Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

óreglulegur
[ouːrɛɡ̊lʏlɛɣʏr̥] - adj nepravidelný óskipulegur reglulegur óreglulegur andardráttur nepravidelný dech óregluleg beyging jaz. nepravidelné skloňování / časování óregluleg stigbreyting jaz. nepravidelné stupňování
Islandsko-český studijní slovník
óreglulegur
adj
[ouːrɛɡ̊lʏlɛɣʏr̥]
óregluleg beyging jaz. nepravidelné skloňování / časování
óregluleg stigbreyting jaz. nepravidelné stupňování
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom óreglulegur óregluleg óreglulegt
acc óreglulegan óreglulega óreglulegt
dat óreglulegum óreglulegri óreglulegu
gen óreglulegs óreglulegrar óreglulegs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom óreglulegir óreglulegar óregluleg
acc óreglulega óreglulegar óregluleg
dat óreglulegum óreglulegum óreglulegum
gen óreglulegra óreglulegra óreglulegra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom óreglulegi óreglulega óreglulega
acc óreglulega óreglulegu óreglulega
dat óreglulega óreglulegu óreglulega
gen óreglulega óreglulegu óreglulega
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom óreglulegu óreglulegu óreglulegu
acc óreglulegu óreglulegu óreglulegu
dat óreglulegu óreglulegu óreglulegu
gen óreglulegu óreglulegu óreglulegu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom óreglulegri óreglulegri óreglulegra
acc óreglulegri óreglulegri óreglulegra
dat óreglulegri óreglulegri óreglulegra
gen óreglulegri óreglulegri óreglulegra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom óreglulegri óreglulegri óreglulegri
acc óreglulegri óreglulegri óreglulegri
dat óreglulegri óreglulegri óreglulegri
gen óreglulegri óreglulegri óreglulegri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom óreglulegastur óreglulegust óreglulegast
acc óreglulegastan óreglulegasta óreglulegast
dat óreglulegustum óreglulegastri óreglulegustu
gen óreglulegasts óreglulegastrar óreglulegasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom óreglulegastir óreglulegastar óreglulegust
acc óreglulegasta óreglulegastar óreglulegust
dat óreglulegustum óreglulegustum óreglulegustum
gen óreglulegastra óreglulegastra óreglulegastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom óreglulegasti óreglulegasta óreglulegasta
acc óreglulegasta óreglulegustu óreglulegasta
dat óreglulegasta óreglulegustu óreglulegasta
gen óreglulegasta óreglulegustu óreglulegasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom óreglulegustu óreglulegustu óreglulegustu
acc óreglulegustu óreglulegustu óreglulegustu
dat óreglulegustu óreglulegustu óreglulegustu
gen óreglulegustu óreglulegustu óreglulegustu
TATOEBA
Mér finnst leiðinlegt læra óreglulegar sagnir. Nelíbí se mi se učit nepravidelná slovesa.
Mér líkar ekki læra óreglulegar sagnir. Nelíbí se mi se učit nepravidelná slovesa.
Óreglulegar sagnir eru hluti af enskri tungu.
Synonyma a antonyma
óskipulegur neuspořádaný, nepravidelný, chaotický
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Sémantika (MO)
óreglulegur lýsir blæðing 147.9
óreglulegur lýsir sögn 99
óreglulegur lýsir hjartsláttur 57.4
óreglulegur lýsir fæðingarblettur 28.2
óreglulegur lýsir liður 24.6
óreglulegur lýsir vinnutími 22.5
óreglulegur lýsir millibil 16.1
óreglulegur lýsir tíðahringur 16.1
reglulegur og óreglulegur 11.4
óreglulegur lýsir tekja 8.9
óreglulegur lýsir gjald 8.8
óreglulegur lýsir gjaldaliður 3
óreglulegur lýsir svefntími 3
óreglulegur lýsir lögun 2.7
óreglulegur lýsir sjónskekkja 2
óreglulegur lýsir flækingsfugl 1.7
óreglulegur lýsir egglos 1.6
(+ 14 ->)