- stíga
- [sd̥iːɣa] - v (stíg, steig, stigum, stigi, stigið) acc 1. udělat krok, kráčet taka skref stíga eitt skref áfram udělat jeden krok dopředu 2. stoupnout, stoupat, šlápnout, šlapat troða stíga á bremsuna šlápnout na brzdu stíga ofan á e-ð šlápnout na (co), pošlapat (co) stíga ofan á blómið šlápnout na květinu stíga dans tancovat dansa stíga dans við hana tancovat s ní 3. šlapat (na kole ap.) stíga reiðhjól šlapat na kole 4. (vy)stoupat, (vy)růst vaxa Hitinn steig. Teplota stoupla. stíga í verði stoupat v ceně 5. let. (vy)stoupat (letadlo ap.) 6. krokovat, počítat kroky stíga af baki sesednout z koně stíga á bak nasednout na koně stíga niður sestoupit, sestupovat e-m stígur e-að til höfuðs impers a. přen. (komu co) stoupá do hlavy (alkohol ap.) b. přen. (komu co) stoupá do hlavy (moc ap.) stíga upp í e-ð nastoupit do (čeho) stíga upp í bílinn nastoupit do auta stíga út úr e-u vystoupit z (čeho) stíga út úr bílnum vystoupit z auta stíga við e-n tancovat s (kým), přešlapovat s (kým) na místě (při tanci) geta ekki stigið í fótinn nemoci se postavit na nohy
stíga Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(stíg, steig, stigum, stigi, stigið) acc
↩ stígandi3
[sd̥iːɣa]
5.
let.
(vy)stoupat (letadlo ap.)
6.
krokovat, počítat kroky
b.
přen.
(komu co) stoupá do hlavy (moc ap.)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | stíg | stígum |
2.p | stígur | stígið |
3.p | stígur | stíga |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | steig | stigum |
2.p | steigst | stiguð |
3.p | steig | stigu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | stígi | stígum |
2.p | stígir | stígið |
3.p | stígi | stígi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | stigi | stigjum |
2.p | stigir | stigjuð |
3.p | stigi | stigju |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér stígur | okkur stígur | 1.p | mér steig | okkur steig |
2.p | þér stígur | ykkur stígur | 2.p | þér steig | ykkur steig |
3.p | honum / henni / því stígur | þeim stígur | 3.p | honum / henni / því steig | þeim steig |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér stígi | okkur stígi | 1.p | mér stigi | okkur stigi |
2.p | þér stígi | ykkur stígi | 2.p | þér stigi | ykkur stigi |
3.p | honum / henni / því stígi | þeim stígi | 3.p | honum / henni / því stigi | þeim stigi |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
stíg | stígðu | stígið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
stígandi | stigið |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | stiginn | stigin | stigið |
acc | stiginn | stigna | stigið |
dat | stignum | stiginni | stignu |
gen | stigins | stiginnar | stigins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | stignir | stignar | stigin |
acc | stigna | stignar | stigin |
dat | stignum | stignum | stignum |
gen | stiginna | stiginna | stiginna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | stigni | stigna | stigna |
acc | stigna | stignu | stigna |
dat | stigna | stignu | stigna |
gen | stigna | stignu | stigna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | stignu | stignu | stignu |
acc | stignu | stignu | stignu |
dat | stignu | stignu | stignu |
gen | stignu | stignu | stignu |
Vinsamlegast stígið aftur á bak og haldið ykkur fyrir aftan línuna. | Prosím odstupte zpět a držte se za čárou. |
Þau stigu út úr vagninum og löbbuðu tvo kílómetra í heitri sólinni. | Vystoupili z auta a šli pěšky dva kilometry na horkém slunci. |
Ég sá hann fara yfir götuna þegar ég steig úr vagninum. | Viděl jsem ho jít po ulici, když jsem vysedal z vozu. |
(+ 7 ->) |