.
Fyrirgefðu ástin Ég er ennþá fastur á skrifstofunni.
Boðið verður upp á kvöldmat um borð í flugvélinni.
Á endanum fengum við upplýsingarnar.
Þetta loftslag hefur vond áhrif á heilsuna þína.
Í hvaða númer á ég hringja í neyðartilfellum?
Fátækur er eigi sem á of lítið, heldur sem vill of mikið.
Ég þarf á hjálp halda.
Það er engin þörf á flýta sér.
Ég flýtti mér á brautarstöðina til þess eins komast því lestin var þegar farin.
Allnokkuð af fólki kom á fundinn í gær.
á kvölina sem á völina.
Þér tókst á endanum finna vinnu.
Hvenær sem besta vinkona konunnar minnar kemur í heimsókn sitja þær á sófanum og slúðra tímunum saman.
Læknirinn lagði áherslu á sjúklingurinn ætti einungis fáeina daga ólifaða.
Sjúklingnum var leyft á fætur.
Hún gekk tuttugu mílur á dag.
Hundar geta ekki greint á milli lita.
Ég fer ekki á skauta í dag.
Erlendar vörur komu á markaðinn í miklu magni.
Við ættum ekki setja takmarkanir á erlend viðskipti.
Það er erfitt fyrir útlendinga tökum á japönsku.
Útlendir fjárfestar héldu sig til hlés sökum stjórnmálalegs óstöðugleika á svæðinu.
Það er nær ómögulegt læra erlent tungumál á stuttum tíma.
Þú mátt ekki reiða þig um of á útlit.
Vinsamlegast farðu á skurðdeildina.
Í þá daga gat enginn getið upp á því hvers kyns stað í sögunni, Martin Luther King ætti eftir .
Það er skýr munur á milli þeirra tveggja.
Skórnir eru framleiddir á Ítalíu. Ty boty se vyrábí v Itálii.
Ég þarf velja á milli þeirra tveggja.
Ég hringi strax og ég kominn á flugvöllinn.
Ég hringi strax og ég er komin á flugvöllinn.
Ég tók leigubíl á flugvöllinn.
Ég fer með þér á flugvöllinn.
Hversu langt er á flugvöllinn?
Það eru ekki margar bækur á hillunum.
Heimurinn tilheyrir þeim sem fara snemma á fætur.
Blómin blómstra á vorin.
Blómin springa út á vorin.
Þú ættir kalla á lækni.
Hvað með spila tennis á laugardaginn?
Af hverju ekki spila tennis á laugardaginn?
Hann kunni ekki hafa hemil á reiði sinni.
Bíddu á biðstofunni.
Hvernig segir maður „bless“ á þýsku?
Hann hefur gaman af því horfa á sjónvarp.
Bíll pabba míns er framleiddur á Ítalíu.
Það kemur mér ekki á óvart.
Ég er á leiðinni.
Bróðir minn á þetta.
Þau tóku á móti einni gjöf hver.
Hvert þeirra tók á móti einni gjöf.
Ég get sungið það á ensku.
Skórnir eru of stórir á mig.
Ég fer með hundinn minn í göngutúr á kvöldin. Večer chodívám venčit svého psa.
Kötturinn sefur á sófanum.
Bróðir minn hefur áhuga á því sem er kallað dægurlög.
Ef ég þarf fara einu sinni aftur til Kjótó mun ég hafa farið þangað fjórum sinnum á þessu ári.
„Ég þarf míga“ „Jonny, svona á maður ekki segja Segðu: „Afsakið mig, ég þarf fara á klósettið““.
Ég fer venjulega í sturtu á kvöldin.
Við fórum á ströndina synda.
Meirihluti ungs fólks á gemsa.
Meirihluti ungs fólks á farsíma.
Það er hitabeltisloftslag á eynni.
Samkvæmt Biblíunni skapaði Guð heiminn á sex dögum.
Drengurinn sat á stól.
Setjumst á þennan bekk.
Ungdómurinn í þessu landi hefur ekki áhuga á stjórnmálum.
Í þá daga var ég vanur fara á fætur um sexleitið á hverjum morgni.
Í þá daga var ég vanur fara á fætur klukkan sex á hverjum morgni.
Passaðu þig; það er hola á veginum!
Hann skrifar mér einu sinni á viku.
Hann lagði til kalla á lækninn.
Ef hún finnst ekki á Tatoeba, þá er hún ekki setning.
Hann kemur á morgun til Parísar.
Í morgun fór ég snemma á fætur.
Við erum bókuð allan mánuðinn á Broadway.
Við verðum vera á varðbergi gagnvart hættum.
Hvort tveggja umhverfi og erfðir hafa áhrif á okkur.
Umhverfið hefur áhrif á okkur.
Ég hef alls engan áhuga á stjórnmálum.
Syngjum sönginn á ensku.
Ég á mér marga vini.
Á þriðjudaginn var virkilega kalt.
Á þriðjudaginn var svakalega kalt.
Ekki horfa á sjónvarpið!
Ég hef búið hér síðan á barnsaldri.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálf falsað.
Hún var vön fara snemma á fætur.
Hann lagði höndina á öxlina mína.
Hann lagði hönd sína á öxl mér.
Mitt á veginum var steinn.
Næstum allir komu á réttum tíma.
Herramaður er maður sem kann spila á banjó en gerir það ekki.
Vertu í hlýjum fötum á veturna.
Geymdu hann á köldum stað.
Kveiktu á útvarpinu.
Við gistum á hóteli við vatnið um nóttina.
Við stóluðum á dagblöðin fyrir upplýsingar um það.
Við verðum horfa á vandamálið í hnattrænum skilningi.
Við verðum horfa á vandamálið frá hnattrænu sjónarhorni.
Við sáum konuna borna í burtu á sjúkrahúsið.
Við munum rækta bómull á akrinum í ár.
Við keyptum vörurnar á þrjá dollara fyrir tylftina.
Við höfum komið á fót vinsamlegum samskiptum við nýju ríkisstjórn þessa ríkis.
Leiðsögumenn okkar á ferðinni á fjallið voru frumbyggjar.
Við erum horfa á barnið við leik.
Við töpuðum á því verki.
Við horfðum á myndina og borðuðum saman kvöldmat.
Eftir langa rökræðu ákváðum við eyða fríinu á Spáni.
Ég gef kettinum mínum borða á hverjum morgni og hverju kvöldi.
spila á spil er vinsælt tómstundagaman.
Húsið mitt stendur á árbakka.
Er læknir á skipinu?
Viðgerðin á hjólinu mínu kostaði mig eitt þúsund jen.
Við leigðum bíl í viku þegar við vorum á Ítalíu.
