- skammur
- [sɡ̊amːʏr̥] - adj (f skömm, comp skemmri, sup skemmstur) stuttur krátký (o čase) skamma stund / hríð chvilka fyrir skömmu adv nýlega nedávno, v poslední době innan skamms adv fljótlega (velmi) brzy, brzo, v krátké době skömmu áður adv krátce předtím skömmu síðar adv krátce poté til skamms tíma adv brzy, brzo, v krátkém čase
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
1.p | skammur | skömm | skammt |
4.p | skamman | skamma | skammt |
3.p | skömmum | skammri | skömmu |
2.p | skamms | skammrar | skamms |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skammir | skammar | skömm |
4.p | skamma | skammar | skömm |
3.p | skömmum | skömmum | skömmum |
2.p | skammra | skammra | skammra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skammi | skamma | skamma |
4.p | skamma | skömmu | skamma |
3.p | skamma | skömmu | skamma |
2.p | skamma | skömmu | skamma |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skömmu | skömmu | skömmu |
4.p | skömmu | skömmu | skömmu |
3.p | skömmu | skömmu | skömmu |
2.p | skömmu | skömmu | skömmu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skemmri | skemmri | skemmra |
4.p | skemmri | skemmri | skemmra |
3.p | skemmri | skemmri | skemmra |
2.p | skemmri | skemmri | skemmra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skemmri | skemmri | skemmri |
4.p | skemmri | skemmri | skemmri |
3.p | skemmri | skemmri | skemmri |
2.p | skemmri | skemmri | skemmri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skemmstur | skemmst | skemmst |
4.p | skemmstan | skemmsta | skemmst |
3.p | skemmstum | skemmstri | skemmstu |
2.p | skemmsts | skemmstrar | skemmsts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skemmstir | skemmstar | skemmst |
4.p | skemmsta | skemmstar | skemmst |
3.p | skemmstum | skemmstum | skemmstum |
2.p | skemmstra | skemmstra | skemmstra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skemmsti | skemmsta | skemmsta |
4.p | skemmsta | skemmstu | skemmsta |
3.p | skemmsta | skemmstu | skemmsta |
2.p | skemmsta | skemmstu | skemmsta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
1.p | skemmstu | skemmstu | skemmstu |
4.p | skemmstu | skemmstu | skemmstu |
3.p | skemmstu | skemmstu | skemmstu |
2.p | skemmstu | skemmstu | skemmstu |
koma aftur eftir skamma hríð | vrátit se po krátké chvíli |
á skammri stundu | v krátkém čase |
Það getur gerst á tiltölulega skömmum tíma. | Může se to stát během relativně krátké doby. |
Skuldirnar hafa tvöfaldast á skömmum tíma. | Dluhy se zdvojnásobily během krátkého období. |
hafa viðdvöl e-s staðar | zastavit se (kde), udělat si (kde) zastávku |

skammur | lýsir | stund | 363.9 |
skammur | lýsir | fyrirvari | 285.5 |
skammur | lýsir | hríð | 171.5 |
skammur | lýsir | viðdvöl | 39.1 |
skammur | lýsir | millibil | 25.3 |
skammur | lýsir | frestur | 21.4 |
skammur | lýsir | spölur | 20.8 |
skammur | lýsir | dvöl | 15.5 |
langur | og | skammur | 4.4 |
skammur | lýsir | líftími | 3.8 |
skammur | lýsir | vinnutími | 3.2 |
skammur | lýsir | hestaferð | 3 |
(+ 9 ->) |