Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

til
[tʰɪːl̥] - prep / adv gen 1. k(e), do (o pohybu k něčemu) Hún fór til kirkju. Šla do kostela. 2. do (o čase) til jóla do Vánoc 3. pro, k(e) (o účelu, smyslu něčeho) bréf til hans dopis pro něj 4. až, mezi (vyjadřuje rozpětí údaje) tvö til þrjú þúsund dva až tři tisíce að e-u til prep a. během (čeho) að degi til během dne b. s přihlédnutím k (čemu) að magni til objemově til (þess) að conj aby; za účelem, aby; kvůli tomu, aby Hann fór til Íslands til að læra íslensku. Odjel na Island, aby se naučil islandštinu. til baka adv nazpátek, nazpět, zpátky til dæmis adv například, kupříkladu til hvers k čemu, na co til og frá adv tam a zpátky hér og hvar þangað til conj dokud, než þar til conj dokud
Islandsko-český studijní slovník
til
til Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
prep / adv gen
[tʰɪːl̥]
1. k(e), do (o pohybu k něčemu)
Hún fór til kirkju. Šla do kostela.
2. do (o čase)
til jóla do Vánoc
3. pro, k(e) (o účelu, smyslu něčeho)
bréf til hans dopis pro něj
4. až, mezi (vyjadřuje rozpětí údaje)
tvö til þrjú þúsund dva až tři tisíce
e-u til prep a. během (čeho)
degi til během dne
b. s přihlédnutím k (čemu)
magni til objemově
til (þess) conj aby; za účelem, aby; kvůli tomu, aby
Hann fór til Íslands til læra íslensku. Odjel na Island, aby se naučil islandštinu.
til baka adv nazpátek, nazpět, zpátky
til dæmis adv například, kupříkladu
til hvers k čemu, na co
til og frá adv tam a zpátky (≈ hér og hvar)
þangað til conj dokud, než
þar til conj dokud
Skloňování
TATOEBA
Hann fór til Boston í bíl. Jel do Bostonu autem.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina. Vstávali jsme brzy, abychom mohli vidět východ slunce.
Vegurinn til Nagano er lokaður umferð. Na cestě do Nagana je uzavřený provoz.
Það var ekki fyrr en ég kom til Japans ég fékk sashimi borða. Než jsem jel do Japonska, nikdy jsem nejedl sašimi.
Ég veit ekki hvenær Bob kom til Japans. Nevím, kdy přijel Bob do Japonska.
Það er maður kominn til hitta þig. Přišel tě navštívit nějaký člověk.
Hann gerði vinum sínum ljóst hann hygðist ekki bjóða sig fram til kosninganna. Vysvětlil svým přátelům, že nehodlá kandidovat ve volbách.
Hann flaug frá Tókíó til Ósaka. Letěl z Tokia do Osaky.
Ef þú leggur snemma af stað nærð þú í tíma til taka lestina. Pokud vyjdeš brzy, přijdeš včas, abys stihl vlak.
Ég kom til Japans fyrir tveimur árum. Před dvěma lety jsem přijel do Japonska.
Hann hefur aldrei í lífinu farið til útlanda. Nikdy v životě nejel do zahraničí.
Landið leitaði til Sameinuðu Þjóðanna eftir hjálp. Země požádala Spojené národy o pomoc.
Ræða kennarans hvetur Mary til leggja harðar sér við námið. Učitelova slova podnítila Mary, aby se víc namáhala v učení.
Til byrja með, eru sjóðirnir ekki nægir til reka verslun. Za prvé, zdroje nejsou dostatečné na vedení obchodu.
Við vonumst til sjá þig aftur. Doufáme, že tě znovu uvidíme.
Hreimurinn hans bendir til hann útlendingur. Jeho přízvuk ukazoval, že je cizinec.
Til allrar hamingju sköðuðust uppskerurnar ekki í fellibylnum. Naštěstí pro všechny nebyla úroda hurikánem zničena.
Ég hef engann tíma til útskýra þetta í smáatriðum. Nemám čas na to, abych to detailně vysvětlil.
Ég hef engann tíma til útskýra þetta í þaula. Nemám čas na to, abych to detailně vysvětlil.
Straumurinn er til suðurs. Proud směřuje na jih.
Hann fór til Evrópu um Ameríku. Letěl do Evropy přes Ameriku.
Hann fór til Evrópu í gegnum Ameríku. Letěl do Evropy přes Ameriku.
Mig vantar einhvern til tala við. Potřebuji si s někým promluvit.
Hann sagði mér hann væri fara til Ameríku. Řekl mi, že je na cestě do Ameriky.
Carol mun fara til Miami í næsta mánuði. Příští měsíc jede Carol do Miami.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum. Na kole bych se k tobě dostal za dvacet minut.
Ferð til Ameríku jafnaði tveggja ára launum hennar. Cesta do Ameriky stojí dva její roční platy.
Kate hljóp til veitingastaðar föðurs síns. Kate běžela do restaurace svého otce.
Strákurinn kann hafa skrökvað til þýðast foreldrum sínum. Chlapec možná lhal, aby se zalíbil rodičům.
Atvikið leiddi til falls hreyfingarinnar. Událost vedla k pádu hnutí.
Strákur kom hlaupandi í áttina til mín. Chlapec přiběhl směrem ke mně.
Hann skortir hæfileika til vera leikari. Nemá herecké nadání.
Þér er velkomið gera hvað sem þú langar til. Můžeš klidně dělat, cokoli budeš chtít.
Ég fór til Kíótó þar sem ég rakst á hana. Jel jsem na Kjóto, kde jsem ji potkal.
Við erum nota nýtt ferli til búa til smjör. Používáme nový způsob výroby másla.
Ég vonast til sjá þig. Doufám, že tě uvidím.
Pabbi minn sagði ég gæti ekki farið einn til útlanda. Tatínek řekl, že sám do zahraničí jet nemůžu.
Ég var neyddur til gera þetta gegn vilja mínum. Musel jsem to udělat proti své vůli.
Þú vísaðir til föður míns. Ukázal jsi na mého otce.
Sýndu mér leiðina til strætóstoppustöðvarinnar. Ukaž mi cestu na zastávku autobusu.
Ég vona þessi sáttmáli komi til með stuðla friði í heiminum. Doufám, že tato dohoda přispěje ke světovému míru.
Blikkandi ljós bera skilaboð milli skipa ot til ökumanna á götum borga.
Það er ekki til nein lækning við fæðingu og dauða nema njóta þess sem á milli er. Na narození a smrt není jiná léčba než užívání si toho, co je mezi tím.
Vinsamlegast skilaðu kveðju til allra í fjölskyldunnar. Pozdravuj prosím všechy z rodiny.
