- veita
- [veiːd̥a] - v (-ti, -t) dat (+ acc) 1. dat + acc udělit, udělovat, dát, dávat, přiznat, přiznávat, poskytnout, poskytovat veita e-m e-ð udělit (komu co) veita e-u athygli / eftirtekt věnovat (čemu) pozornost veita sér e-ð dovolit si (co), dopřát si (co) 2. dat + acc podat, podávat, předložit, předkládat, servírovat veita gestunum pinnamat podávat hostům jednohubky 3. dat zavlažit, zavlažovat, zavodnit, zavodňovat 4. veita viðnám / mótspyrnu klást odpor 5. e-m veitir vel / illa impers (komu) to jde dobře / špatně það veitir ekki af e-u impers (co) je zapotřebí veitast refl udělit se, udělovat se, přiznat se, přiznávat se, poskytnout se, poskytovat se e-m veitist e-að refl impers (kdo) má (co), (komu) připadne (co) (čest ap.) mér veitist sú ánægja mám to potěšení e-m veitist e-að auðvelt / erfitt refl impers (komu co) připadá snadné / těžké, (kdo co) shledává snadným / těžkým, (komu) se (co) zdá snadným / těžkým veitast að e-m refl napadnout (koho), napadat (koho), zaútočit na (koho)
veit|a2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(-ti, -t) dat (+ acc)
[veiːd̥a]
1.
dat + acc
udělit, udělovat, dát, dávat, přiznat, přiznávat, poskytnout, poskytovat
2.
dat + acc
podat, podávat, předložit, předkládat, servírovat
3.
dat
zavlažit, zavlažovat, zavodnit, zavodňovat
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veiti | veitum |
2.p | veitir | veitið |
3.p | veitir | veita |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veitti | veittum |
2.p | veittir | veittuð |
3.p | veitti | veittu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veiti | veitum |
2.p | veitir | veitið |
3.p | veiti | veiti |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veitti | veittum |
2.p | veittir | veittuð |
3.p | veitti | veittu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér veitir | okkur veitir | 1.p | mér veitti | okkur veitti |
2.p | þér veitir | ykkur veitir | 2.p | þér veitti | ykkur veitti |
3.p | honum / henni / því veitir | þeim veitir | 3.p | honum / henni / því veitti | þeim veitti |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér veiti | okkur veiti | 1.p | mér veitti | okkur veitti |
2.p | þér veiti | ykkur veiti | 2.p | þér veitti | ykkur veitti |
3.p | honum / henni / því veiti | þeim veiti | 3.p | honum / henni / því veitti | þeim veitti |
Činný rod - aktivum - neosobní užití (það) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
3.p | það veitir | - | 3.p | það veitti | - |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
3.p | það veiti | - | 3.p | það veitti | - |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veitist | veitumst |
2.p | veitist | veitist |
3.p | veitist | veitast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veittist | veittumst |
2.p | veittist | veittust |
3.p | veittist | veittust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veitist | veitumst |
2.p | veitist | veitist |
3.p | veitist | veitist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | veittist | veittumst |
2.p | veittist | veittust |
3.p | veittist | veittust |
Mediopasivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér veitist | okkur veitist | 1.p | mér veittist | okkur veittist |
2.p | þér veitist | ykkur veitist | 2.p | þér veittist | ykkur veittist |
