Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

þann
[θanː] - pron dem m sg acc 1. = sá 2. (s uvedeným datem) Hún fæddist þann 7. janúar. Narodila se 7. ledna.
Islandsko-český studijní slovník
þann
þann
pron dem m sg acc
[θanː]
1.
2. (s uvedeným datem)
Hún fæddist þann 7. janúar. Narodila se 7. ledna.
Skloňování
TATOEBA
Ég skal lána þér þann litla pening sem ég er með á mér. Půjčím ti tu trochu peněz, kterou mám u sebe.
Hann var fjarverandi þann ákveðna dag. Toho konkrétního dne nebyl přítomen.
Ég hef ekki fengið vörurnar sem áttu koma hingað þann fimmtánda febrúar. Nikdy jsem nedostal zboží, které sem mělo přijít toho patnáctého února.
Ég gat ekki talað vel þann dag. Ten den jsem nemohl dobře mluvit.
Ég fæddist þann tuttugasta og þriðja mars nítjánhundruð sextíu og níu í Barselóna. Narodil jsem se dvacátého třetího března tisíc devětset šedesát devět v Barceloně.
Í þann mund er hann opnaði dyrnar fann hann lykt af einhverju brenna.
Ég hafði aldrei séð jafn spennandi ruðningsleik og þann sem ég í gær.
Það vildi til það varð lestarslys snemma þann morguninn.
Ég þrábið yður í einlægri meðaumkun, sjáið þann möguleika þér kunnið hafa rangt fyrir yður.
Ég er fara til Danmerkur þann 20 maí.
Ég er fara til Danmerkur þann tuttugasta maí.
Mér líkar við þann sem er ekki fallegur.