Viltu leyfa mér heyra í þér af og til.
Hún gjóaði augunum til hans. Kouknula na něj.
Við lítum upp til hans vegna þess hve kurteis hann er. Vzhlížíme k němu za to, jak je uctivý.
Ég hugsa þú ættir fara til læknis.
Einvaldurinn neyddi þjóðflokkinn til samþykkja uppgjafarskilmálana.
Heilsa hans breyttist smám saman til hins betra eftir hann fluttist út í sveit. Jeho zdraví se postupně zlepšovalo poté, co se přestěhoval na venkov.
Ég mun fara aftur til Japans eftir nokkur ár. Za několik let pojedu znovu do Japonska.
Einhvern daginn munum við geta farið í ferð til Mars. Jednoho dne budeme moci cestovat na Mars.
Mörg pör í Ameríku vinna bæði úti til láta enda saman. Mnoho párů v Americe musí pracovat v zahraničí, aby vyšli s příjmy.
Hann gerði sitt besta til bjarga henni. Udělal vše, aby ji zachránil.
Pabbi minn lítur af og til inn til mín. Můj táta se u mě občas zastaví.
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice.
Hún var nógu snjöll til láta hann ekki blekkja sig. Byla příliš chytrá, než aby se jím dala oklamat.
Ég byrjaði búa til kássu. Začal jsem dělat kaši.
Það eru til margar stjörnur sem eru stærri en sólin okkar. Existuje mnoho hvězd větších než naše Slunce.
Núverandi ójafnvægi milli framboðs og eftirspurnar er talið benda til formbreytinga á sviði eftirspurnar frekar en það lotubundið fyrirbæri.
Hann var fyrsti maðurinn til fljóta um úti í geimi. Byl první člověk, který vyletěl do vesmíru.
Hann tók klukkuna í sundur einfaldlega sér til gamans. Rozbil hodiny na kusy jen tak pro zábavu.
Hann lítur svo til aldrei í bók.
Það hlýtur vera til leið. Musí existovat cesta.
Er þessi stigi nógu sterkur til bera þyngd mína? Je ten žebřík dost silný, aby unesl moji váhu?
Vinsamlegast skilaðu kveðju til hans. Vyřiďte mu prosím pozdrav.
Einhleypt fólk nýtur meira frelsis til gera það sem það vill og nýtur þess lifa óheftara félagslífi. Svobodní lidé zažívají více volnosti dělat si, co chtějí, a užívají si tak neomezený společenský život.
Þetta er brúða sem hún bjó til sjálf. To je panenka, kterou sama vyrobila.
Fimm ár eru liðin síðan þau komu til Japans. Už je to pět let, co se přestěhovali do Japonska.
Kólumbus sigldi lengra í vestur til leita nýrri heimsálfu. Kolumbus se plavil dále na západ, aby hledal nový světadíl.
Heldur þú við náum heim til hans fyrir hádegi? Myslíš, že se k němu dostanem před polednem?
Hann flaug frá London til Parísar. Letěl z Londýna do Paříže.
Ég vonast til komast í burtu frá Tókíó í nokkra daga. Doufám, že se dostanu pryč z Tokia za pár dní.
Hann lagði hart sér í náminu til verða vísindamaður. Hodně se namáhal při studiu, aby se mohl stát vědcem.
Hann er ekki nógu klár til geta reikna í huganum. Není dost chytrý, aby mohl počítat z hlavy.
Það er kominn tími til þú farir í skóla. Přišel čas, abys šel do školy.
Hver heldur þú þekki til þessa máls? Kdo si myslíš, že se vyzná v této věci?
Ég vinn frá níu til fimm hvern dag. Pracuji každý den on devítí do pěti.
Eina manneskjan sem hlakkar til endurkomu ungfrú Cobb. Jediný člověk, který se těší na návrat slečny Cobb.
Það er það sem það þýðir deila þessum heimi á tuttugustu og fyrstu öldinni Það er ábyrgðin sem við berum hvert til annars sem mannvera.
Það er segja, þau áttu nokkur hundruð pund sem þau höfðu ætlað nota til kaupa hús strax og þau kæmu.
Ég er tilbúinn til gera allt fyrir þig. Jsem připravený udělat pro tebe všechno.
Ég verð fara í klippingu til rakarans í dag. Musím se jít dnes ostříhat k holiči.
Kvenfólkið í þessum mun vilja blóm til setja í húsin sín. Ženy v té vesnici budou chtít květiny do svých domů.
Við leggjum af stað til Ósaka í fyrramálið. Pojedeme do Osaky zítra ráno.
Þú ættir halda þig til hægri. Měl by ses držet vpravo.
Hann nýtti námstækifærið til hins ýtrasta. Využil možnost studovat do krajnosti.
Besta leiðin til gera þetta er hafa öllum gjöfunum safnað sama á einn stað þar til allir eru komnir. Nejlepší způsob, jak to udělat, je shromáždit všechny dárky na jedno místo, dokud nepřijdou všichni.
Hann ætlar bjóða sig fram til borgarstjóra. Chce kandidovat na starostu.
Picasso hélt áfram mála þar til hann var nítíu og eins árs gamall. Picasso stále maloval, dokud mu nebylo devadesát jedna let.
Laufin féllu til jarðar. Listy padaly k zemi.
Í þá daga átti ég til líta á mig sem myndarlegan mann. Tehdy jsem se považoval za pohledného muže.
Það mun taka fimm til tíu ár áður en tæknin verður tilbúin. Zabere to pět až deset let, než bude technologie připravená.
Ég kom til Tókíó um hádegi. Do Tokia jsem přijel kolem poledne.
Hann er láta frægðina stíga sér til höfuðs. Nechává si slávu stoupat do hlavy.
Göngumenn þurfa hafa með sér áttavita til rata í gegnum skóginn. Turisté museli mít u sebe kompas, aby se v lese orientovali.
Öskraðu og byrjaðu búa til ringulreið. Křič a začni dělat chaos.
Ken ákvað fara til útlanda. Ken se rozhodl jít do ciziny.
Ég er tilbúinn til láta mér það lynda um senn. Brzy budu připravený spokojit se s tím.
Hvaða hluta Boston ertu fara til? Do které části Bostonu jdeš?
Hún tekur tillit til allra kringumstæðna. Bere ohled na všechny okolnosti.
Ég gat ekki fengið mig til sjá hryllingsmyndina aftur. Nedokázal jsem se přinutit dívat se na ten horor znovu.
Til vera á réttum tíma hljóp ég. Abych dorazil včas, běžel jsem.
Ég hljóp til vera á réttum tíma. Běžel jsem, abych dorazil včas.