Við komum á stöðina klukkan sex.
Við hlupum alla leið á lestarstöðina. Beželi jsme celou cestu na nádraží.
Ég fer á hverjum degi í vinnuna.
Ég fer í vinnu á hverjum degi.
Mig minnir ég hafi skilað bókinni á bókasafnið.
Myndin minnir mig á barnæsku mína.
Á hverju ætlarðu lifa meðan þú ert hér?
Eigum við okkur drykk á leiðinni heim?
Hann gerði ekki annað en horfa á sjónvarp allan daginn.
Við vorum lent á einmannalegri eyju.
Við gerum okkur ekki alltaf grein fyrir því hversu miklu marki við stólum á aðra.
Við getum átt samskipti hvert við annað á marga vegu.
Við verðum halda áfram og sigrast á öllum fyrirstöðum.
Við lítum á hann sem merkan mann.
Lestin okkar fór á 200 kílómetra hraða.
Við munum ekki líða nokkurn sem á þátt í hryðjuverkum.
Við vinnum á daginn og hvílum okkur á næturna.
Við komum á eyjuna tveimur dögum síðar.
Hagsmunir okkar stangast á við þeirra. Naše zájmy jsou v rozporu s jejich zájmy.
Hagsmunir okkar virðast stangast á.
Umhverfið hefur áhrif á persónuleika okkar.
Opinberir leiðtogar okkar eru hugmyndaríkir og finna oft upp á nýjum hugmyndum.
Ég horfi á sjónvarpið á hverjum degi. Každý den se dívám na televizi.
Ég horfi daglega á sjónvarpið. Dívám se na televizi denně.
Geturðu gefið stutta lýsingu á þjófinum? Můžete toho zloděje stručně popsat?
Búa viti bornar verur á Jörðinni?
Hún þénar þrjátíu dollara á dag.
Hún fær þrjátíu dollara á dag.
Ég hjálpaði henni við hengja myndina á vegginn.
Borgin okkar hefur fólksfjölda á við þriðjung Tókíó.
Verksmiðjur okkar eru á fullum afköstum.
Landið okkar á landamæri nokkrum löndum.
Það hefur orðið breyting á áætlunum okkar.
Áætlanir okkar eru taka á sig mynd.
Ég þurfti hlaupa á brautarstöðina.
Þessi grænu blöð verða rauð eða gul á haustin.
Útlendingurinn vandi sig fljótt á japanskan mat.
Útlendingurinn vandist fljótt á japanskan mat.
Stóra systir mín er spilar vel á gítar.
Stóra systir mín er góð í spila á gítar.
Farðu á fætur Það er orðið mjög seint.
Í gær var Þorláksmessa, í dag er aðfangadagskvöld og á morgun er jóladagur.
Jóladagur fellur á sunnudag í ár.
Við vorum á Havaí yfir jólin.
Sonur minn trúir á jólasveininn. Můj syn věří na Dědu Mráze.
Ég fann bananann á bröttum fjallavegi.
Trúir þú á drauga?
Ég er gift og á tvö börn.
Ég er kvæntur og á tvö börn.
Hann spilaði á píanóið og hún söng.
Ég heyrði hann oft spila á píanóið.
Hver er spila á píanóið.
Húsið á fjallinu er skólinn okkar.
Bókasafnið er lokað á sunnudögum.
Lokaðu dyrunum á eftir þér. Zavři za sebou dveře.
Hún spilar á píanó um eftirmiðdaginn eða á kvöldin.
Kona hengdi þvottinn sinn upp á snúru.
Ég er ekki með peninga á mér.
Ég er ekki með pening á mér.
Hversu oft á viku ferðu í bað? Kolikrát v týdnu se koupeš?
Ég er vanur fara í sturtu á kvöldin.
Hundur hleypur á eftir ketti og kötturinn á eftir mús.
Á morgun fer ég til Tyrklands.
Ég fer til Tyrklands á morgun.
Ég á svo mikið af fötum ég veit ekki í hverju ég á vera á morgun.
Ég hlakka til heyra skoðanir þínar á þessu efni.
Ég var vanur vaka langt fram á nótt.
Ég tók rútuna til á áfangastað fyrir myrkur.
Hún kveikti á lampanum vegna þess það var dimmt.
Geturðu lýst muninum á svörtu og grænu tei fyrir mér.
Tölvan keyrir á rafhlöðum.
Við lögðum hvítan dúk á borðið?
Á Spáni borðar maður mjög seint. Ve Španělsku lidé jedí dost pozdě.
Þar sem leigubíllinn okkar bilaði á leiðinni urðum við labba á stöðina.
Það sprakk á hjá mér.
Ég þurfti ýta hjólinu mínu af því það sprakk á hjá mér.
„Kærar þakkir“, sagði hún með bros á vör.
Flestir fuglar sjá einungis á daginn.
Flestir Japanir lifa á hrísgrjónum.
Flestir fara á eftirlaun við sextíu ára aldur.
Góðar fréttir! Þetta er fjögurhundruð fjörtíu og fjórða setningin á klíngónsku.
Ég á henni árangur minn þakka.
Við ættum lesa minnsta kosti eina bók á mánuði.
Ég hef mínar eigin skoðanir á því máli.
Laufin á trénu gulnuðu. Listí na stromě zežloutlo.
Öll laufin á trénu urðu gul.
Það er nóg af appelsínum á trénu.
Mig langaði til kaupa bókina, en ég komst því ég var með minna en 200 jen á mér.
Hún leysti verkefnið á tíu mínútum.
Peningarnir vaxa ekki á trjánum.
Þú mundir ekki græða neitt á slíkri aðferð.
Hættu stara svona á mig.
Ekki vera svona gráðugur eða þú færð á endanum ekki neitt.
Það er engin þörf á tala svo hátt.
Þú hefðir ekki þurft fara svona snemma á fætur. Nemusel jsi vstávat tak brzy.
Það er kirkja við hliðina á húsinu mínu. Vedle mého domu stojí kostel.
Reikningurinn er upp á fimmtíu dollara.
Þú ættir ekki segja slíkt á almannafæri.
Kallaðu strax á lækninn. Ihned zavolejte doktora.
Það mun lækna þig af höfuðverknum á engri stundu.
Sue er með stóran rass en henni stendur á sama.
Sue skráði sig inn á Royal Hotel.
Þú hefur val á milli súpu eða salats.
Sólin er ekki gul á kvöldin Hún er appelsínugul.
Ég er læra á bókasafninu.
Hver tekur við af Cynthiu þegar hún fer á eftirlaun.
Ísbirnir búa á Norðurheimsskautinu.