3.p | honum / henni / því veitist | þeim veitist | 3.p | honum / henni / því veittist | þeim veittist |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér veitist | okkur veitist | 1.p | mér veittist | okkur veittist |
2.p | þér veitist | ykkur veitist | 2.p | þér veittist | ykkur veittist |
3.p | honum / henni / því veitist | þeim veitist | 3.p | honum / henni / því veittist | þeim veittist |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
veit | veittu | veitið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
veitandi | veitt | veist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | veittur | veitt | veitt |
acc | veittan | veitta | veitt |
dat | veittum | veittri | veittu |
gen | veitts | veittrar | veitts |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | veittir | veittar | veitt |
acc | veitta | veittar | veitt |
dat | veittum | veittum | veittum |
gen | veittra | veittra | veittra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | veitti | veitta | veitta |
acc | veitta | veittu | veitta |
dat | veitta | veittu | veitta |
gen | veitta | veittu | veitta |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | veittu | veittu | veittu |
acc | veittu | veittu | veittu |
dat | veittu | veittu | veittu |
gen | veittu | veittu | veittu |
Þeim er veitt fjárhagsaðstoð. | Byla jim poskytnuta finanční pomoc. |
Hvað þarf ég að gera svo þú veitir mér athygli? | |
Stundum veita spurningar okkur meiri upplýsingar en svör. | |
Ríkiserindrekum eru veitt ýmis fríðindi. | |
Ástin er ofar fé Það seinna getur ekki veitt jafn mikla hamingju og það fyrra. | |
Enginn var að veita henni athygli. | |
Þeir geta veitt. | |
Þær geta veitt. | |
Þau geta veitt. | |
Okkur veitir ekki af hjálp þína. | |
Ég veitti honum félagsskap á meðan eiginkonan hans var í aðgerð. | |
Sveitarfélög veita byggingar- og framkvæmdaleyfi, sem veitt eru eftir að umhverfismati framkvæmdar er lokið. |
veita e-m aðgang að e-u | poskytnout (komu) přístup k (čemu), zpřístupnit (komu co) |
veita sjúklingnum aðhlynningu | pečovat o nemocného |
veita e-m aðstoð | poskytnout (komu) pomoc / asistenci |
veita e-m aflausn | udělit (komu) rozhřešení |
veita e-m afsvar við beiðninni | zamítnout (komu) prosbu |
veita e-u / e-m athygli | věnovat (čemu / komu) pozornost |
veita e-m áheyrn | poskytnout (komu) slyšení |
veita e-m ásjá | poskytnout (komu) pomoc, pomoci (komu) |
veita gestunum beina | nabídnout hostům pohoštění |
veita e-u brautargengi | připravit půdu (čemu), připravit půdu pro (co), podpořit (co) |
veita e-m eftirför | pronásledovat (koho) |
veita fyrirtækinu forstöðu | řídit firmu |
veita e-m fulltingi | poskytnout (komu) pomoc |
gera / veita herflokknum fyrirsát | napadnout armádní jednotku ze zálohy |
veita e-m heimild | udělit (komu) povolení |
veita mótspyrnu | klást odpor |
veita reynslulausn | podmínečně propustit |
veita sakaruppgjöf | udělit milost |
veita e-m mikinn sóma með e-u | projevit (komu) velkou čest (čím) |
veita e-m umboð til e-s | dát (komu) zplnomocnění k (čemu) |
veita / gera e-m einhverja úrlausn | prokázat (komu) nějakou službičku |
veita e-m verðlaun | udělit (komu) cenu / medaili |
veita e-u viðspyrnu | klást (čemu) odpor, odporovat (čemu) |
Herinn veitti viðstöðu í virkjum við landamærin. | Armáda kladla odpor v pevnostech při hranici. |
veita e-u viðtöku | převzít (co) |
veita e-m þjónustu | poskytovat (komu) služby / servis |
veita læknisaðstoð | poskytnout lékařskou pomoc |