Hann var nógu hugrakkur til koma upp um hneykslið. Byl dost odvážný, aby ten skandál odhalil.
Hann lagði hart sér einungis til komast því hann var ekki hæfur í starfið. Tvrdě se namáhal jen proto, aby zjistil, že na tu práci nemá.
Ég hef áður farið til Kíótó. Už jsem jel na Kjóto dříve.
Henni datt ekkert í hug til gefa börnunum í jólagjafir. Nenapadlo ji dát dětem vánoční dárky.
Þau tóku upp nýja aðferð til kenna ensku í þessum skóla. V té škole zavedli novou metodu výuky angličtiny.
foreldrum hans undanskildum var enginn reiðubúinn til verja hinn ákærða. Kromě jeho rodičů nebyl nikdo připravený hájit obžalovaného.
Hann lagði til við frestuðum brottförinni. Navrhl, abychom odjezd odložili.
Þúsundir útlendinga ferðast til Japans ár hvert. Každoročně cestuje do Japonska mnoho cizinců.
Þar sem þetta er mikilvægt, vil ég þú sjáir til þess persónulega. Protože je to důležité, chci, abys na to dohlédl osobně.
Við ákváðum fresta fundinum þangað til næsta sunnudag. Rozhodli jsme se odložit schůzi na příší neděli.
Hversu langt er til flugvallarins? Jak daleko je to k letišti?
Það er ekkert til hafa áhyggjur af. Není z čeho mít obavy.
Ég veit ekki hvort ég eigi beygja til hægri eða vinstri. Nevím, jestli mám zabočit do prava nebo do leva.
Ég fór í bankann til taka út peninga. Šel jsem do banky vybrat peníze.
Ég var vonast til þú mundir segja það. Doufal jsem, že to řekneš.
Mig langar til vinna með fyrirtækinu þínu.
Mig langar til segja þér nokkuð undarlegt.
Mig langar til nýta tækifærið til tala við ríkisstjórann.
Mig langar til eyða lífinu með þér.
Mig langar til sýna þér stórfenglegt útsýni.
Ég hugsa hann langi til kaupa nýja orðabók.
Við völdum John til vera fyrirliða.
Við völdum John til vera fyrirliðann okkar.
Ég ætla skrifa bréf til Judy.
Það er ekki til meira salt.
Hvernig dirfistu tala svona til þinna eldri og betri?!
Hann á enga vini til leika við.
Hún bjó í Híróshíma þar til hún var tíu.
Hún kom til Tókíó þegar hún var átján ára gömul.
Til hvers langar þig í það?
Hann var oft vakandi þar til seint á kvöldin.
Ég hata þessar köngulór Þær eru alltaf þarna til hræða úr mér líftóruna mig þegar ég er þrífa. Nesnáším pavouky. Jsou vždycky tady, aby mě vyděsili, když uklízím.
Ef þú vilt ekki setja á þig sólarvörn þá er það þitt vandamál Komdu bara ekki kvartandi til mín þegar þú brennur.
Ég veit ekki hvað ég get sagt til láta þér líða betur. Nevím, co říci, abych tě utěšil.
Þegar líkaminn er snertur senda móttakar í skinninu boð til heilans sem valda losun á efnum eins og endorfíni.
Dan finnst gaman búa til módelbíla.
Við fórum niður vatninu til róa á bát.
Komdu yfir og hjálpaðu til.
Ísland heyrði til Danmerkur.
Ísland heyrði áður fyrr til Danmerkur.
Þetta kemur til með verða vandamál.
Til drepa tímann rölti ég um göturnar.
Ég rölti um göturnar til drepa tímann.
Ég þyrfti heila eilífð til útskýra alltsaman.
Þessi vél hér býr til straum.
Við göngum í skóla til læra.
Ég vil einhverntíma fara til útlanda.
Hver heimur sem er nógu einfaldur til vera skilinn er of einfaldur til búa til huga sem getur skilið hann.
Hann er farinn til Austurríkis til læra tónlist.
Ég fer oftar til Brussel en Parísar.
Bíddu hér þangað til hann kemur.
Þú getur keypt hundinn ef þú vilt Hann er til sölu.
Ferðu til Tókíó með rútu?
Spurðu hann hvenær hann komi til baka.
Í það skiptið fórum við til Washington, DC, höfuðborg Bandaríkjanna.
Allt sem er of heimskulegt til vera sagt er sungið.
Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar. Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. V praxi ale je.
Það eru til 10 tegundir af fólki í heiminum: Þeir sem skilja tvíundakerfið og þeir sem skilja það ekki.
Það er ekki til nein fullkomin setning Alveg eins og það er ekki til nein fullkomin örvænting.
Við fórum til Lundúna í fyrra. Minulý rok jsme byli v Londýně.
Í fyrra fórum við til Lundúna.
Ef þú hlustar ekki á okkur verðum við grípa til þvingana.
Mig langar draga fyrri framburð minn til baka. Rád bych odvolal své předchozí prohlášení.
Morðinginn var fundinn sekur og dæmdur til lífstíðarfangelsis.
Lífið byrjar þegar þú ert tilbúinn til lifa því.
Barn er ekki ílát til fylla, heldur eldur til kveikja.
Ég fór til Evrópu einu sinni.
Ég til hádegismat á hverjum degi.
Innsæi Freuds á mannlega hegðun leiddi til þess hann var heiðraður sem djúpur hugsuður.
Ég biðst afsökunar Ég tek orð mín til baka.
Ég flýtti mér til verða ekki of sein í lestina.
Hún fór til Ameríku í fyrradag.
Allir vegir liggja til Rómar.
Ég hafði búið í Sendæ í tíu ár áður en ég kom til Tókýó.
Hvenær kemur lestin okkar til Hakata?
Hingað til hafa þau verið góðir nágrannar.
Hefurðu einhvern tíma komið til Feneyja?
Gögnin benda til kynna hagkvæmasta lengd fyrirlestur kann vera 30 mínútur í stað 60.
Ég vonast til valda jákvæðum breytingum á heiminum.
John bjó til bókahillu.
Ég hef það á tilfinningunni þú komir til með verða afar góður lögmaður.
Þú hefðir átt gera eins og hún lagði til.
Þú hefðir ekki þurft fylgja honum til dyra. Nemusel jsi ho vyprovodit ke dveřím.
Þú munt koma til með kunna vel við hana.
Þú verður taka tillit til aldurs hans. Musíš vzít v potaz jeho věk.
Þau eru virkilega góð í búa til föt.
Við fórum ekki alla leið til Boston.
Það kemur svo til í dag á ég afmæli.
Þú kemur til með margar gjafir á afmælisdaginn þinn.
Þú ert of klár til leysa ekki erfiða dæmið.
