- þakka
- [θahɡ̊a] - v (-aði) dat + acc 1. (po)děkovat þakka henni innilega fyrir hlý orð vřele jí poděkovat za vlídná slova ekkert að þakka rádo se stalo, není zač þakka e-m (fyrir) e-ð (po)děkovat (komu) za (co) þakka þér kærlega fyrir děkuji ti mnohokrát þakka fyrir síðast díky za posledně (za poslední návštěvu ap.) 2. děkovat, být vděčný þakka guði fyrir e-ð děkovat Bohu za (co) það er e-m að þakka að (e-að gerðist) díky (komu) se ((co) stalo)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakka | þökkum |
2.p | þakkar | þakkið |
3.p | þakkar | þakka |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakkaði | þökkuðum |
2.p | þakkaðir | þökkuðuð |
3.p | þakkaði | þökkuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakki | þökkum |
2.p | þakkir | þakkið |
3.p | þakki | þakki |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakkaði | þökkuðum |
2.p | þakkaðir | þökkuðuð |
3.p | þakkaði | þökkuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakkast | þökkumst |
2.p | þakkast | þakkist |
3.p | þakkast | þakkast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakkaðist | þökkuðumst |
2.p | þakkaðist | þökkuðust |
3.p | þakkaðist | þökkuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakkist | þökkumst |
2.p | þakkist | þakkist |
3.p | þakkist | þakkist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þakkaðist | þökkuðumst |
2.p | þakkaðist | þökkuðust |
3.p | þakkaðist | þökkuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
þakka | þakkaðu | þakkið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
þakkandi | þakkað | þakkast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þakkaður | þökkuð | þakkað |
acc | þakkaðan | þakkaða | þakkað |
dat | þökkuðum | þakkaðri | þökkuðu |
gen | þakkaðs | þakkaðrar | þakkaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þakkaðir | þakkaðar | þökkuð |
acc | þakkaða | þakkaðar | þökkuð |
dat | þökkuðum | þökkuðum | þökkuðum |
gen | þakkaðra | þakkaðra | þakkaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þakkaði | þakkaða | þakkaða |
acc | þakkaða | þökkuðu | þakkaða |
dat | þakkaða | þökkuðu | þakkaða |
gen | þakkaða | þökkuðu | þakkaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu |
acc | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu |
dat | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu |
gen | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu |