Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

sjá
[sjauː] - v (sé, sá, sáum, sæi, séð) acc 1. skynja með augunum (u)vidět, (po)dívat se, spatřit Sérðu það sem ég sé? Vidíš to, co já? 2. skilja(2) vidět, chápat, pojímat sjá að sér přijít na lepší nápad mega ekki af e-m sjá neumět se obejít bez (koho) sjá af e-u postrádat (co), obejít se bez (čeho) sjá e-ð á e-m vidět (co) na (kom) (dobrou náladu ap.) sjá á bak e-m ztratit (koho) sjá fram á e-u vyhlížet (co), očekávat (co) sjá (ekki) fram úr e-u přen. (ne)vidět konec (čeho) (úkolu ap.) sjá eftir e-m postrádat (koho) sjá eftir e-u iðrast litovat (čeho) sjá e-ð fyrir předvídat (co), předpokládat (co) sjá e-ð fyrir sér představit si (co), vybavit si (co) v duchu sjá þessar aðstæður fyrir sér vybavit si v duchu ty okolnosti sjá e-m fyrir e-u opatřit (komu co), poskytnout (komu co) sjá fyrir e-m (u)živit (koho), zaopatřit (koho) sjá fyrir fjölskyldunni zaopatřit rodinu það sér fyrir endann á e-u impers blíží se konec (čeho) sjá í e-ð zahlédnout (co), spatřit koutkem oka (co) það sér ekki í e-ð impers není (možné) vidět (co) sjá til bíða počkat, uvidět (jak to bude) Við skulum sjá til. Uvidíme. sjá til e-rs pozorovat (koho), sledovat (koho) sjá til þess að (e-að gerist) zkontrolovat, že (se (co) děje); ujistit se, že (se (co) děje) sjá um e-ð / e-n starat se o (co / koho), pečovat o (co / koho) sjá um sjúklinginn pečovat o nemocného sjá e-ð út vymyslet (co) það sér ekki út úr augum impers přen. není vidět na špičku nosu sjá við e-m / e-u vyvarovat se (koho / čeho), dávat si pozor na (koho / co) sjást refl a. být vidět / viditelný Það sést ekki. Není to vidět. b. vidět se, setkat se (við) sjáumst! refl na viděnou!, uvidíme se!, ahoj! čau! (na rozloučenou) sjást fyrir refl být obezřetný það sést í e-ð refl impers (co) jde vidět, (co) lze zahlédnout, (co) je možné zahlédnout það sést til e-rs refl impers (kdo) je viděn / spatřen (s novým partnerem ap.) það sést til lands refl impers země na obzoru það sést til sólar refl impers je vidět slunce e-m sést yfir e-ð refl impers (kdo co) přehlíží, (kdo) si (čeho) nevšímá
Islandsko-český studijní slovník
sjá
sjá Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (sé, sá, sáum, sæi, séð) acc
[sjauː]
1. (skynja með augunum) (u)vidět, (po)dívat se, spatřit
Sérðu það sem ég sé? Vidíš to, co já?
2. (skilja2) vidět, chápat, pojímat
sjá sér přijít na lepší nápad
mega ekki af e-m sjá neumět se obejít bez (koho)
sjá af e-u postrádat (co), obejít se bez (čeho)
sjá e-ð á e-m vidět (co) na (kom) (dobrou náladu ap.)
sjá á bak e-m ztratit (koho)
sjá fram á e-u vyhlížet (co), očekávat (co)
sjá (ekki) fram úr e-u přen. (ne)vidět konec (čeho) (úkolu ap.)
sjá eftir e-m postrádat (koho)
sjá eftir e-u (iðrast) litovat (čeho)
sjá e-ð fyrir předvídat (co), předpokládat (co)
sjá e-ð fyrir sér představit si (co), vybavit si (co) v duchu
sjá þessar aðstæður fyrir sér vybavit si v duchu ty okolnosti
sjá e-m fyrir e-u opatřit (komu co), poskytnout (komu co)
sjá fyrir e-m (u)živit (koho), zaopatřit (koho)
sjá fyrir fjölskyldunni zaopatřit rodinu
það sér fyrir endann á e-u impers blíží se konec (čeho)
sjá í e-ð zahlédnout (co), spatřit koutkem oka (co)
það sér ekki í e-ð impers není (možné) vidět (co)
sjá til (bíða) počkat, uvidět (jak to bude)
Við skulum sjá til. Uvidíme.