Þú ert ekki nógu gamall til fara einn í sund. Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám.
Þú ert ekki nógu gamall til fara einn synda. Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám.
Það er nauðsynlegt þú farir til læknis undir eins.
Hvað langar þig til verða þegar þú verður stór?
Af hverju fórstu til Japans?
Hvenær ferðu aftur til baka?
Til hamingju með afmælið, Muiriel!
Það er engin önnur leið til skilja setninguna.
Þú ert frjáls til fara heim.
Þú verður skera niður aukaútgjöld til lifa ekki um efni fram.
Það er kominn tími til þú kaupir þér nýjan bíl.
Þú ættir fara til tannlæknis.
Kennarinn okkar mun fara til Bandaríkjanna í næsta mánuði.
Það er tími til fara í háttinn.
Hefurðu nokkurntíma komið til Kjúshú?
Við munum sjá um ferðakostnað rannsóknarferða svo farðu til hvaða lands sem þú vilt.
Hversu oft ferðu til útlanda? Jak často jezdíš do ciziny?
Þú hefur skyldu til útksýra þessa hegðun fyrir mér.
Þú verður skila bókinni til hans. Knihu musíš vrátit jemu.
Hann lagði til leggja af stað undir eins. Navrhl vyrazit ihned.
Í dag fór ég til læknisins.
Það lifa fullnægjandi lífi veltur í raun og veru á mjög einfaldri spurningu: Þegar þú slekkur ljósin á kvöldin og leggur þig til hvílu, hvað heyrirðu? Sálu þína syngja, eða satan hlægja?
Velkomin til San Francisco.
Velkominn til San Francisco.
Þú verður vera hér til klukkan fimm. Musíš tu zůstat do pěti.
Ég er nógu gamall til búa einn.
Umhyggja hennar er bara til sýnis.
Hversu mikið kemur þetta til með kosta?
Þessir nýju bílar eru til sölu.
Ég er með miða til Tókýó og til baka.
Ég tók leigubíl til lestinni.
Fæstir fílar mundu sjálfviljugir flytjast til Evrópu.
Hún brosti til barnsins síns.
Hann var of þreyttur til halda lengra.
Við vonumst til komast upp á toppinn fyrir myrkur.
Lýðræði er hugmynd sem rekja aftur til Forn-Grikkja.
Ef tungan á þér verður svört ættir þú líklegast fara til læknis.
Áætlunin þín er dæmd til mistakast.
Mig langar búa til dagatal úr nokkrum myndum sem ég á Hvernig ætti ég fara því?.
Þar til hvenær verðurðu í Japan?
Þú ert of gamall til sjá ekki ástæðuna.
Þú ert of gömul til sjá ekki ástæðuna.
Þú ættir lesa bækur sem munu koma þér til góða.
Það er tími til kominn þú farir í háttinn.
John skrifar til foreldra sinna einu sinni í mánuði.
Mér finnst páfinn ætti selja eitthvað af feiknalegum eignum kirkjunnar til fæða sveltandi fátæklinga.
Sonur minn kom mér á óvart með því taka til í herberginu sínu án þess vera sagt gera það.
Það tekur hana alltaf fleiri stundir taka sig til.
Ég vonast til eiga mitt eigið hús einhvern daginn.
Þú ert næstur til stöðuhækkun.
Þú átt bíða hér þar til við komum aftur.
Ég hef ekkert á móti því lána þér pening svo lengi sem þú borgar mér til baka innan mánaðar.
Þú hefur frelsið til ferðast hvert sem þú vilt.
Þú hefur frelsi til ferðast hvert sem þú vilt.
Við neyðumst til finna nýjan markað fyrir þessar vörur.
Ég trúi því til séu draugar.
Þau yfirgefa Kaíró í dag á leiðinni til Tel Aviv.
Ég er fara í gegnum skápinn minn til finna föt til gefa til góðgerðamála.
Það varð loksins nógu hlýtt til fara út án jakka.
Mér til undrunar var ekkert fólk í þorpinu.
Mér til undrunar gat hún ekki svarað spurningunni.
Mér til undrunar var hún á lífi.
Ég starði til baka á hana í undrun.
Mér til undrunar átu þau kjötið hrátt.
Mér til undrunar hafnaði hann boðinu mínu.
Mér til undrunar féll hann á prófinu.
Mér til undrunar kvæntist hann mjög fallegri leikkonu.
Mér til undrunar talaði hún mjög góða ensku.
Okkur til undrunar er hún farin einsömul til Brasilíu.
Mér til undrunar voru dyrnar ólæstar.
Mér til mikillar undrunar unnum við!
Mér til undrunar var mannfræðingurinn sakaður um morð.
Okkur til undrunar kom Tom í teitina okkar með Mary. K našemu překvapení přišel Tom na náš večírek s Mary.
Mér til undrunar var hann með fallega rödd.
Sökum breytingar í lögum um giftingar í Kanada fóru margir samkynhneigðir Bandaríkjamenn til Kanada til giftast.
Það tók heilan mánuð ganga þessa nýju skó til.
Allir rithöfundar þjást af og til af ritstíflu.
Það hljómar eins og þau komi ekki til með fara.
Ég hef ekki tíma til vera veikur. Nemám čas být nemocný.
Ég hef ekki tíma til vera veik. Nemám čas být nemocný.
Við neyðumst til leita annarri leið út úr þessari stöðu.
Son minn langar til verða atvinnumaður í golfi.
Ekki leita til mín um hjálp nema í neyðartilfellum.
Tilkynntu þig til starfa í neyðarmóttökunni.
Ég flýtti mér á brautarstöðina til þess eins komast því lestin var þegar farin.
Allur asi minn var til einskis.
Mér detta engin orð í hug til láta í ljós þakklæti mitt.
Mér er kalt Værirðu til í loka glugganum?. Je mi zima. Nevadilo by ti zavřít okno?
Ég hef aldrei farið til útlanda.
Fjöldi nemenda sem fara til útlanda fer vaxandi.
Ef þú ætlar fara til útlanda þarftu hafa vegabréf.
Aðstæðurnar leyfðu mér ekki fara til útlanda.
Útlendir fjárfestar héldu sig til hlés sökum stjórnmálalegs óstöðugleika á svæðinu.
Sama hversu upptekinn hann var meðan hann bjó í útlöndum, misfórst honum það aldrei skrifa heim til foreldra sinna minnsta kosti einu sinni í viku.
Sendiherra er heiðarleg manneskja sem er send til útlanda til ljúga landi sínu til góða.
Þeir hlupu inn í garðinn til sleppa undan blóðþyrstum hundunum.
Þær hlupu inn í garðinn til sleppa undan blóðþyrstum hundunum.