veita læknishjálp | poskytnout lékařskou pomoc |
veita e-m guðsifjar | stát se (komu) křestním rodičem |
veita e-m sérfræðiaðstoð | poskytnout (komu) odbornou pomoc |
veita e-m tiltal | vyhubovat (komu), vyčinit (komu) |
varðveita | zachovat, zachovávat, uchovat, uchovávat, udržet, udržovat, (za)chránit (přírodu ap.) |
veita | andlag | þjónusta | 472.5 |
veita | andlag | styrkur | 398 |
veita | andlag | ráðgjöf | 359.6 |
veita | andlag | undanþága | 205.6 |
veita | andlag | aðgangur | 203.4 |
veita | andlag | leyfi | 182.6 |
veita | andlag | aðstoð | 154.4 |
veita | andlag | lán | 123.1 |
veita | andlag | innsýn | 121 |
veita | andlag | afsláttur | 90.3 |
veita | andlag | umsögn | 45.2 |
veita | andlag | fé | 40.8 |
veita | andlag | verðlaun | 38.8 |
veita | andlag | viðurkenning | 37.9 |
veita | andlag | heimild | 37 |
veita | andlag | stuðningur | 33.8 |
veita | andlag | fræðsla | 29.7 |
veita | andlag | vörn | 29 |
veita | andlag | aðhald | 24 |
veita | andlag | vernd | 22.1 |
veita | andlag | starfsleyfi | 21.1 |
sjóður | frumlag með | veita | 20.9 |
veita | andlag | forstaða | 19.9 |
veita | andlag | réttindi | 18.5 |
veita | andlag | leiðsögn | 17.7 |
veita | andlag | skjól | 16.6 |
veita | andlag | fjármagn | 15 |
veita | andlag | einkaleyfi | 14.6 |
veita | andlag | viðtaka | 12.6 |
veita | andlag | frestur | 11.7 |
veita | andlag | yfirsýn | 10.5 |
veita | andlag | hjálp | 10 |
veita | andlag | samþykki | 9.7 |
veita | andlag | mótspyrna | 9.2 |
veita | andlag | viðnám | 8.2 |
veita | andlag | svigrúm | 8.1 |
veita | andlag | starfsréttindi | 6.9 |
veita | andlag | ráðlegging | 6.7 |
veita | andlag | starfslaun | 6.5 |
byggðastofnun | frumlag með | veita | 6.1 |
veita | andlag | áminning | 6 |
veita | andlag | trygging | 6 |
veita | andlag | heilbrigðisþjónusta | 5.8 |
hjúkrunarfræðingur | frumlag með | veita | 5.2 |
veita | andlag | umboðsmaður | 5 |
veita | andlag | gjaldfrestur | 4.8 |
tölvunefnd | frumlag með | veita | 4.6 |
veita | andlag | greiðslufrestur | 4.4 |
veita | andlag | endurgjöf | 4.4 |
veita | andlag | andsvar | 4.3 |
veita | andlag | skyndihjálp | 4.2 |
lögreglustjóri | frumlag með | veita | 4.1 |
heilbrigðisnefnd | frumlag með | veita | 3.7 |
veita | andlag | ríkisábyrgð | 3.6 |
veita | andlag | einkaréttur | 3.5 |
veita | andlag | sérfræðiþjónusta | 3.5 |
veita | andlag | vísbending | 3.5 |
veita | andlag | vilyrði | 3.4 |
veita | andlag | mótstaða | 3.3 |
námsráðgjafi | frumlag með | veita | 3.3 |
veita | andlag | huggun | 3.2 |
veita | andlag | bráðabirgðaleyfi | 3.1 |
veita | andlag | undirstöðuþekking | 3 |
veita | andlag | undirstaða | 2.9 |
veita | andlag | skólpur | 2.8 |
veita | andlag | liðsinni | 2.8 |
veita | andlag | póstþjónusta | 2.7 |
veita | andlag | áfallahjálp | 2.7 |
iðnaðarráðherra | frumlag með | veita | 2.6 |
dómsmálaráðherra | frumlag með | veita | 2.6 |
fjármálaeftirlit | frumlag með | veita | 2.5 |
veita | andlag | peningaverðlaun | 2.5 |
veita | andlag | umönnun | 2.4 |
viðskiptaráðherra | frumlag með | veita | 2.4 |
landbúnaðarráðherra | frumlag með | veita | 2.4 |
veita | andlag | rekstrarleyfi | 2.4 |
starfsmannastjóri | frumlag með | veita | 2.3 |
fráveita | frumlag með | veita | 2.2 |
veita | andlag | námsstyrkur | 2.2 |
veita | andlag | viðbótarupplýsingar | 2.2 |
veita | andlag | upplýsingaþjónusta | 2.2 |
(+ 78 ->) |