sjá til e-rs pozorovat (koho), sledovat (koho)
sjá til þess (e-að gerist) zkontrolovat, že (se (co) děje); ujistit se, že (se (co) děje)
sjá um e-ð / e-n starat se o (co / koho), pečovat o (co / koho)
sjá um sjúklinginn pečovat o nemocného
sjá e-ð út vymyslet (co)
það sér ekki út úr augum impers přen. není vidět na špičku nosu
sjá við e-m / e-u vyvarovat se (koho / čeho), dávat si pozor na (koho / co)
sjást refl a. být vidět / viditelný
Það sést ekki. Není to vidět.
b. vidět se, setkat se
(við) sjáumst! refl na viděnou!, uvidíme se!, ahoj! čau! (na rozloučenou)
sjást fyrir refl být obezřetný
það sést í e-ð refl impers (co) jde vidět, (co) lze zahlédnout, (co) je možné zahlédnout
það sést til e-rs refl impers (kdo) je viděn / spatřen (s novým partnerem ap.)
það sést til lands refl impers země na obzoru
það sést til sólar refl impers je vidět slunce
e-m sést yfir e-ð refl impers (kdo co) přehlíží, (kdo) si (čeho) nevšímá



Autor: Lucie Peterková Licence: GNU GPL v.3
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sjáum
2.p sérð sjáið
3.p sér sjá
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sáum
2.p sást sáuð
3.p sáu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sjái sjáum
2.p sjáir sjáið
3.p sjái sjái
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sæi sæjum
2.p sæir sæjuð
3.p sæi sæju

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sést sjáumst
2.p sést sjáist
3.p sést sjást
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sást sáumst
2.p sást sáust
3.p sást sáust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sjáist sjáumst
2.p sjáist sjáist
3.p sjáist sjáist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sæist sæjumst
2.p sæist sæjust
3.p sæist sæjust

Mediopasivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér sést okkur sést 1.p mér sást okkur sást
2.p þér sést ykkur sést 2.p þér sást ykkur sást
3.p honum / henni / því sést þeim sést 3.p honum / henni / því sást þeim sást
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér sjáist okkur sjáist 1.p mér sæist okkur sæist
2.p þér sjáist ykkur sjáist 2.p þér sæist ykkur sæist
3.p honum / henni / því sjáist þeim sjáist 3.p honum / henni / því sæist þeim sæist

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
sjá sjáðu sjáið sjástu sjáist
Presp Supin Supin refl
sjáandi séð sést

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom séður séð séð
acc séðan séða séð
dat séðum séðri séðu
gen séðs séðrar séðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom séðir séðar séð
acc séða séðar séð
dat séðum séðum séðum
gen séðra séðra séðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom séði séða séða
acc séða séðu séða
dat séða séðu séða
gen séða séðu séða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom séðu séðu séðu
acc séðu séðu séðu
dat séðu séðu séðu
gen séðu séðu séðu
TATOEBA
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina. Vstávali jsme brzy, abychom mohli vidět východ slunce.
Við sjáum mikið af bílum á götunni. Na ulici vidíme mnoho aut.
Ég stúlku með sítt hár. Viděl jsem dívku s dlouhými vlasy.
Þú sérð hann er sveitamaður af því hvernig hann talar og lætur. Vidíš, že je to vesničan, podle toho, jak mluví a chová se.
Við vonumst til sjá þig aftur. Doufáme, že tě znovu uvidíme.
Þau hræddust við sjá drauginn. Báli se, že uvidí ducha.
Þú munt sjá stærri hluti en það. Uvidíš úžasnější věci než tohle.
Ráðuneytið sér um innanríkismál. Ministerstvo se stará o vnitrostátní záležitosti.
Það var í gærmorgun sem ég herra Carter. Bylo to včera ráno, kdy jsem viděl pana Cartera.
Hvernig sér hann fyrir sér? Jak se o sebe stará?
Hann ekki stöðvunarskiltið við gatnamótin og keyrði á bíl sem kom á móti. Neviděl na křižovatce stopku a naboural do auta, které jelo naproti.
Ég vonast til sjá þig. Doufám, že tě uvidím.
Systir mín var vön sjá um blómabeðið. O květinové záhony se starala moje sestra.
Sjáðu sportbílinn þarna. Podívej tam na ten sportovní vůz.
Við sáum hana koma inn í herbergið. Viděli jsme ji vcházet do místnosti.
Það væri skynsamlegra hjá þér ef þú sæir hann ekki aftur. Bylo by od tebe rozumné, kdybys ho už neviděl.
Séð úr flugvél er þessi eyja afar fögur. Při pohledu z letadla je ten ostrov moc krásný.
Séð úr lofti er þessi eyja afar fögur. Při pohledu z výšky je ten ostrov moc krásný.