Þau hlupu inn í garðinn til sleppa undan blóðþyrstum hundunum.
Rétturinn dæmdi hann til dauða.
Engin þessara rúta fer til Sjindsjuku.
Hann er nógu gamall til ferðast einn.
Til hamingju með afmælið! Všechno nejlepší k narozeninám!
Þessi bók er til þín.
Mig langar til skrifa margar setningar.
Þú þarft góðan útbúnað til klífa þetta fjall.
Ég hugsaði til þín.
Ef ég þarf fara einu sinni aftur til Kjótó mun ég hafa farið þangað fjórum sinnum á þessu ári.
Afsakið en ég þarf flýta mér Ég hef engan tíma til útskýra þetta í þaula.
Ég þarf skrifa bréf Áttu til pappír?. Musím napsat dopis. Nemáš papír?
Mig langar skrifa bréf til Judy.
Ég hef ekkert til gorta yfir.
Forseti Frakklands fer til Japans í næsta mánuði.
Hann vann dag og nótt til verða ríkur.
Enginn kom mér til hjálpar.
Stundum ættum við stoppa til hugsa.
Hann var dæmdur til dauða.
Lestin fer til Nígata.
Hann lagði til kalla á lækninn.
Hann kemur á morgun til Parísar.
Nokkrir vina minna ætla ferðast til Kaupmannahafnar næsta sumar.
Við vonuðumst til hafa lokið af vinnunni fyrir fríið.
Við fórum alla leið til Kjótó.
Við fórum snemma til tryggja við gætum fengið sæti.
Við beygðum til vinstri við gatnamótin og ókum norður.
Við beygðum til vinstri við gatnamótin og keyrðum norður.
Þú munt þurfa góðan útbúnað til klífa þetta fjall.
Bíddu þar til umferðarljósið verður grænt.
Báðir gengu glugganum til líta út.
Báðar gengu glugganum til gægjast út.
Bæði gengu þau glugganum til kíkja út.
Þau munu vera í Búdapest frá mánudegi til sunnudags.
Skipin náðu til hafnar.
Ég mundi gjarnan vilja hitta þig áður en ég fer til Evrópu.
Við höfum fengið alla bygginguna til afnota.
Við neyddum hann til fara þangað. Přiměli jsme ho tam jít.
Hvenær komstu til Japans?
Það er kominn tími til fara í háttinn.
Er þetta beint flug til Bandaríkjanna?
Getum við búið til eitthvað úr engu?
Við höfum ákveðið berjast til enda.
Við munum berjast til enda.
Okkur var gefið leyfi til veiða í þessum flóa.
Við notum látbragð sem og orð til eiga í samskiptum við aðra.
Við hlupum til og frá.
Hve heppin við erum hafa fengið tækifæri til vinna með þér!
Bíddu hérna þar til hann kemur aftur. Počkej tady, dokud se nevrátí.
Eru nokkur bréf til mín í pósti dagsins?
Smjör er búið til úr mjólk.
Það eru bara tvær vikur til jóla.
Ég held ég neyðist til fara aftur í megrun eftir jólin.
Get ég fengið þig til opna hurðina fyrir mig?
Allir hafa rétt til verja sig.
Hann nýtti hvert tækifæri til æfa ensku.
Ég fer með þér til Hannover.
Á morgun fer ég til Tyrklands.
Ég fer til Tyrklands á morgun.
Enginn er of gamall til læra.
Guð er til.
Ég hlakka til hitta þig. Těším se, až tě uvidím.
Ég hlakka til heyra skoðanir þínar á þessu efni.
Ég hlakka til heyra frá þér.
Ég hlakka til hitta þig aftur áður en langt um líður.
Ég hlakka til heyra í þér bráðlega.
Hann sagðist hafa komið áður til Hawaii.
Ég tók rútuna til á áfangastað fyrir myrkur.
Ég beið eftir henni þar til það varð dimmt. Čekal jsem na ni do setmění.
Ég beið eftir henni til myrkurs. Čekal jsem na ni do setmění.
Það eina sem þú þarft gera er bíða til myrkurs.
Mér til mikillar undrunar höfðaði lagið mitt til margra ungra.
Flestir háskólanemar nota tölvur aðallega til skrifa ritgerðir.
Þetta hús er ekki til sölu.
Mig langaði til kaupa bókina, en ég komst því ég var með minna en 200 jen á mér.
Hann er nógu skynsamur til gera ekki þannig lagað.
Ég trúi því ekki slíkir hlutir séu til.
Þú ættir ekki leita til annara um hjálp svo auðveldlega.
Flugið hans til Hong Kong fer klukkan 14:00.
Þú þarft ekki tala svona harkalega til mín.
Vélin hans fer til Hong Kong klukkan 2:00 eh.
Vélin hans fer til Hong Kong klukkan tvö eftir hádegi.
Vélin hans fer til Hong Kong klukkan 14:00.
Ég mun neyðast til reka þig ef þú kemur of seint svona oft.
Ég get ekki fengið mig til gera svona lagað.
Sjóddu súpuna þar til hún er orðin þykk.
Bíddu þar til súpan hitnar.
Gömlu húsin voru rifin til rýma fyrir stórmarkaði.
Við viljum fara til Íslands.
Jón er of feitur til hlaupa hratt.
Jón er of feitur til geta hlaupið hratt.
Jón vonast til vera óháður foreldrum sínum.
John er vanur vaka til miðnættis.
John kom til Japans í gær.
John þekkir til fyrirtækisins.
John var í svo miklum flýti hann hafði engan tíma til spjalla.
John var svo mikið flýta sér hann hafði engan tíma til spjalla.
John lagði fram tilkall til málverksins?
John er vís til vinna leikinn.
John var of undrandi til segja nokkuð.
Hann væri síðasti til tala illa um aðra.
Vertu svo vænn búa mér til mjólkurhristing.
Vertu svo vænn búa til mjólkurhristing fyrir mig.
Ég ætla John til gera við úrið mitt.
Er John endanlega farinn aftur til Ameríku?
John langaði til vera fullkomlega óháður fjölskyldunni.
John verður leggja hart sér til bekkjarfélögum sínum.
Það var fyrst í gær sem John sagði mér frá áætlun sinni um fara til Evrópu.
Hr Jones lét Mary fara til tannlæknins.
Maður á borða til lifa en ekki lifa til borða.
Ég hlakka til borða japanskan mat.
Ég hlakka ekki til fara í vinnuna.
Ég hlakka ekki til fara í skólann.
Gafflar voru notaðir um margra ára skeið í Evrópu og Austurlöndum nær, en bara til matargerðar.
Fox missti af tækifæri til verða kvikmyndastjarna.
Það er oft vitnað til verka Feuerbach.
