- seinfarinn
- [seinfarɪn] - adj obtížně sjízdný / průjezdný (cesta ap.) seinfær seinfarinn vegur obtížně sjízdná cesta
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | seinfarinn | seinfarin | seinfarið |
acc | seinfarinn | seinfarna | seinfarið |
dat | seinförnum | seinfarinni | seinförnu |
gen | seinfarins | seinfarinnar | seinfarins |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarnir | seinfarnar | seinfarin |
acc | seinfarna | seinfarnar | seinfarin |
dat | seinförnum | seinförnum | seinförnum |
gen | seinfarinna | seinfarinna | seinfarinna |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarni | seinfarna | seinfarna |
acc | seinfarna | seinförnu | seinfarna |
dat | seinfarna | seinförnu | seinfarna |
gen | seinfarna | seinförnu | seinfarna |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinförnu | seinförnu | seinförnu |
acc | seinförnu | seinförnu | seinförnu |
dat | seinförnu | seinförnu | seinförnu |
gen | seinförnu | seinförnu | seinförnu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnara |
acc | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnara |
dat | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnara |
gen | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnari |
acc | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnari |
dat | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnari |
gen | seinfarnari | seinfarnari | seinfarnari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarnastur | seinförnust | seinfarnast |
acc | seinfarnastan | seinfarnasta | seinfarnast |
dat | seinförnustum | seinfarnastri | seinförnustu |
gen | seinfarnasts | seinfarnastrar | seinfarnasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarnastir | seinfarnastar | seinförnust |
acc | seinfarnasta | seinfarnastar | seinförnust |
dat | seinförnustum | seinförnustum | seinförnustum |
gen | seinfarnastra | seinfarnastra | seinfarnastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinfarnasti | seinfarnasta | seinfarnasta |
acc | seinfarnasta | seinförnustu | seinfarnasta |
dat | seinfarnasta | seinförnustu | seinfarnasta |
gen | seinfarnasta | seinförnustu | seinfarnasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | seinförnustu | seinförnustu | seinförnustu |
acc | seinförnustu | seinförnustu | seinförnustu |
dat | seinförnustu | seinförnustu | seinförnustu |
gen | seinförnustu | seinförnustu | seinförnustu |
seinfarinn | lýsir | yfirferð | 1.8 |
seinfarinn | lýsir | jeppaslóð | 1.8 |
seinfarinn | lýsir | sumarvegur | 1.7 |
seinfarinn | og | leggjandi | 1 |
seinfarinn | lýsir | leið | 1 |
seinfarinn | lýsir | flutningsleið | 0.9 |
torsóttur | og | seinfarinn | 0.6 |
mishæðóttur | og | seinfarinn | 0.5 |
(+ 5 ->) |