Það er dónalegt stara á ókunnuga.
Ekki stara á fólk.
Hann bjó lengi á Íslandi.
Ég spila bæði á lúður og píanó.
ég spila á hörpuna?
Á Íslandi eru margir jöklar.
Ég er á móti stríðinu.
Ég er á móti giftingunni. Jsem proti manželství.
Ég vil æfa mig í skrifa á íslensku.
Kemur John hitta okkur á morgun?
Jón varpar sökinni á aðra.
Vertu svo væn heimsækja okkur á nýja staðnum okkar.
Vertu svo vænn heimsækja okkur á nýja staðnum okkar.
Í Singapúr er það glæpur skyrpa á jörðina.
Jill horfði á myndina með Ken.
John teygði úr sér á sófanum.
John á bíl sem er framleiddur í Japan.
John veit ekki hvað á gera næst.
Jón fylgdi Maríu á tónleikana.
Jón fór með Maríu á tónleikana.
Jón er bíða eftir Maríu á brautarpallinum.
John sendi mér bréf á þýsku.
John talaði svo hátt ég heyrði í honum á efri æðinni.
Hvað söng John á sviðinu?
John söng „Imagine“ á sviðinu?
John er þegar kominn á stöðina.
John var í peysunni á röngunni.
John starði á myndina.
John lék á gítar og vinur hans söng.
John kann ekki á gítar.
John á enga vini hér.
John hefur áhuga á golfi. John se zajímá o golf.
Á jólunum borðar maður gæsasteik, rauðkál og hveitibollur.
John á bíl sem er gerður í Japan.
John á bíl frá Japan.
Ástæða þess hárið á okkur er ljóst er það gerði forfeðrum okkar kleift fela sig innan um kókosshneturnar.
John kallaði á þjóninn hárri röddu.
Það var minnst á John í blaðinu.
Það var minnst á John í greininni.
Við John skiptumst á keyra.
Vinsamlegast minntu mig á hringja í John klukkan níu.
John á tvo syni.
Ég sendi Steinu bréf á íslensku.
Hús Hr Johnson er við hliðina á húsinu mínu.
Ég fer mjög oft á skíði.
Við bílaþvottastöðina, við hliðina á verslunarmiðstöðinni.
Hefurðu jafnað þig á áfallinu?
Ég á ekki peninga, en ég á mér drauma.
Hann hefur búið lengi á Íslandi.
Augu katta eru mjög næm á ljós.
Kennarinn okkar sagði vatn sýður við hundrað gráður á selsíus.
Ég hlusta á útvarpið á hverri nóttu.
John snéri baki við fyrirtækinu og setti sitt eigið á fót.
Foreldrar Johns virtust fegin því heyra flugvélin hans var á réttum tíma.
Hr Johnson stendur fast á kenningu sinni.
Það var árið 1980 sem John var skotinn á þessum stað.
John setti fótinn á bremsuna og við stoppuðum skyndilega.
Það er mjög áhugavert fara á safn.
Er herra Jones á skrifstofunni?
Þetta var löng og ströng ferð en við erum loksins komin á leiðarenda.
Hópurinn komst á leiðarenda eftir þriggja daga göngu.
Póstkortið komst loksins á leiðarenda eftir 37 ár.
„Varstu ekki á staðnum?“ spurði herra Jordan.
Hr Jordan settist við hliðina á honum.
sem hefur það starfi skemmta fólki sem kemur á sýningu er skemmtikraftur.
Hann slysið á leiðinni í skólann.
Hann er blindur á öðru auganu.
Mér fannst þetta vera góð bók en Jim var á annari skoðun.
Ég nálægt sjónum svo ég get oft farið á ströndina.
Kötturinn svaf á borðinu. Kočka spala na stole.
Það er epli á skrifborðinu.
Ég hef ekki efni á þessari bók.
Þú hefur ekki efni á nýrri tölvu.
Það sat köttur á stólnum.
Ég horfi ekki mikið á bíómyndir en ég get ekki staðist góða heimildarmynd.
Herra Brown var veikur á þeim tíma.
Herra Brown hefur undravert lag á börnum.
Þú getur skrifað á hvaða tungumáli sem þú vilt Á Tatoeba eru öll tungumál jöfn.
Uglur geta ekki séð á daginn.
Hr Ford á þetta land.
Finndu Púertó Ríkó á korti.
Rútan stoppar á Hótel Íslandi.
Bill geigaði á fyrsta boltanum.
Bill klikkar aldrei á því senda móður sinni afmælisgjöf.
Hann er ekki kærastinn minn, þetta er bara vinátta á sérkjörum.
Jarðskjálfti, 8,9 á Richterskalanum, verður í Japan og veldur gríðarmikilli flóðbylgju.
Bill bankaði laust í öxlina á mér.
Bill græddi talsvert á prentverksmiðjunni.
Bill fór svo snemma á fætur hann náði fyrstu lestinni.
Bill er á leiðinni til New York.
Bill kveikti á sjónvarpinu.
Hún trúir ekki á Guð.
Þúsundir útlendinga ferðast til Japans á hverju ári.
Hann hlustar á allt sem þú segir.
Hún mörg dýr á veginum.
Bill og Joan skiptu sælgætinu á milli sín.
Hún mörg dýr á leiðinni.
Ég man eftir hafa skilað bókinni á bókasafnið. Vpomínám si, že jsem tu knihu vrátil do knihovny.
Jarðskjálftinn var stærsta hamför sem nokkurtíma hefur skollið á landinu.
Á eynni hefur orðið óttalegur jarðskjálfti.
Það er nær enginn hætta á jarðskjálfta.
Hér er mikil hætta á jarðskjálftum.
Það var á þriðja áratugnum sem jarðskjálfti eyðilagði Tókíó.
Hann ákvað fara ekki á fundinn.
Ákvörðun hennar um flytja til Chicago kom okkur á óvart.
Það mun hafa rignt í viku ef það styttir ekki upp á morgun.
Á virkum dögum eru það mörg stæði laus þú ættir stæði nálægt íbúðinni minni.
Á virkum dögum eru nógu mörg stæði laus þú ættir geta fundið eitt nærri íbúðinni minni.
„Hefurðu séð farsímann minn?“ „Hann er á borðinu“.
Hefurðu nokkuð á móti því ég reyki?
Hundurinn okkar hefur hlaupist á brott.
Þú ert alltaf horfa á sjónvarpið.
Þegar þú ýtir á þennan hnapp opnast glugginn sjálfkrafa.
Haltu á vasanum með báðum höndum.
Á borðinu er bók.
Peter hefur ákveðið fara á morgun.
Förum á ströndina.