Hann las fljótlega í gegnum útdrættina til finna greinina sem hann var leita .
Bill lagði hundrað dollara til hliðar fyrir ferðina.
Bill gat ekki fengið Mary til skilja hvað hann var segja.
Bill stakk sér í ána til bjarga drukknandi barninu.
Bill gekk til liðs við fyrirtækið okkar fyrir þremur árum.
Bill bjó til fallegan kjól handa mér.
Bill er á leiðinni til New York.
Úrið er búið til í Sviss. Tyhle hodinky se vyrábí ve Švýcarsku.
Tom neyðist til vinna vinnuna.
Þúsundir útlendinga ferðast til Japans á hverju ári.
Hann fær ekki leyfi til koma hingað aftur.
Bill, farðu til dyra.
Ég ætla með þér til Hanover.
Ég kann vel við veiða fisk Það er mjög afslappandi leið til eyða deginum.
Vinir eru til staðar fyrir hvorn annan Segðu mér bara hvað er .
Við neyddumst til vera inni út af rigningunni.
Ákvörðun hennar um flytja til Chicago kom okkur á óvart.
Hann fór til Ameríku til læra ensku.
Ég verð fara snemma af stað til lestinni.
Peter var dauðþreyttur á barnalegur stelpum og langaði til hitta alvöru þroskaða konu.
Á tímanum eru engin mörk til merkja framgang hans; það aldrei þrumuveður eða lúðraþytur til tilkynna upphaf nýs mánaðar eða árs Jafnvel við upphaf nýrrar aldar eru það einungis við dauðlegir sem hringjum bjöllum og skjótum skammbyssum.
Drengirnir áttu það til hrekkja kennarann.
Öðru hverju veldur tillaga um rífa mikilsmetna gamla byggingu til rýma fyrir nýrri íbúðarblokk mikilli öldu reiðra mótmæla.
Takk Gæti ég í staðinn skilað því til þín?.
Mér til málsbóta er ennþá gærdagurinn hér á Íslandi.
Hún kom mér til varnar þegar ég var sakaður um ritstuld.
Þú ert enn of ungur til ökuskírteini.
Þú ert enn of ung til ökuskírteini.
Vinsamlegast skilaðu kveðju til fjölskyldunnar þinnar.
Ég veit ekki hvað hvatti mig til koma hingað.
Ég veit ekki hvað fékk mig til koma hingað.
Við höfum tækifæri til tala þýsku.
Hana langar til útvíkka reyklausa svæðið.
Ég læt það í þínar hendur ákveða hvað skuli til bragðs taka.
Hvenær komstu til baka frá Þýskalandi?
Værirðu til í loka dyrunum? Mohl by jsi zavřít dveře?
Værirðu til í opna dyrnar?
Ég mundi synda yfir sjóinn bara til sjá brosið þitt á . Přeplaval bych oceán, jen abych znovu spatřil tvůj úsměv.
Ég bankaði á hurðina en enginn kom til dyra.
Til hvers er þessi stílabók?
Ertu til í opna dyrnar?
Hann leit aldrei til baka.
Ég ákvað koma til Japans í fyrra.
Ég fór í heimsókn til hans í gær.
Ég kom til Tókýó í gær.
Ef hurðin passar ekki í dyrnar, verðum við hefla hana varlega þar til hún passar.
Ef hurðin passar ekki í hurðakarminn, verðum við hefla hana varlega þar til hún passar.
Sjáðu til þess dyrnar séu læstar klukkan tíu.
Mig langar til hitta þig ef það er mögulegt.
Ég fór í veisluna bara til sýna smá félagslyndi. Šla jsem na ten večírek jenom proto, abych se ukázala ve společnosti.
Mundirðu kenna mér búa til ost?
Mundirðu kenna mér hvernig maður býr til ost?
Ég er ekki í skapi til þýða þessa setningu.
Ég er ekki í skapi til læra. Necítím se na učení.
Ég er ekki í skapi til að hjálpa þér.
Ég er ekki í skapi til að læra náttúrufræði.
Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld.
Ég er ekki í skapi til fara út akkúrat núna.
Ég er ekki í skapi til fara út í kvöld.
Ég er ekki í skapi til borða núna.
Ég er ekki í skapi til fara út. Nemám chuť jít ven.
Ég er ekki í skapi til horfa á sjónvarpið í kvöld.
Ég er ekki í skapi til segja honum sannleikann. Nemám chuť mu povědět pravdu.
Allir eru til.
Ég var ekki virkilega í skapi til fara út.
Ekkert okkar langar til fara, en annað hvort þú eða konan þín þarf fara.
Ekkert okkar langar til fara, en annað hvort ykkar hjóna þarf fara.
Engan langar til lenda í slysi Vandamálið er fólk langar ekki nógu mikið til lenda ekki í slysi.
Notaðu höfuðið til tilbreytingar.
Þú bara getur ekki unnið dag hvern frá morgni til kvölds Þú verður taka þér frí öðru hverju.
Förum út borða til tilbreytingar.
Hvað með fara út borða til tilbreytingar?
Ég hafði tækifæri til hitta hann í París.
Það vill svo til ég hef skilið bókina eftir heima.
Það vildi til ég var ekki með neinn pening á mér.
Það vildi til það varð lestarslys snemma þann morguninn.
Stundum reyki ég bara til gefa höndunum mínum eitthvað til gera.
Ekkert veður var nógu vont til halda honum innandyra.
Hefurðu nokkurtíma hugsað um hvað þig langar til gera við lífið þitt?
Til byrja með hafði ég enga hugmynd af hverju.
Þegar ég kom fyrst til Beijing, elskaði ég rölta um allstaðar, en Beijing var ekki eins og það sem ég hafði ímyndað mér.
Frænka mín bjót til nýtt pils handa mér.
Ég hlakka til sjá þig. Těším se, až tě uvidím.
Hann hlakkar til hitta þig áður en langt um líður.
Ég hlakka til hitta þig bráðum aftur. Těším se, že se brzy znovu setkáme.
Við hlökkum til frísins.
Ég hlakka til hitta þig bráðlega.
Við hlökkum til hitta þig bráðlega. Těšíme se, že vás brzy uvidíme.
Ég hlakka til þess. Těším se na to.
Ef við dæmum framtíð hafrannsókna af fortíðinni, getum við sannarlega hlakkað til margra spennandi uppgötvana.
Við hlökkum til heyra frá þér.
Ég hlakka til sumarfrísins.
Við hlökkuðum til veislunnar. Těšili jsme se na večírek.
Ég hlakka til heyra frá henni.
Beth hlakkaði til hitta hann en hann lét ekki sjá sig.
Þótt ég búin ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til þess.
Þótt ég búinn ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til þess.
