- hrósa
- [r̥ouːsa] - v (-aði) dat (po)chválit hrósa e-m fyrir e-ð pochválit (koho) za (co) hrósa sigri zvítězit, triumfovat
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósa | hrósum |
2.p | hrósar | hrósið |
3.p | hrósar | hrósa |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósaði | hrósuðum |
2.p | hrósaðir | hrósuðuð |
3.p | hrósaði | hrósuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósi | hrósum |
2.p | hrósir | hrósið |
3.p | hrósi | hrósi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósaði | hrósuðum |
2.p | hrósaðir | hrósuðuð |
3.p | hrósaði | hrósuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósast | hrósumst |
2.p | hrósast | hrósist |
3.p | hrósast | hrósast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósaðist | hrósuðumst |
2.p | hrósaðist | hrósuðust |
3.p | hrósaðist | hrósuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósist | hrósumst |
2.p | hrósist | hrósist |
3.p | hrósist | hrósist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrósaðist | hrósuðumst |
2.p | hrósaðist | hrósuðust |
3.p | hrósaðist | hrósuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
hrósa | hrósaðu | hrósið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
hrósandi | hrósað | hrósast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrósaður | hrósuð | hrósað |
acc | hrósaðan | hrósaða | hrósað |
dat | hrósuðum | hrósaðri | hrósuðu |
gen | hrósaðs | hrósaðrar | hrósaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrósaðir | hrósaðar | hrósuð |
acc | hrósaða | hrósaðar | hrósuð |
dat | hrósuðum | hrósuðum | hrósuðum |
gen | hrósaðra | hrósaðra | hrósaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrósaði | hrósaða | hrósaða |
acc | hrósaða | hrósuðu | hrósaða |
dat | hrósaða | hrósuðu | hrósaða |
gen | hrósaða | hrósuðu | hrósaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu |
acc | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu |
dat | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu |
gen | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu |
sigur | frumlag með | hrósa | 118.6 |
hrósa | andlag | happ | 53 |
hrósa | andlag | ráðsmaður | 3.6 |
húsbóndi | frumlag með | hrósa | 3.3 |
yfirstétt | frumlag með | hrósa | 1.6 |
hjúkka | frumlag með | hrósa | 1.3 |
hrósa | andlag | andstæðingur | 1.1 |
útvarpsviðtal | frumlag með | hrósa | 0.6 |
(+ 5 ->) |