Peter kom rennandi niður hæðina á sleðanum sínum.
Peter þarf ekki mæta á fundinn.
Peter var kominn með upp í kok á barnalegum stelpum.
Ég byrja á morgun.
Læknirinn var ekki viss á því hvert vandamálið var.
Á tímanum eru engin mörk til merkja framgang hans; það aldrei þrumuveður eða lúðraþytur til tilkynna upphaf nýs mánaðar eða árs Jafnvel við upphaf nýrrar aldar eru það einungis við dauðlegir sem hringjum bjöllum og skjótum skammbyssum.
John lék á gítar og vinir hans sungu.
Mér til málsbóta er ennþá gærdagurinn hér á Íslandi.
Á ákveðinn hátt hefurðu rétt fyrir þér en ég er þó enn efins.
ég fara á klósettið hjá þér? Můžu si zajít na záchod?
ég fara á klósettið hjá ykkur? Můžu si zajít na záchod?
ég nota á klósettið?
ég fara á salernið?
Ég hef það vana lesa á klósettinu.
Þjóðverjarnir tóku á flótta.
Ég man ekki hvernig maður segir „takk“ á þýsku.
Ég get ekki munað hvernig maður segir „takk“ á þýsku.
Þýskaland kom á fót velferðarkerfi á níunda áratug nítjándu aldar.
Þýskaland á landarmæri Frakklandi.
Ég lít niður á þig!
Vinsamlegast minntu mig á póstleggja bréfið.
Chíleið brenndi mig á tungunni.
Vinsamlegast kveiktu á sjónvarpinu. Zapni prosím televizi.
Enginn getur neitað því enginn er reykur á elds.
Vinsamlegast festið á ykkur sætisólarnar og fylgið reykingarbannsskiltinu þar slökkt er á því.
Hvenær munu þau slökkva á reykingarbannsskiltinu?
Hvenær verður slökkt á reykingarbannsskiltinu?
Í stað þess útbúa kvöldmat við kertaljós setti hún kærastann sinn á uppboð á eBay.
Það var vegna þess hún hafði trú á getu hans.
Í dag áttu sér stað kröfugöngur gegn ofbeldi í nokkrum borgum í Þýskalandi, þar á meðal einni nærri Hamborg þar sem þrír Tyrkir voru drepnir í brennuárás síðastliðinn mánudag.
Ég hafði ekki fyrr lokað hurðinni en einhver tók banka á hana.
Ég lokaði dyrunum á eftir mér.
Ég mundi synda yfir sjóinn bara til sjá brosið þitt á . Přeplaval bych oceán, jen abych znovu spatřil tvůj úsměv.
Ég lít niður á lygara og svindlara.
Ég hræddi hann frá því svindla á prófinu.
Mér datt ekki í hug Georg mundi svindla á mér.
Hættu berja á dyrnar! Přestaň tlouct na ty dveře!
Ég bankaði á dyrnar en enginn svaraði.
Ég bankaði á hurðina en enginn kom til dyra.
Bankaðu á dyrnar.
Bankaðu á hurðina.
Dreptu á dyrnar.
Dyrnar eru opnaðar á hverjum morgni.
Dyrunum er læst klukkan níu á hverju kvöldi.
Ég gekk á topp Fúdsjí-fjalls.
Hefurðu tíma um eftirmiðdaginn á morgun?
Ég fór snemma á fætur í gær. Včera jsem vstával brzy.
Ég fór á hafnaboltaleik í gær.
Í gær lenti ég í rigningarskúr á leiðinni heim úr göngutúr í garðinum.
Í gær rakst ég á gamlan vin minn á flugvellinum.
Ég horfði á hafnaboltaleikinn í gærkveldi.
Mér kom ekki dúr á auga í nótt.
Mér kom ekki dúr á auga í gærnótt.
Ég rakst fyrir tilviljun á kennarann minn á veitingastað í gærkveldi.
Ég hitti fyrir tilviljun kennarann minn á veitingastað í gærkveldi.
Ég hitti kennarann minn fyrir tilvlijun á veitingastað í gærkveldi.
Ég hlutsaði á nokkrar plötur í gærkveldi.
Ég hlustaði á nokkrar plötur í gærnótt.
Ég horfði á sjónvarpið í gærkveldi.
Mundirðu vinsamlegast líta á þetta skjal.
Hættu berja á hurðina! Přestaň tlouct na ty dveře!
Hengdu jakkann þinn á krókinn við dyrnar.
Hengdu jakkann á snagann við dyrnar.
Það var stór gullstjarna á hurðinni.
Velkominn á Tatoeba. Vítejte na Tatoebě.
Velkomin á Tatoeba. Vítejte na Tatoebě.
Velkominn á heimasíðu Tatoeba verkefnisins.
Velkomin á heimasíðu Tatoeba verkefnisins.
Þú ættir leggja eins mörg ensk orð og þú getur á minnið.
Segulbandstækið á borðinu.
Á endanum staðnæmdist hann fyrir framan gamalt hús og aftur bregða fyrir bænum.
Ef þú fylgir mér skal ég sýna þér leiðina á sjúkrahúsið.
Þú leist á mig.
Ég ætla bara rétt koma við á pósthúsinu.
Hvernig er á klappstýruæfingum?
Enginn var hlusta á ræðumanninn.
Ég er ekki í skapi til horfa á sjónvarpið í kvöld.
Engum líkar vera gert grín á almannafæri.
Enginn maður á lífi mundi trúa því.
Allir hafa rétt á vera önugir öðru hverju.
Það vita það allir hann er enn á lífi.
Honum var augsýnilega brugðið þegar hann rakst á mig.
Það er líklegt það rigni á morgun.
Það vildi til ég var ekki með neinn pening á mér.
Ég fer þótt svo það rigni á morgun. Půjdu, i když bude zítra pršet.
Hún málar á hverjum degi sama hversu upptekin hún er.
Faðir minn mun útbúa bragðgóða máltíð fyrir mig á morgun.
Það sem hann sagði var ekki ætlað sem fullyrðing byggð á staðreyndum.
Það voru of margir á tónleikunum.
Seinna áttaði ég mig á því Beijingbúar ganga hægt.
Það er segja; ég hef betri skilning á kínversku þjóðinni.
Snúðu aftur á byrjunarreit.
Hver veit hvenær Hu Jintao á afmæli?
Hún kemur ekki í tíma á morgun.
Hann kemur ekki í tíma á morgun.
Hún kemur ekki í tímann á morgun.
Hann kemur ekki í tímann á morgun.
Ég horfi oft á sjónvarpið fyrir kvöldmatinn.
Þú getur horft á sjónvarpið eftir matinn.