Þótt ég búin ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til hennar.
Þótt ég búinn ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til hennar.
Ted hlakkar til fara til útlanda eftir útskriftina.
Nemendurnir hlökkuðu allir til sumarfrísins.
Ég hlakka til heyra frá þér bráðlega.
Ég hlakka til heyra frá þér mjög bráðlega.
Ég hlakka til hitta þig í apríl.
Ég hlakka til hitta þig í apríl.
Ég hef hlakkað til hitta þig.
Hvað get ég gert til láta þig taka eftir mér?
Það eru fleiri en ein leið til drepa kött.
Hún fór til dyra til bjóða vini sína velkomna.
Ég hlakka til sjá athugasemdirnar þínar við skýrsluna.
Ég er senda hana til Kaliforníu.
Ég ætla senda hana til Kaliforníu.
AGS útilokaði nokkur lán til landsins.
Alþjóðagjaldeyrissjóðurinn útilokaði nokkur lán til landsins.
Ég notaði tækifærið til fara á safnið.
Hefurðu nokkurtíma komið til Hawaii, Takuja?
Takeshi vonast til fara til London til læra ensku.
Ég hélt uppi höndinni til stöðva leigubíl.
Margir nemendur líta upp til herra Browns.
Dauði föður míns úr krabbameini varð mér áskorun til hefja rannsóknir á sjúkdómnum.
Hann drap hann til hefna látins föður síns.
Þau vonast til geta fundið vel borgað starf.
Vinsamlegast skilaðu bestu kveðjum til foreldra þinna.
Vinsamlegast komdu heim til mín um eftirmiðdaginn.
Sjáðu vinsamlegast til þess verkinu verði lokið.
Hvað ætli hafi fengið hann til skipta um skoðun?
Hvað fékk þig til halda uppáhalds liturinn minn væri grænn?
Hvaða klúbb langar þig til ganga í?
Hvaða félag langar þig til ganga í?
Ég fór til Ecuador þegar ég var átta ára gamall.
Ég fór til Ecuador þegar ég var átta ára gömul.
Þessi hundur er stara á mig eins og hann langi til éta mig.
Til hvers eru vinir?
En mig langar til læra meira.
Bandamenn gerðu mjög ósannfærandi tilraun til hjálpa Rússum.
Hann þurfti meiri tíma til ljúka verkinu.
Þar á eftir fórum við til Betlehem til sjá stytturnar.
Árið 1902 var hann handtekinn og sendur til Síberíu.
Við lifum, ekki eins og okkur langar til, heldur eins og við getum.
Hvað kom til þú gerðir svona mistök?
Hvernig varð þessi misskilningur eiginlega til?
Til hvers ertu læra spænsku? Za jakým účelem se učíš španělsky?
Þar sem við vissum ekki hvað við hvað við ættum til bragðs taka, hringdum við á lögregluna.
Til hvers komstu hingað?
Ég hafði enga hugmynd hvers ég ætti til bragðs taka.
Þú verður fara til baka. Musíte se vrátit.
Valencia er mun hæfari frambjóðandi til forseta nemendafélagsins en mótframbjóðendur hennar.
Hann langaði alltaf til fara til Los Angeles.
Draumur hennar er fara til Parísar.
Kenningin þín er brjáluð, en ekki nógu brjáluð til vera sönn.
Hefurðu nokkurtíma farið til Bandaríkjanna?
Á erfiðisstundum leitaði hún til trúarinnar.
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Komdu með það til mín.
Mig vantar poka til bera það í.
Ég þarf poka til bera það í .
Þetta fólk lagði mikið af mörkum til heimsfriðar.
Þessir smábændur þurfa sárlega á landi halda til rækta hrísgrjón.
Þessi börn hafa engan til sinna þeim.
Þessi börn eiga engan til hugsa um þau.
Hún fylgdi honum til Japan.
Hún ráðlagði honum fara til útlanda meðan hann væri enn ungur.
Hún ráðlagði honum fara til lögreglunnar?
Hún ráðlagði honum fara til lögfræðings og því gerði hann það.
Hún ráðlagði honum fara til lögfræðings.
Hún ráðlagði honum fara til tannlæknis en hann sagðist ekki hafa nægan tíma til þess.
Hún ráðlagði honum fara til tannlæknis.
Hún ráðlagði honum fara til Boston því hún taldi það vera fallegustu borg í heimi.
Hún gekk til hans með bros á vör.
Hún bað hann um peninga til kaupa nýjan kjól. Poprosila ho o peníze na nové šaty.
Hún bað hann um hjálpa föður hennar þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til hjálpa.
Hún bað hann um hjálpa föður sínum þrífa bílskúrinn en hann sagðist vera of upptekinn til hjálpa.
Hún spurði hann hvar hann byggi en hann var of klár til segja henni það.
Keyptirðu miða til baka?
Mig langar til deyja með Getter Jaani. Já chci umřít s Getter Jaani.
Flýttu þér til baka.
Ég væri til í pítsu akkúrat núna.
Ég væri til í flatböku akkúrat núna.
Ég hugsa það tími til kominn við komumst samkomulagi.
Ég hugsa það tími til kominn skrifa móður minni annað bréf.
Ég hugsa það kominn tími til ég þvoi þessa skyrtu.
Ég hugsa það tími til ég slökkvi á sjónvarpinu.
Ég hugsa það tími til ég kveiki á útvarpinu.
Ég var of glaður til sofa.
Ég var of glöð til sofa.
Ég var of hamingjusamur til sofa.
Ég var of hamingjusöm til sofa.
Til dæmis eru almenningssamgöngur í Kína tvímælalaust betri en í Bretlandi, en breska heilbrigðiskerfið kann vera betra en það kínverska.
Hún labbaði stöðugt um herbergið Hún virtist of óróleg til sitja kyrr.
Hún opnaði gluggann til hleypa inn fersku lofti.
Við ferðumst ekki til ferðast, heldur til hafa ferðast.
Vinir hennar líta upp til hennar.
Hún fór í tíu daga ferð til Evrópu með vinum sínum.
Hún missti af tækifærinu til sjá fræga söngvarann.
Ég þarf ekki skemmta mér til drekka.
Fer hún til Ameríku á næsta ári?
Fer hún til Ameríku næsta ár?
Hún fer í vinnuferð til London í næstu viku.
Hún er fara til Frakklands í næstu viku.
Hana langaði til skilja.
Við höfum rétt næg trúarbrögð til okkur til hata, en ekki nægilega mikil svo við elskum hvort annað.
Þú þarft oft meiri tíma til gera eitthvað en þú bjóst við.
Ekki skamma hana Hún er of ung til skilja það.
Ég hljóp til mömmu minnar.
