- óstöðugur
- [ouːsd̥œðʏɣʏr̥] - adj nestálý, nestabilní, vratký valtur stöðugur
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | óstöðugur | óstöðug | óstöðugt |
acc | óstöðugan | óstöðuga | óstöðugt |
dat | óstöðugum | óstöðugri | óstöðugu |
gen | óstöðugs | óstöðugrar | óstöðugs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugir | óstöðugar | óstöðug |
acc | óstöðuga | óstöðugar | óstöðug |
dat | óstöðugum | óstöðugum | óstöðugum |
gen | óstöðugra | óstöðugra | óstöðugra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugi | óstöðuga | óstöðuga |
acc | óstöðuga | óstöðugu | óstöðuga |
dat | óstöðuga | óstöðugu | óstöðuga |
gen | óstöðuga | óstöðugu | óstöðuga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugu | óstöðugu | óstöðugu |
acc | óstöðugu | óstöðugu | óstöðugu |
dat | óstöðugu | óstöðugu | óstöðugu |
gen | óstöðugu | óstöðugu | óstöðugu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugra |
acc | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugra |
dat | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugra |
gen | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugri |
acc | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugri |
dat | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugri |
gen | óstöðugri | óstöðugri | óstöðugri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugastur | óstöðugust | óstöðugast |
acc | óstöðugastan | óstöðugasta | óstöðugast |
dat | óstöðugustum | óstöðugastri | óstöðugustu |
gen | óstöðugasts | óstöðugastrar | óstöðugasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugastir | óstöðugastar | óstöðugust |
acc | óstöðugasta | óstöðugastar | óstöðugust |
dat | óstöðugustum | óstöðugustum | óstöðugustum |
gen | óstöðugastra | óstöðugastra | óstöðugastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugasti | óstöðugasta | óstöðugasta |
acc | óstöðugasta | óstöðugustu | óstöðugasta |
dat | óstöðugasta | óstöðugustu | óstöðugasta |
gen | óstöðugasta | óstöðugustu | óstöðugasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | óstöðugustu | óstöðugustu | óstöðugustu |
acc | óstöðugustu | óstöðugustu | óstöðugustu |
dat | óstöðugustu | óstöðugustu | óstöðugustu |
gen | óstöðugustu | óstöðugustu | óstöðugustu |
óstöðugur | lýsir | hjartaöng | 11.2 |
óstöðugur | lýsir | göngulag | 8.1 |
óstöðugur | lýsir | gjaldmiðill | 7.8 |
(+ 23 ->) |