Þú getur horft á sjónvarpið eftir kvöldmat.
Klukkan hvað fer hún á fætur?
Kemurðu á morgun? Zítra přijdeš?
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða hann hafi grátið svona mikið!.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu Engin furða hann grét svona mikið!.
Shishir hefur verið leiðrétta mikið af setningum upp á síðkastið.
Ég notaði tækifærið til fara á safnið.
Hann sat á rúminu.
Skipið var upp á náð aldanna komið.
Skipið var upp á náð hafsins komið.
Takeshi heldur dagbók á ensku.
Viltu ég kalli á leigubíl?
Ég skal kalla á leigubíl fyrir þig.
Viltu gjöra svo vel kalla á leigubíl fyrir mig?
Margar stjörnur glitra á himni.
Margar stjörnur blika á himni.
Allir í hverfinu urðu undrandi á fréttunum.
Bandaríski nágranninn okkar mun hafa búið í Japan í fimm ár á næsta ári.
Fjöldi japanskra nemenda á heimleið eftir hafa búið í útlöndum hefur verið aukast undanfarið.
Dauði föður míns úr krabbameini varð mér áskorun til hefja rannsóknir á sjúkdómnum.
Ég get ekki gert mig skiljanlegan á þýsku.
Ég get ekki gert mig skiljanlega á þýsku.
Strákurinn getur talið upp á tíu.
Loksins eigum við efni á húsi.
Á endanum sannfærði sölumaðurinn mig um kaupa dýru vélina.
Vinsamlegast kveiktu á því.
Vinsamlegast passaðu þig á því sleppa hundinum ekki lausum.
Vinsamlegast snúðu þessu á ensku.
Vinsamlegast þýddu þessa setningu á japönsku.
Gjörið svo vel Viðmælandi yðar er á línunni.
Af hverju er hann horfa á mig eins og hann þekki mig.
Af hverju ertu þurrka á þér hárið?
Af hverju féllstu á inntökuprófinu?
Af hverju slepptirðu fyrstu spurningunni á prófinu?
Af hverju keyptirðu sömu myndavél og ég á?
Mér þætti gaman fara á bát umhverfis heiminn.
Ég hef spilað á píanó síðan ég var strákur.
Þessi hundur er stara á mig eins og hann langi til éta mig.
Það virtist vera besta leiðin fram á við.
Hringdu í mig á eftir, okei?
Hringdu í mig á eftir, allt í lagi?
Förum niður á strönd Það er frábær dagur úti.
Þetta er þurrasti júnímánuður síðan á fjórða áratugnum.
Mamma, mannstu ennþá hvernig á gera það?
Þar á eftir fórum við til Betlehem til sjá stytturnar.
Forsetinn tilkynnti Bandaríkin myndu setja gervihnött á braut um jörðu.
Ertu laus um eftirmiðdaginn á morgun?
sem flýr fær berjast á . Muž, který utíká, může bojovat znovu.
Þú minntist á eitthvað varðandi móður mína.
Ég er Alex Við hittum í síðustu viku á hótelinu.
Af hverju hringdirðu í mig á þessum óguðlega tíma?
Hvernig áttu efni á öðrum jakkafötum?
Hvað kom svona nokkurri hugmynd í kollinn á þér?
Þar sem við vissum ekki hvað við hvað við ættum til bragðs taka, hringdum við á lögregluna.
Hann var hlusta á tónlist? Poslouchal hudbu.
Er þetta rétt leið á lestarstöðina? Jdu tudy dobře na nádraží?
Sýndu mér það á kortinu. Ukažte mi to na mapě.
Jæja, ég mun vissulega spurja aftur á . Dobře, já se ještě zeptám.
Á hvaða stól settirðu bókina?
Ég hitti Mattias á Spáni.
Það er rétt Fyrst verðum við aftur á móti fara í stórvörumarkaðinn.
Það virðist vera í lagi á pappír en ég er ekki viss hvort það muni virka.
Á sunnudaginn vorum við á ströndinni fljúga flugdreka.
Lögreglan vakir yfir borginni á næturna.
Ég get hjálpað honum ef hann þarf á því halda.
Vasaþjófar kunna starfa á þessu svæði.
Hafið varann á við túlkun á óbeinum þýðingum Kyn kunna hafa breyst.
Gamlir jálkar kunna halda því fram internetið hafi verið frjálsast á dögum Usenetsins.
Hvaða bækur hefurðu lesið á ensku?
Við verðum hafa það á hreinu hvað frumeindir snertir, verður tungumálið eingöngu notað líkt og í ljóðlist.
Ég læri á bókasafninu.
Francesca er íturvaxnari en margar aðrar fyrirsæturnar á umboðsskrifstofunni.
Hann var hvíla sig undir tré þegar epli féll á höfuðið á honum.
Strákarnir koma með bækurnar sínar á hverjum degi.
Hún greiðir sér um hárið á morgnanna.
Hún greiðir sér á morgnanna.
Á erfiðisstundum leitaði hún til trúarinnar.
Þú kynnir verða undrandi á útkomunni.
Skilningur hans á rökfræði er skelfileg.
Náðu í það og settu það á eldinn.
Hvað ertu kominn langt á veg?
Hvað ertu komin langt á veg?
Mundu við erum öll á sama báti.
Mundu eftir póstleggja bréfið á leiðinni í skólann.
Sæktu það og settu það á eldinn.
Ég hef komið á hvorugan þessara staða.
Þessir smábændur þurfa sárlega á landi halda til rækta hrísgrjón.
Það er mikil þörf á vatni.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt, en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum borða ekki á milli mála.
Hún ráðlagði honum eyða ekki öllum peningunum sínum á kærustuna sína.
Hún ráðlagði honum nota ekki of mikið salt, en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum vera á réttum tíma.
Hún ráðlagði honum æfa sig á hverjum degi.
Hún ráðlagði honum hætta reykja en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum fara á strangan matarkúr.
Hún ráðlagði honum fara á spítalann en hann fylgdi ekki ráðum hennar.
Hún ráðlagði honum fara á sjúkrahúsið. Doporučila mu jít do nemocnice.
Hún ráðlagði honum fara á lögreglustöðina en hann var hræddur við fara.
Hún ráðlagði honum fara á lögreglustöðina.
Hún ráðlagði honum hlusta á lækninn sinn.
Hún ráðlagði honum fara á þetta safn.
Hún var honum sammála ég ætti fara á fundinn.
Hún segir alltaf fallega hluti um hann, sérstaklega þegar hann er á svæðinu.
Hún gekk til hans með bros á vör.
Hún spurði hann hvernig hún ætti komast á stöðina.