Margir sem hafa hingað til eytt pening í skemmta sér þurfa spara.
Í Bandaríkjunum voru sett lög til koma í veg fyrir tölvuglæpi.
Það verður ekki auðvelt finna einhvern sem er hæfur til taka við af honum.
Ég fékk krampa í fótinn þegar ég hljóp niður tröppurnar til lestinni og varð setjast strax niður í miðjum tröppunum.
Ég hef lagt til hliðar einn fjórða af mínum tekjum síðustu þrjú árin.
Þetta er allt sem er vitað hingað til.
Ég hef lagt fjórðung tekna minna til hliðar síðastliðin þrjú ár.
Fleiri amerísk herskip voru send til Panama.
Bíddu til sex.
Maturinn er til.
Ég beygði til hægri.
Ég snéri til hægri.
Ég skal sjá til þess.
Ég til þess.
Það er tími til kominn.
Bíllinn er til.
Tom fór til læknis.
Vinsamlegast standið til hliðar.
Hvar finnurðu til? Kde je ta bolest?
Hún var búa til te.
Hvernig bjóstu það til?
Hvernig bjugguð þið það til?
Það er kominn tími til fara á fætur. Je čas vstávat.
Hún er farin til útlanda.
Tom þarf fara til rakara.
Tom þarf fara til hárskera.
Hann kom mér til bjargar.
Það er erfitt gera honum til geðs.
Hann er líklegur til koma.
Ég ætlast til hann komi.
Mig langar til kyssa þig.
Mig langar til kyssa ykkur.
Mig langar til horfa á sjónvarpið.
Tökum til í herberginu okkar.
Þau stoppuðu til spjalla.
Hann bjó til jakkaföt handa mér.
Hvernig býrðu til box?
Hvernig býr maður til box?
Ég er of þreytt til hlaupa. Jsem příliš unavený, abych běžel.
Ég er of þreyttur til hlaupa. Jsem příliš unavený, abych běžel.
Vinsamlegast bíddu þangað til hann kemur aftur.
Ég bíð hérna þangað til hann kemur aftur.
Hvað langar þig til gera?
Ég bíð hérna þar til hann kemur til baka.
Ég skrifa þetta bréf til konu minnar.
Faðir vor þú sem ert á himnum, helgist þitt nafn; til komi þitt ríki; verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni Gef oss í dag vort daglegt brauð, fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum; og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu Amen.
Tom fór á námskeið til þess læra hafa stjórn á reiði sinni.
John er líklegur til þess gera mistök.
Folk forseti dró tilboðið til baka.
Fórn þín var ekki til einskis.
Hvað leggurðu til?
Ég er alltaf til.
Við erum öll til.
Farðu með mig til Tom. Vezmi mě za Tomem.
Það er kominn tími til þess tala saman.
Ég skal senda það til baka.
Til hvers er það?
Til hamingju! Gratulujeme.
Ertu hér til hjálpa mér?
Eruði hér til hjálpa mér?
Ég er fara til Spánar í haust.
Ég er fara til Danmerkur þann 20 maí.
Ég er fara til Danmerkur þann tuttugasta maí.
Hann fór til Bandaríkjanna til læra bandarískar bókmenntir.
Hvað er besta leiðin til læra frönsku? Jaký je nejlepší způsob, jak se naučit francouzsky?
Dan kom með fiðluna til Lindu.
Hún kom til Japans í þeim tilgangi læra japönsku.
Mig langar fara til Þýskalands.
Til hamingju með nýju vinnuna.
Farðu til fjandans!
Hún bað mig vera um kyrrt, þar til móðir hennar kæmi heim.
Ég kem til með segja þér mína skoðun.
Mig langar til þess dýfa mér ofan í ána.
Ég vissi þú kæmir til bjarga mér.
Ég óska eftir manneskju til ræða Svartigaldur við.
Tré búa til súrefni.
Hvenær fer Sita til Eluru?
Hvenær mun Sita fara til Eluru?
Hvenær kemur Sita til með fara til Eluru?
Til taka smá frí frá rauðu kjöti, eldaði ég kalkúnabringur í sveppasósu í kvöldmatinn í kvöld.
Til hafa einu sinni eitthvað annað en rautt kjöt, eldaði ég kalkúnabringur í sveppasósu í kvöldmatinn í kvöld.
Aðaleikunn er vegið meðaltal allra einkunna til lokaprófs.
Flest slys sem tengjast notkun rafmagnsskúta hafa hingað til verið minniháttar.
Příklady ve větách
af og til občas, někdy
taka afstöðu til e-s zaujmout k (čemu) postoj
til baka (na)zpět, nazpátek, zpátky
til byggða do obydlené oblasti
til dags v současné / dnešní době, dnes, nyní
til dæmis například, kupříkladu
flugið til Íslands let na Island
til forna za dávných časů, v dávných dobách
Hann vann frá klukkan fjögur til klukkan fimm. Pracoval od čtyř do pěti.
til og frá tam a zpátky / zpět
gefa e-ð upp podat (co), uvést (co)
til hægri doprava, napravo
(falla) til jarðar (spadnout) na zem
Ég legg til þessi plaköt verði lagfærð. Navrhuji, aby tyto plakáty byly upraveny.
ofan til v horní části, nahoře
til skamms tíma brzy, brzo, v krátkém čase
smygla fíkniefnum til landsins pašovat do země narkotika
Snjórinn fellur til jarðar. Sníh padá na zem.
taka til eftir sig í herberginu uklidit po sobě v pokoji
ef til vill snad, možná, asi
til vinstri doleva, vlevo
námsferð til London studijní cesta do Londýna
Rekstrargrundvöllur skólans er tryggður til framtíðar. Základní podmínky pro provoz školy jsou zajištěny do budoucna.
hæfur til starfans způsobilý k práci
falla stjórnlaust til jarðar spadnout nekontrolovaně k zemi
til styrktar e-u na podporu (čeho)
til sálubótar k povznesení ducha
ráðstafanir til tekjuöflunar opatření k zajištění příjmů
dýr til undaneldis zvíře k chovu
verslunarferðir til útlanda cesty za nákupy do zahraničí
styrkur til vöruþróunar dotace na vývoj produktu
taka til nesti handa henni připravit pro ni svačinu
taka til við syngja pustit se do zpívání
taka orð hans til sín brát si jeho slova k srdci
milostná náklonnost, láska
fella ástarhug til e-rs zamilovat se do (koho)
efna til óvinafagnaðar vyvolávat rozbroje
til viðbótar navíc, navrch, nádavkem
berjast til síðasta blóðdropa bojovat do poslední kapky krve
þagnarstund til minningar um e-n chvíle ticha k uctění něčí památky