- falla
- [fad̥la] - v (fell, féll, féllum, félli, fallið) 1. (s)padnout, upadnout, padat detta falla á gólfið upadnout na podlahu 2. padnout, být zabit vera drepinn falla í stríði padnout ve válce 3. vtékat, vlévat se streyma Áin fellur til sjávar. Řeka vtéká do moře. 4. e-m fellur e-að vel impers (co) se (komu) líbí, (co) má (kdo) rád líka Mér fellur þetta vel. Líbí se mi to. 5. padnout (šaty ap.), sedět, pasovat hæfa(2) Stykkið fellur vel. Ten kus padne dobře. 6. padnout, padat (stín ap.) 7. propadnout, neuspět (u zkoušky ap.) falla í málfræði neuspět v gramatice e-að fellur (vel) að e-u (co) padne (dobře) k (čemu) það fellur að impers nastává příliv falla á prófi propadnout / neuspět u zkoušky (na VŠ ap.) standast ekki próf Nemandinn féll á prófi. Student neuspěl u zkoušky. það fellur á e-ð impers (co) oxiduje falla frá zemřít, skonat falla frá e-u upustit od (čeho) falla frá áformum sínum upustit od svých záměrů falla fyrir e-u / e-m oblíbit si (ihned) (co / koho) e-að fellur niður (co) je zrušeno, (co) odpadá Æfing féll niður. Cvičení odpadlo. e-að fellur saman (co) se hroutí, (co) se řítí það fellur e-að til impers (co) se stane, (co) se přihodí e-að fellur undir e-n (co) spadá pod (koho) (pravomoc ap.) það fellur út impers nastává odliv e-m fellur (vel) við e-n impers (kdo) má (koho) rád, (kdo) s (kým) (dobře) vychází Mér fellur vel við nágrannann. Vycházím dobře se sousedem. e-m fallast hendur impers refl (kdo) je ztracen, (kdo) si neví rady, (kdo) se cítí bezradný, na (koho) je toho moc fallast á e-ð refl přistoupit na (co), souhlasit s (čím), dohodnout se na (čem) samþykkja fallast í faðma refl obejmout se, padnout si do náručí
falla Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(fell, féll, féllum, félli, fallið)
↩ fallinn
↩ fallandi2
[fad̥la]
6.
padnout, padat (stín ap.)
e-m fellur (vel) við e-n
impers
(kdo) má (koho) rád, (kdo) s (kým) (dobře) vychází
Mér fellur vel við nágrannann.
Vycházím dobře se sousedem.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | fell | föllum |
2.p | fellur | fallið |
3.p | fellur | falla |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | féll | féllum |
2.p | féllst | félluð |
3.p | féll | féllu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | falli | föllum |
2.p | fallir | fallið |
3.p | falli | falli |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | félli | féllum |
2.p | féllir | félluð |
3.p | félli | féllu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér fellur | okkur fellur | 1.p | mér féll | okkur féll |
2.p | þér fellur | ykkur fellur | 2.p | þér féll | ykkur féll |
3.p | honum / henni / því fellur | þeim fellur | 3.p | honum / henni / því féll | þeim féll |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér falli | okkur falli | 1.p | mér félli | okkur félli |
2.p | þér falli | ykkur falli | 2.p | þér félli | ykkur félli |
3.p | honum / henni / því falli | þeim falli | 3.p | honum / henni / því félli | þeim félli |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | fellst | föllumst |
2.p | fellst | fallist |
3.p | fellst | fallast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | féllst | féllumst |
2.p | féllst | féllust |
3.p | féllst | féllust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | fallist | föllumst |
2.p | fallist | fallist |
3.p | fallist | fallist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | féllist | féllumst |
2.p | féllist | féllust |
3.p | féllist | féllust |
Mediopasivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér fellst | okkur fellst | 1.p | mér féllst | okkur féllst |
2.p | þér fellst | ykkur fellst | 2.p | þér féllst | ykkur féllst |
3.p | honum / henni / því fellst | þeim fellst | 3.p | honum / henni / því féllst | þeim féllst |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér fallist | okkur fallist | 1.p | mér féllist | okkur féllist |
2.p | þér fallist | ykkur fallist | 2.p | þér féllist | ykkur féllist |
3.p | honum / henni / því fallist | þeim fallist | 3.p | honum / henni / því féllist | þeim féllist |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
fall | fallið | |||
Presp | Supin | Supin refl | ||
fallandi | fallið | fallist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | fallinn | fallin | fallið |
acc | fallinn | fallna | fallið |
dat | föllnum | fallinni | föllnu |
gen | fallins | fallinnar | fallins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | fallnir | fallnar | fallin |
acc | fallna | fallnar | fallin |
dat | föllnum | föllnum | föllnum |
gen | fallinna | fallinna | fallinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | fallni | fallna | fallna |
acc | fallna | föllnu | fallna |
dat | fallna | föllnu | fallna |
gen | fallna | föllnu | fallna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | föllnu | föllnu | föllnu |
acc | föllnu | föllnu | föllnu |
dat | föllnu | föllnu | föllnu |
gen | föllnu | föllnu | föllnu |
gjaldfalla | vypršet |
horfalla | pomřít, uhynout (hladem) |
hríðfalla | prudce se propadnout (cena ap.) |
knéfalla | (po)kleknout, klekat |
kolfalla | vyhořet, propadnout (u zkoušky ap.) |
rykfalla | pokrývat se prachem, sbírat prach |
snjóflóð | frumlag með | falla | 113 |
orð | frumlag með | falla | 103.9 |
falla | andlag | dómur | 91.3 |
(+ 156 ->) |