Hún spurði hann hvernig ætti kveikja á vélinni.
Hún spurði hann hvernig maður kveikti á vélinni.
Hún bauð honum á stefnumót en hann sagði nei vegna þess hann taldi stelpur ættu ekki bjóða strákum á stefnumót.
Hún bauð honum á stefnumót.
Hún bað hann um gefa sér pening svo hún gæti farið á veitingastað með vinum sínum.
Hún bað hann um hætta ekki í vinnunni sinni vegna þess þau væru fátæk og þyrftu á peningunum halda.
Hún réðst á hann með hafnaboltakylfu.
Hún réðst á hann með skærum.
Hún réðst á hann með hnefunum.
Hún réðst á hann. Zaútočila na něho.
Ég tala á spænsku við Guð, á ítölsku við kvenfólk, á frönsku við karlmenn og á þýsku við hestinn minn.
Það var í fyrsta skipti sem ég fór á safnið.
Hún er undirbúin fyrir viðtalið á morgun.
Tatsúo finnst gaman horfa á flugvélalendingarbúnað.
Tatsúo finnst gaman horfa á lendingarbúnað flugvéla.
Ég hugsa það kominn tími á ég þvoi bílinn minn.
Ég hugsa það kominn tími á ég labbi í burtu frá þessu skaðræðismáli.
Ég hugsa það tími til ég slökkvi á sjónvarpinu.
Ég hugsa það tími til ég kveiki á útvarpinu.
Ég hugsa það tími á ég haldi litla veislu.
Ég held það kominn tími á ég haldi smá boð.
Það er bráð þörf á skilningi á hvernig veðurfarsbreytingar munu hafa áhrif á líf okkar.
Það er bráð vöntun á kennurum með bakgrunn í vísindum.
Það er bráð vöntun á kennurum með náttúrufræðimenntun.
Það er bráð þörf á samfélagslegum breytingum.
Hundurinn minn lést á miðvikudaginn Hún var sextán ára gömul.
Tíkin mín lést á miðvikudaginn var Hún var sextán ára gömul.
Á landbúnaðar- og iðnaðarsvæðum Kína er sumt fólk enn mjög fátækt.
Á landbúnaðar- og iðnaðarsvæðum Kína eru sumir enn mjög fátækir.
Hún lokaði öllum gluggunum á herberginu.
Ungi maður, leyndarmál velgengi minnar er á unga aldri uppgötvaði ég ég væri ekki Guð.
Ein blaðsíða af sögu er á við heilt bindi af rökfræði.
Hún er ákveðin í sér niðri á vini sínum fyrir hafa stungið sig í bakið.
Hún er ákveðin í sér niðri á vinkonu sinni fyrir hafa stungið sig í bakið.
Hún fór með vini sínum á tónleikana.
Hún náði prófinu á kostnað félagslífs síns.
Hún nýtti sér launað leyfið og fór á skíði.
Hún æfir sig alltaf á píanóið fyrir kvöldmatinn.
Hún æfir sig alltaf á píanóið fyrir matinn.
Hún vandi sig á fara í göngutúr fyrir matinn.
Hún vandi sig á fara í göngutúr fyrir kvöldmatinn.
Greining á þyngdarbylgjum mun hefja nýtt tímabil í rannsóknum á alheiminum.
Athuganir á þyngdarbylgjum munu hefja nýtt tímabil í rannsóknum á alheiminum.
kalla ég á lögmanninn minn!
hringi ég á lögmanninn minn!
Hvaða íþróttagrein þykir þér skemmtilegast horfa á?
Hvaða hagfræðing heldurðu mest upp á?
Hvaða heimspeking heldurðu mest upp á?
Hún verður sex ára á næsta ári. Příští rok jí bude šest.
Fer hún til Ameríku á næsta ári?
Móðir mín fer á fætur fyrr en allir aðrir.
Hún er lömuð á báðum leggjum.
Hún setti olnbogana á hnén.
Hún hélt á barninu sínu í örmum sér.
Hún hélt á ungbarninu sínu í örmum sér.
Hún brenndi sig aðeins á höndinni við eldamennskuna.
Hún brenndi sig aðeins á hendinni við eldamennskuna.
Maður á fullt í fangi með börn Horatios.
Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með börnunum þínum.
Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með krökkunum þínum.
Þú ættir eyða smá tíma á hverjum degi í rifja upp orðaforða.
Af hverju eyðirðu svona miklum tíma í horfa á sjónvarpið?
Af hverju eyðirðu svona miklum tíma í glápa á sjónvarpið?
Það sem þú eyðir tímanum þínum í á barnsaldri hefur áhrif á allt líf þitt.
Emet hefur mikinn áhuga á fótbolta en veit einfaldlega ekki hvernig hann er spilaður.
Sem prakkarastrik slepptu nokkrir nemendur þremur geitum lausum í skólanum þeirra eftir hafa málað tölurnar 1, 2 og 4 á hliðar geitanna Kennararnir eyddu stærstum hluta dagsins í leita geit númer 3.
Það er þörf á snörum aðgerðum.
Veltu þér yfir á bakið. Otoč se na záda!
Ég gat ekki gert mig vel skiljanlegan á ensku.
Tom á enga bræður.
Sumir nemendanna eru á bókasafninu, en hinir í skólastofunni.
Nýliðarnir munu þurfa keppa sín á milli um stöðuhækkun.
Afsakið, leyfðu mér líta aftur á myndina.
Ég gat ekki gert mig vel skiljanlega á ensku.
Ég slökkti á lampanum og sofnaði.
Þjófurinn hljóp á brott.
Hundurinn minn situr við hliðina á mér og horfir á sjónvarpið.
Það væri best ef hver okkar þýðir á sitt móðurmál.
Það væri best ef hvert okkar þýðir á sitt móðurmál.
Stattu á fætur!
Standið á fætur!
Á fætur með þig!
Á fætur með ykkur!
Horfðu á mig. Podívej se na mě.
Slökktu á honum.
Slökktu á henni.
Slökktu á því.
Svona á gera það.
Ég meiddi á mér olnbogann.
Hvenær á bróðir minn afmæli?
Gjörðu svo vel standa á fætur.
Vinsamlegast stattu á fætur.
Gjörið svo vel standa á fætur.
Standið vinsamlegast á fætur.
Labbaðu á undan mér.
Gakktu á undan mér.
Hann er enn á lífi.
Hann er horfa á sjónvarpið.
Ég kann á skíði.
Ég á honum líf mitt launa.
Andlitið á Tom er rautt.
Þú getur ekki farið á mis við það.
Hann er á mínum aldri.
Ég fer á undan.
Ég er laus á sunnudaginn.
