Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

stýfður
[sd̥ivðʏr̥] - adj 1. (z)krácený, useknutý stýfður boðháttur jaz. zkrácený rozkazovací způsob 2. lit. katalektický
Islandsko-český studijní slovník
stýfður
stýfður
adj
[sd̥ivðʏr̥]
1. (z)krácený, useknutý
stýfður boðháttur jaz. zkrácený rozkazovací způsob
2. lit. katalektický
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom stýfður stýfð stýft
acc stýfðan stýfða stýft
dat stýfðum stýfðri stýfðu
gen stýfðs stýfðrar stýfðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom stýfðir stýfðar stýfð
acc stýfða stýfðar stýfð
dat stýfðum stýfðum stýfðum
gen stýfðra stýfðra stýfðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom stýfði stýfða stýfða
acc stýfða stýfðu stýfða
dat stýfða stýfðu stýfða
gen stýfða stýfðu stýfða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom stýfðu stýfðu stýfðu
acc stýfðu stýfðu stýfðu
dat stýfðu stýfðu stýfðu
gen stýfðu stýfðu stýfðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom stýfðari stýfðari stýfðara
acc stýfðari stýfðari stýfðara
dat stýfðari stýfðari stýfðara
gen stýfðari stýfðari stýfðara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom stýfðari stýfðari stýfðari
acc stýfðari stýfðari stýfðari
dat stýfðari stýfðari stýfðari
gen stýfðari stýfðari stýfðari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom stýfðastur stýfðust stýfðast
acc stýfðastan stýfðasta stýfðast
dat stýfðustum stýfðastri stýfðustu
gen stýfðasts stýfðastrar stýfðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom stýfðastir stýfðastar stýfðust
acc stýfðasta stýfðastar stýfðust
dat stýfðustum stýfðustum stýfðustum
gen stýfðastra stýfðastra stýfðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom stýfðasti stýfðasta stýfðasta
acc stýfðasta stýfðustu stýfðasta
dat stýfðasta stýfðustu stýfðasta
gen stýfðasta stýfðustu stýfðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom stýfðustu stýfðustu stýfðustu
acc stýfðustu stýfðustu stýfðustu
dat stýfðustu stýfðustu stýfðustu
gen stýfðustu stýfðustu stýfðustu
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, l., leppur, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þátta, þáttun, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 606 ->)
LITERATURA - BÓKMENNTIR
aðalpersóna, allegórískur, anafóra, andhetja, andsaga, atómkvæði, atómljóð, atómskáld, atómskáldskapur, atriði, ákvæðaskáld, ástakvæði, ástarkvæði, ástarskáld, baksviðs, ballaða, Bjólfskviða, Bjólfur, bókfestukenning, bókmenntir, bragfótur, braghvíld, bragliðafræði, bragregla, búrleska, drama, dramatík, draugasaga, dróttkvæðaskáld, dróttkvæður, dæmisaga, edda, edduháttur, eddukvæði, einræða, epík, epískur, erfiljóð, fabúla, fafla, fagurbókmenntahöfundur, fantasía, fantasíubókmenntir, farsi, ferðabók, ferskeyttur, flétta, flím, flækja, formbylting, fornbókmenntir, fornbókmenntir, fornkvæði, fornkvæði, fornnorrænn, fornrit, fornsaga, forrit, frásagnarbókmenntir, frumgerð, frumminni, gamanleikrit, gamanleikur, gamanópera, gleðileikur, glæpasaga, goðakvæði, Grágás, guðsorðabók, gullaldarbókmenntir, harmleikur, harmljóð, háðkvæði, háðsádeila, háttalykill, háttatal, háttleysa, heilrím, heilræðavísa, heimildaskáldsaga, heimsádeilukvæði, Heimskringla, heimsósómi, heimsósómi, helgileikur, helgisaga, hetjubókmenntir, hetjukvæði, hetjuljóð, hetjusaga, hirðingjaljóð, hirðkvæði, hjarðskáldskapur, hljóðlíking, hljóðstafasetning, hljóðstafur, hlutgerving, hringhenda, hrynhenda, hugan, hugflæði, imagismi, jólaleikrit, kenning, kómedía, kraftaskáld, krimmi, krossbragð, kviða, kviðlingur, kviðuháttur, Landnáma, Landnámabók, lausavísa, leikgerð, limra, líking, líkingasaga, ljóðabálkur, ljóðform, ljóðræna, ljóðstafasetning, lofkvæði, lykilsaga, lýrik, lýrískur, mansöngur, málpípa, minni, mótíf, myndasaga, myndlíking, myndmál, myndríkur, myndrænn, nýrómantík, nýrýni, oddhenda, ofstuðlun, óbundinn, óbundinn, pentameter, persónugera, persónulýsing, persónusköpun, prósa, prósi, raunsæi, raunsæisbókmenntir, raunsæisstefna, realismi, reyfari, riddarasaga, ris, ritgerðasmíð, rím, rím, rím, rím, rímnaflokkur, rímnaháttur, rímnakveðskapur, rímnamansöngur, rómantík, runhenda, saga, saga, sagnadans, sagnakvæði, sagnaminni, sagnaritun, sagnaskemmtun, sagnfesta, sagnfestukenning, samtímabókmenntir, samtímaskáldskapur, samtímaskáldskapur, satíra, satíruhöfundur, sexliðaháttur, síðrómantík, sjálfsævisaga, skáldfákur, smásaga, sniðrím, sorgarljóð, sósíalrealismi, stafhenda, stakhenda, stikkorð, stýfður, sveitasæluljóð, sviðsettur, sviðsstjóri, sögubók, söguhetja, söguljóð, sögumaður, sögupersóna, sögusvið, söguþráður, söngljóð, táknhyggja, táknsæisstefna, tersína, textatengsl, tvíliður, töfraraunsæi, uppskafningur, úrvalsljóð, úrvalsrit, útvarpsleikrit, veigrunarorð, vitundarstreymi, vísinda, vísindaskáldsaga, vísindaskáldskapur, vísun, Völuspá, yrkisefni, ýkjur, þáttur, þjóðkvæði, þjóðsaga, þjóðskáld, þjóðvísa, þríliður, Þyrnirós, ættarsaga, ævintýri, ævisöguritari, örsaga, (+ 223 ->)
Složená slova
Sémantika (MO)
stýfður lýsir bragliður 3.7
stýfður lýsir pýramídi 1.7
stýfður lýsir boðháttur 1.7
stýfður lýsir leit 1.1
ferkvæður og stýfður 1.1
stýfður lýsir braglína 1
(+ 3 ->)