Hann sat við lestur með eiginkonu sína prjónandi hanskapar við hlið sér. Seděl a četl si se svou ženou, která vedle něj pletla pár rukavic.
Ég hef ekki séð hann. Neviděl jsem ho.
Ég júmbóþotuna taka á loft. Viděl jsem vzlétat Jumbo Jet.
Ég minnist þess hafa séð þennan herramann einhverstaðar. Vzpomínám si, že už jsem tohoto džentlmena někde viděl.
Ég get varla séð án gleraugnanna minna. Bez brýlí sotva vidím.
Ég mikið af fólki sveltandi í hel í sjónvarpinu. Viděl jsem v televizi mnoho hladovějících lidí.
Cathy ætlar koma sjá barnið okkar í kvöld. Cathy si chce večer přijít prohlédnout naše děti.
Aldrei hef ég séð eins sætan hvolp og þennan. Nikdy jsem neviděl tak milé štěně jako toto.
Ég hann koma upp. Viděl jsem ho vycházet.
Lestin sem hann var í sást ekki lengur. Vlak, ve kterém byl, nebyl vidět.
Einhver ókunnugur sást lauma sér inn í húsið. Viděli jsme, jak se někdo cizí vplížil do domu.
Ég hann fara yfir götuna þegar ég steig úr vagninum. Viděl jsem ho jít po ulici, když jsem vysedal z vozu.
Ég gleymi aldrei deginum sem ég hann fyrst. Nikdy nezapomenu na den, kdy jsem ho poprvé spatřil.
Hann sagðist hafa séð hana mánuði áður. Říkal, že ji viděl před měsícem.
Vinsamlegast feldu bláberjasultuna þar sem Takako getur ekki séð hana. Prosím, schovejte ten borůvkový džem tak, aby ho Takako neviděla.
Fagurt andlit er verðlaust hjartað ljótt. Krásný obličej je bezcenný, když je srdce ošklivé.
Hún segist sjá hluti. Říká, že vidí věci.
Ég gat ekki fengið mig til sjá hryllingsmyndina aftur. Nedokázal jsem se přinutit dívat se na ten horor znovu.
Ég hann synda yfir ána. Viděl jsem ho, jak přeplaval řeku.
Strax og hundurinn mig byrjaði hann gelta. Hned, jak mě pes uviděl, začal štěkat.
Þar sem þetta er mikilvægt, vil ég þú sjáir til þess persónulega. Protože je to důležité, chci, abys na to dohlédl osobně.
Ég fimm menn. Viděl jsem pět mužů.
Fyrst þetta er mikilvægt vil ég þú sjáir um það sjálfur. Protože je to důležité, chci, abys na to dohlédl sám.
Hinkraðu augnablik Ég skal sjá hvort hann kominn aftur. Počkej chvíli. Podívám se, jestli se vrátil.
Það gleður mig sjá þig aftur. Těší mě, že tě zase vidím.
Ég hafði aldrei séð hann áður.
Ég aldrei rauðan ísskáp.
Ég hef ekki séð mikið af honum upp á síðkastið.
Þú verður sjá um hundinn þinn sjálfur.
Ég kom, ég sá, ég sigraði. Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem.
Ég kom, og sigraði. Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem.
Í hvert skipti sem ég þessa mynd minnist ég hamingjuríku daganna í sveitinni.
Hann var forvitinn sjá inní.
Ég það sjaldan.
Fyrsti hópurinn lærir á morgnanna, næsti um eftirmiðdaginn.
Fyrsti hópurinn lærir á mornganna, seinni um kvöldið.
Hlutir sem þú sérð með augunum eru ekki endilega sannir.
Það sem þú sérð með augunum er ekki endilega satt.
Þegar ég spyr fólk hverju þau sjá mest eftir úr framhaldsskóla segja nær allir það sama: þau hafi sólundað of miklum tíma.
Kveiktu á ljósinu Ég ekki neitt.
Ég var sjá sendiherra Sádí-Arabíu í Washington hefur sagt af sér.
Við gátum séð sólsetrið frá glugganum.
Ég heyri í þér en ég þig ekki.
Þú ættir sjá um veika móður þína.
Ég skellti uppúr þegar ég hann.
Hefurðu nokkurntíma séð hann synda?
Það sést þegar þú unnir því sem þú gerir.
Fyrr eða seinna muntu sjá eftir iðjuleysinu.
Enginn fuglinn fljúga.
Við litum út um gluggan en sáum ekki neitt.
Ég hús með rauðu þaki.
Við munum sjá um ferðakostnað rannsóknarferða svo farðu til hvaða lands sem þú vilt.