Ég á heldur lítið af peningum.
Gangið ekki á grasinu.
Hún benti á hann.
Þessi gaur fer í taugarnar á mér.
Þetta kemur á óvart.
Slökktu á vekjaraklukkunni.
Slökktu á útvarpinu.
Ekki klifra á þessu!
Ekki hlusta á hana.
Það er hægt reiða sig á hann.
Hann á sitt eigið herbergi.
Hann sat á bekknum.
Ég fór á fætur um fimm.
Það er gott á þig. Dobře ti tak.
Það er kominn tími til fara á fætur. Je čas vstávat.
Hún er á mínum aldri.
Það er hægt stóla á hann.
Hann er á þínum aldri.
Hann er á ykkar aldri.
Mig langar til horfa á sjónvarpið.
Ég er stóla á þig.
Ég er bara horfa á sjónvarpið.
Hittumst á sunnudaginn.
Líttu á myndina þarna.
Lítið á myndina þarna.
Það er gaman spila á spil.
Tom er aldrei á réttum tíma.
Ertu laus á morgun?
Hringdu í mig á skrifstofuna.
Han á þrjú börn. Má tři děti.
Ég er þreytt á vinnunni minni.
Ég er þreyttur á vinnunni minni.
Ég er komin með leið á vinnunni minni.
Ég er kominn með leið á vinnunni minni.
Ég fótbrotnaði á skíðum.
Ég mundi veðja lífi mínu á það.
Ég fer á sunnudaginn.
Horfðu á fjallið þarna.
Horfðu á þetta fjall.
ég sitja við hliðina á þér?
Góða nótt Tatoeba Við sjáumst á morgun.
Bókin liggur á borðinu. Kniha je na stole.
Ég er þýða þessa setningu úr ensku yfir á íslensku.
Ég vil ekki horfa á sjónvarpið.
Hættu líta á mig sem venjulega manneskju!
Faðir vor þú sem ert á himnum, helgist þitt nafn; til komi þitt ríki; verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni Gef oss í dag vort daglegt brauð, fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum; og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu Amen.
Tom fór á námskeið til þess læra hafa stjórn á reiði sinni.
Tom ólst upp haldandi það hann þyrfti borða kjöt á hverjum degi.
Á laugardag er pabbi minn laus.
Tom tók ekki eftir drullunni á skónum sínum.
Ég kynntist Tom þegar ég var á öðru ári í Harvard.
Hvað stendur á því?
Ertu góður á skíðum?
Ég fer á morgun.
Ætlarðu hætta á það?
Tom leit á það
Líttu á stjörnurnar.
Líttu á klukkuna.
Þetta kom á óvart.
Það kom á óvart.
Tom gæti verið á lífi.
Það á öllum eftir vera sama.
Líttu á þennan.
Grýnið er á minn kostnað.
Brandarinn er á mér.
Ég hruflaði hnéið á mér.
Það ekkert á. Nebylo třeba spěchat.
Hann er vinsælli en ég á Facebook.
Hún er vinsælli en ég á Facebook.
Var Tom lagður inn á sjúkrahús?
Ertu á Facebook?
Eruði á Facebook?
Við erum vinir á Facebook.
Skoðaðu síðuna mína á Facebook.
Barnabarnið mitt á afmæli í dag.
Viltu horfa á mynd?
Ég hef ekki efni á því leigja hús eins og þetta í Tókýó.
Í dag er 18 júní og Muiriel á afmæli!. Dneska je 18. června a je Muiriel narozeniny!
Hún er leiðinlegasta stelpa sem ég hef á ævi minni kynnst.
Dan var læra spila á gítar.
Dan spilaði á fiðlu fyrir börn með krabbamein.
Í tíma og ótíma, þá vil ég slaka á og gleyma öllu.
Heilbrigðisritarinn sagði konunni hún mætti ekki koma með hundinn sinn inn, vegna þess gæludýr máttu ekki vera inni á heilsugæslustöðinni.
Ég verð fara á hárgreiðslustofuna og láta laga rótina mína.
Tom og Mary vinna á sömu skrifstofunni.
Tom á tvo bræður sem búa í Boston.
Ertu hlusta á tónlist?
Klukkan er fjögur á úrinu mínu.
Það er penni á skrifborðinu. Na stole je nějaké pero.
Ertu laus seinni partinn á föstudag?
Ég fór á tvenna tónleika í síðustu viku.
Á hvað ertu horfa?
Slakaðu á!
Það búa um það bil 320000 manns á Íslandi Reykjavík er höfuðborg Íslands.
Skólinn byrjar á morgun.
Ég vil koma honum á óvart. Chci ho překvapit.
Ég kom honum á óvart.
Ég kom henni á óvart.
Við förum á markaðinn.
Þú ferð á markaðinn.
Tom er ekki fara á markaðinn.
Tom hafði ekki farið á markaðinn.
Tom fór ekki á markaðinn.
Tom fer ekki á markaðinn.
Ég fór ekki á markaðinn.
Hálsmenið slitnaði og perlur rúlluðu um á gólfinu.
Ég fer á markaðinn.
Farðu á markaðinn!
Eigum við vinna saman á morgun?
Tom var spila á gítar og elda á sama tíma.
Ef ég fer í heita sturtu kemur móða á spegilinn í baðherberginu.
Það eitthvað á jörðinni.
Velkomin á Wikipediu.
Róm var ekki byggð á einum degi. Řím nebyl postaven za den.
Peningar vaxa ekki á trjánum. Peníze nerostou na stromě.
Ég get kennt þér hvernig á þýða.
Engin er rós á þyrna.
Ekki lána bækur; enginn skilar þeim Einu bækurnar sem ég á ennþá eru þær sem ég hef fengið lánaðar hjá öðru fólki.
Ég hef verið ein á þessari eyju í þrjú ár.
Ég er á lífi jafnvel þótt ég gefi engin merki um líf.
Tom hlustaði á hljóð skógarins.
Ég elska sitja á ströndinni.
Ég veitti honum félagsskap á meðan eiginkonan hans var í aðgerð.
Ef öll skordýr hyrfu af jörðinni, myndi allt líf á jörðinni enda innan fimmtíu ára Ef mannverur hyrfu af jörðinni, myndu öll lífform á jörðinni blómstra innan fimmtíu ára.
Ef öll skordýr hyrfu af Jörðinni myndi allt líf á Jörðinni deyja út innan fimmtíu ára Ef allar mannverur hyrfu af Jörðinni myndu allar gerðir lífs dafna innan fimmtíu ára.
Þetta er allt í höfðinu á manni.
Höfuðið á mér er springa.
