Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

einangraður
[eiːnauŋɡ̊raðʏr̥] - adj (f -uð) 1. izolovaný, chráněný izolací einangraður vír drát chráněný izolací 2. izolovaný, odloučený aðskilinn einangrað tungumál jaz. izolovaný jazyk stakmál
Islandsko-český studijní slovník
einangraður
adj (f -uð) einangra
[eiːnauŋɡ̊raðʏr̥]
1. izolovaný, chráněný izolací
einangraður vír drát chráněný izolací
2. izolovaný, odloučený (≈ aðskilinn)
einangrað tungumál jaz. izolovaný jazyk (≈ stakmál)
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom einangraður einangruð einangrað
acc einangraðan einangraða einangrað
dat einangruðum einangraðri einangruðu
gen einangraðs einangraðrar einangraðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom einangraðir einangraðar einangruð
acc einangraða einangraðar einangruð
dat einangruðum einangruðum einangruðum
gen einangraðra einangraðra einangraðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom einangraði einangraða einangraða
acc einangraða einangruðu einangraða
dat einangraða einangruðu einangraða
gen einangraða einangruðu einangraða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom einangruðu einangruðu einangruðu
acc einangruðu einangruðu einangruðu
dat einangruðu einangruðu einangruðu
gen einangruðu einangruðu einangruðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom einangraðri einangraðri einangraðra
acc einangraðri einangraðri einangraðra
dat einangraðri einangraðri einangraðra
gen einangraðri einangraðri einangraðra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom einangraðri einangraðri einangraðri
acc einangraðri einangraðri einangraðri
dat einangraðri einangraðri einangraðri
gen einangraðri einangraðri einangraðri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom einangraðastur einangruðust einangraðast
acc einangraðastan einangraðasta einangraðast
dat einangruðustum einangraðastri einangruðustu
gen einangraðasts einangraðastrar einangraðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom einangraðastir einangraðastar einangruðust
acc einangraðasta einangraðastar einangruðust
dat einangruðustum einangruðustum einangruðustum
gen einangraðastra einangraðastra einangraðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom einangraðasti einangraðasta einangraðasta
acc einangraðasta einangruðustu einangraðasta
dat einangraðasta einangruðustu einangraðasta
gen einangraðasta einangruðustu einangraðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom einangruðustu einangruðustu einangruðustu
acc einangruðustu einangruðustu einangruðustu
dat einangruðustu einangruðustu einangruðustu
gen einangruðustu einangruðustu einangruðustu
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Složená slova
hljóðeinangraður zvukotěsný
Sémantika (MO)
einangraður og klæddur 79.6
einangraður lýsir fyrirbæri 53.5
steinsteyptur og einangraður 29.2
einangraður lýsir tilvik 9
einangraður lýsir fyrirbrigði 8.7
einangraður lýsir tilfelli 5.6
einangraður lýsir atvik 5.3
einangraður og múraður 5.1
einangraður lýsir steinþak 4.2
einangraður lýsir meingen 3.6
einangraður lýsir raforkukerfi 2.8
einangraður lýsir ker 2.3
einangraður lýsir taug 2.3
einangraður lýsir erfðavísir 2.1
einangraður lýsir smáríki 2
einangraður lýsir póll 2
einmana og einangraður 1.9
einangraður lýsir stálrör 1.8
einangraður lýsir kassi 1.7
einangraður og upphitaður 1.5
einangraður lýsir útkjálki 1.2
einangraður og frágenginn 0.8
einangraður lýsir framfærslukerfi 0.8
uppsteyptur og einangraður 0.8
einangraður lýsir landkyn 0.7
einangraður lýsir alræðisríki 0.7
einangraður lýsir gróðurvin 0.7
einangraður lýsir fiskiker 0.6
einangraður lýsir býflugnabú 0.6
einangraður lýsir fjallabálkur 0.6
einangraður lýsir stálgrindarhús 0.6
(+ 28 ->)