Þú hefðir átt sjá sýninguna. Měl jsi vidět tu výstavu.
Ég hef ekki séð hann lengi.
Ég hef ekki séð hann í langan tíma.
Þú sást ekkert.
Hvar hefurðu séð þessar konur?
Ég stjörnu í dag.
Ég ekki hvað þú ert meina.
Þú ert of gamall til sjá ekki ástæðuna.
Þú ert of gömul til sjá ekki ástæðuna.
Ég manneskjuna sem ég bjóst við standa þarna.
Ég manneskjuna sem ég bjóst við mundi standa þarna.
Ég er búinn vera fara í líkamsræktina í sex mánuði en hlýt vera gera eitthvað rangt af því ég enn enga framför.
Hann hékk í vonina hann myndi sjá hana aftur.
Það gleður mig sjá þig! Rád tě vidím!
Það er búið sjá um heimferðarmiðann þinn.
Systkini mín hafa látið mér það eftir sjá um aldraðra móður mína.
Þetta er fallegasti blómvöndur sem ég hef nokkurntíma séð.
Láttu ekki sjá þig hérna aftur.
á kvölina sem á völina.
Ég um reikninginn.
Ég skal sjá um reikninginn.
Þú sást ekki neitt.
Geturðu séð fyrir þér hvernig garðurinn mun líta út þegar blómin hafa sprungið út?
Það er ómögulegt sjá fyrir sér fjórvíða hluti.
Við sáum konuna borna í burtu á sjúkrahúsið.
Ég Christine hérna í gær.
Hann er hæsti maður sem ég hefi nokkurntíma séð.
Hann er stærsti maður sem ég hef nokkurntíma séð.
Ég hugsa ég veikur. Myslím, že jsem nemocný.
Ég hugsa ég veik. Myslím, že jsem nemocná.
Án þess sjá nokkuð í myrkrinu gátum við ekki hreyft okkur.
Beygðu fyrir hornið og þú munt sjá búðina sem þú ert leita .
Ég hana ganga meðfram gangstéttarbrúninni.
Maður sér ekki oft skífusíma lengur.
Flestir fuglar sjá einungis á daginn.
Sjáðu sofandi barnið.
Aldrei hefi ég séð slíkan hlut.
Aldrei hefi ég séð slíkt.
Aldrei hefi ég séð slíkt og annað eins.
Aldrei í lífinu hef ég séð jafn hrikalegt slys.
Það sést skírt í rannsókn Johnsons óbeinar reykingar eru ákaflega skaðlegar.
Jody lítur út fyrir hafa séð draug.
Ég myndina fyrir löngu.
Hann slysið á leiðinni í skólann.
Uglur geta ekki séð á daginn.
Hún mörg dýr á veginum.
„Komdu og sjáðu“, sagði Philip.
„Komið og sjáið“, sagði Philip.
Hún mörg dýr á leiðinni.
„Hefurðu séð farsímann minn?“ „Hann er á borðinu“.
Mun dagur rísa er við sjáum þeim steypt af stóli?
Mun dagur koma þegar við sjáum þeim steypt af stóli?
Hvers konar staði mundirðu vilja sjá?
Ég opnaði dyrnar og tvo drengi standa hlið við hlið.
Ég mundi synda yfir sjóinn bara til sjá brosið þitt á . Přeplaval bych oceán, jen abych znovu spatřil tvůj úsměv.
Þegar ég opnaði dyrnar ég ókunnuga manneskju standa þar.
Þú getur séð stjörnurnar með sjónauka.
Ég virkilega eftir því sem ég sagði í gær.
Ég hafði aldrei séð jafn spennandi ruðningsleik og þann sem ég í gær.
Ég ungfrú Smith í leikhúsinu í gær.
Sjáðu til þess dyrnar séu læstar klukkan tíu.
Förum og sjáum eins margt og við getum.
Á endanum staðnæmdist hann fyrir framan gamalt hús og aftur bregða fyrir bænum.
Loksins gerði hann sér grein fyrir því hann hafði rangt fyrir sér.
Ég hugsa ég bara þreyttur.
Ég hugsa ég bara þreytt.
Enginn hefur séð fuglinn fljúga.
Ég þarf fara þótt það rigni sem hellt úr fötu. Musím jít, i kdyby lilo jako z konve.
Sama hver hringir, segðu ég ekki við.
Ég hlakka til sjá þig. Těším se, až tě uvidím.
Beth hlakkaði til hitta hann en hann lét ekki sjá sig.
Ég hlakka til sjá athugasemdirnar þínar við skýrsluna.