Helgina sem ég fór á skíði.
Hann var á ströndinni.
Ólíkur uppruni okkar auðgar heildina og saman berum við ábyrgð á arfi kynslóðanna, landi og sögu, náttúru, tungu og menningu.
Þetta er konan sem á veika soninn.
Hann abbaðist upp á stúlkur á ballinu.
Varla nokkur vegfarandi virti betlarann á götunni viðlits.
Fundurinn verður á þriðjudaginn kemur.
Příklady ve větách
ofan á allt saman jako by toho nebylo málo, na vrchol toho všeho
Hann kunni ekki almennilega á vélina. Neuměl s tím strojem správně zacházet.
Báturinn siglir á sjónum. Loď pluje po moři.
bisa steini upp á vegg házet hrách na stěnu
á hverjum degi každý den, (každo)denně
á eftir e-u / e-m (vzadu) za (čím / kým)
fram á morgun až do rána
fram á við dopředu
gaflinn á húsinu štít domu
kögrið á teppinu třáseň na koberci
Ég lærði á píanó. Učil jsem se na piano.
læsing á dyrunum zámek u dveří
á meðal okkar mezi námi
þar á meðal mezi jiným
Það er sund milli hússins og bílskúrsins. Mezi domem a garáží je úzká mezera.
á móts við e-ð ve srovnání s (čím), v porovnání s (čím)
á móti vindi proti větru
Húsið stendur á móti kirkjunni. Dům stojí naproti kostelu.
Ég er á móti því. Jsem proti tomu.
mæla á íslensku mluvit islandsky
hafa orð á e-u zmínit se o (čem)
reglugerð um takmörkun á samkomum vegna farsóttar nové nařízení o omezení shromažďování kvůli epidemii
vera snemma á fótum být brzo na nohou
ganga á undan e-m jít před (kým)
á undan e-u před (čím)
upp á e-ð (nahoru) na (co)
upp á millimetra na milimetr (přesně)
uppi á þaki nahoře na střeše
ef á þarf halda v případě potřeby
Lokadagur sýningarinnar er á morgun. Zítra je poslední den výstavy.
á lokastigi v závěrečné fázi
vera á lúsarlaunum mít mizerný plat
hækkun á lyfjaskammti zvýšení dávky léku
á lýðveldistímanum v době republiky
Það var metaðsókn á hátíðina. Na festivalu byla rekordní návštěva.
á miðhluta tuttugustu aldar uprostřed dvacátého století
Flugvélin millilenti á Íslandi. Letadlo mělo mezipřistání na Islandu.
milliliðalaus sala á matvælum přímý prodej potravin
á millistríðsárunum v meziválečných letech
leiðrétting á misritun oprava chyby
á mótunarárum landsins v letech formování země
börn á mótunarskeiði děti v období formování
sýning á myndverkum výstava výtvarných děl
nauðungarvistun á sjúkrahúsi nucený pobyt v nemocnici
stjörnur á næturhimni hvězdy na noční obloze
orðalagsbreyting á lögum změna formulace v zákoně
á góðum prís za dobrou cenu
á randi um bæinn na procházce po městě
Bíllinn rásaði á veginum. Auto se motalo na cestě.
róstur á mótmælafundum nepokoje na demonstracích
á samkeppnisgrundvelli na konkurenčním základě
skallablettur á höfði lysé místo na hlavě
Það er skjólsælt á tjaldsvæðinu. Kemp je chráněný před vlivy počasí.
á fyrsta skóladegi v první školní den
Skólahald fellur niður á morgun. Zítra odpadá škola.
slaki á vinnumarkaði ochablost trhu práce
slysagöt á fatnaði díry na oblečení
vera á smánarlaunum mít potupný plat
starfsandi á vinnustaðnum pracovní klima na pracovišti
Hún er vel staðkunnug á svæðinu. V oblasti se dobře vyzná.
vera á stjákli chodit na místě
á stúdentsárum mínum za mých studentských let
vera með sultardropa á nefi mít nudli u nosu
Stemmningin var á suðupunkti. Nálada byla na bodu varu.
á köldum síðkvöldum za chladných pozdních večerů
tipl á tánum našlapování po špičkách
á tunglskinsbjörtum nóttum za jasných měsíčních nocí
tálmun á umgengni við barn zamezení styku s dítětem
á þessum tímapunkti v této chvíli, momentálně
á unglingsárunum v mladistvých letech
á uppgangsárum ferðaþjónustunnar v letech rozmachu turismu
uppstytta á milli skúra přestávka mezi přeháňkami
á víðum vangi na širé pláni
mat á vantöldum tekjum odhad nezapočítaných příjmů
sitja á veldisstóli sedět na trůně
Málið skýrðist á fundinum. Věc se vyjasnila na schůzi.
mikil áraun á kerfið velký nápor na systém
á ólíkum árstímum v různých ročních obdobích
átöppun á flöskur stočení do lahví
á æskuskeiði v mládí
skortur á íbúðarhúsnæði nedostatek rezidenčního bydlení
ísskæni á vatni ledový povlak na jezeře
ótalandi á íslensku nemluvící islandsky
ósiðsemi á almannafæri nemravnosti na veřejnosti
hitta á óskastund zažít šťastnou chvíli
vanskil á verkefnum neodevzdání úkolů
á hættustund v době ohrožení
á hættutímum v dobách ohrožení
á óvissutímum v nejistých časech
auglýsingabann á áfengi zákaz reklamy na alkohol
Svitaperlur spruttu fram á enni hans. Krůpěje potu mu vytryskly na čele.
á 18 gráðu austurlengdar. na 18. stupni východní délky
á 34 gráðu norðurbreiddar. na 34. stupni jižní šířky
vera reglumaður á áfengi být střídmý v pití alkoholu
kynjahlutfall á framboðslistum zastoupení pohlaví na kandidátních listinách
vera á mánaðarkaupi být placený měsíčně
á milli pappírsarka mezi archy papíru
verkaskipting á heimilinu dělba práce v domácnosti
missa töskuna á gólfið upustit tašku na podlahu
á úthjara veraldar na odlehlém konci světa
á útnárum landsins na odlehlých místech země
á útskæklum túnsins na okrajích louky
Hann þeystist um á mótorhjóli. Proháněl se na motorce.
á þeysispretti úprkem
vera á þeysingi uhánět, být ve shonu
á þeysireið um landið na rychlé objíždce země
taka e-n á löpp ulovit (koho) (dívku ap.)
vera á þvælingi potloukat se
á tímum mikilla þjóðfélagsbreytinga v časech velkých společenských změn
slá á þráðinn cinknout, brnknout
vera á byrjunarreit být na začátku