Trúirðu örlögum okkar stjórnað af stjörnunum?
Ég hef séð lítið af honum undanfarið.
Þú munt sjá muninn.
Sjáðu vinsamlegast til þess verkinu verði lokið.
Ég skal sjá hvað ég get gert.
Þar á eftir fórum við til Betlehem til sjá stytturnar.
Jafnvel eitraðir snákar munu aðeins gera árás ef þeim þykir sér ógnað.
Ég hvað þú meinar.
Ég þrábið yður í einlægri meðaumkun, sjáið þann möguleika þér kunnið hafa rangt fyrir yður.
Sjáðu hvernig þeir hlaupa! Hele jak běží!
Sjáðu hvernig þær hlaupa! Hele jak běží!
Sjáðu hvernig þau hlaupa! Hele jak běží!
Ég vini mína í gær.
Við sáum ekki einn einasta leik.
Hún gaf honum ráð um hvernig halda ætti sér í heilsu.
Þú hlýtur vera staurblindur ef þú sást það ekki.
Þú hlýtur vera staurblind ef þú sást það ekki.
Ungi maðurinn veit reglurnar, en gamli undantekiningarnar.
Skólinn mun sjá okkur fyrir tjöldum.
Skólinn okkur fyrir námsbókum.
Ég er mjög glaður yfir því skólanum lokið.
Ég er mjög glöð yfir því skólanum lokið.
Hún var eins og hún hefði séð draug.
Hún missti af tækifærinu til sjá fræga söngvarann.
Það eru fáir, mjög fáir, sem munu viðurkenna villu sinna vegu, þótt allur heimurinn sjái þá vera í hreinu og beinu rugli.
Hún hélt á barninu sínu í örmum sér.
Hún hélt á ungbarninu sínu í örmum sér.
Þú verður sjá heimilið hennar.
Leyfðu mér sjá.
Sjáumst aftur.
Ég skal sjá til þess.
Ég til þess.
Leyfðu mér sjá þetta.
Ég ekki vel.
Ég illa.
Tom lækni.
Sjáðu reykinn.
Það gleður mig sjá þig. Jsem rád, že tě vidím.
Ég mun aldrei sjá hann aftur.
Góða nótt Tatoeba Við sjáumst á morgun.
Ég er feginn sjá þig aftur.
Ég er fegin sjá þig aftur.
Þetta er strákurinn sem ég í gær.
Hér er leyndarmálið Það er mjög einfalt: maður sér ekki vel nema með hjartanu Það mikilvægasta er ósýnilegt augunum. Tady je to mé tajemství, úplně prostinké: správně vidíme jen srdcem. Co je důležité, je očím neviditelné.
Ég það ekki.
Ég allt.
Ég þig vera vinna og truflaði þig ekki.
Það halda allir ég skrítinn.
Ég býst við því ég heppinn.
Ég Tom gera það.
Ég það.
Við gætum séð tom.
Sjáðu þennan.
Sjáumst. Uvidíme se.
Þú átt eftir sjá eftir þessu.
einhver hvað gerðist?
Geturðu sagt mér meira um manneskjuna sem þú sást?
Þú ert fallegasta kona sem ég hef séð.
Gleður mig sjá þig, Tom.
Ég hef séð þennan mann þegar.
Ég tek bókina því ég hana.
Ég sólina og tunglið.
Kennarinn getur séð þig.
Ég vona bara enginn hafi séð mig!
Ég vona bara enginn hafi séð mig.
Maður sér ekki skóginn fyrir trjánum.
Þú sérð ekki skóginn fyrir trjánum.
yðar sem syndlaus er, kasti fyrsta steininum.
Þið sjáið ekki betra upplýsingaskilti í dag.
Langt síðan við höfum sést.
Ég ekkert.
Ég Dana.
Ég hann. Viděl jsem ho.
Ég Tom.
Ég það.
Ég held ég aldrei hafi séð þá fyrr.
Příklady ve větách
Betur sjá augu en auga. Více hlav, více rozumu.
Blindur maður sér ekkert. Slepý člověk nic nevidí.
sjá sér leik á borði ucítit příležitost
frá mínum bæjardyrum séð z mého úhlu pohledu
Börnin sáu eldingu í gærkvöldi. Děti viděly včera večer blesk.
það sér ekki fyrir endann á e-u (co) nemá konce (hádka ap.)
sjá fyrir endann á e-u vidět konec (čeho) (práce ap.)
Ég er svo feginn sjá þig. Moc rád tě vidím.
sjá í gegnum fingur við e-n dívat se na (koho) skrz prsty
sjá ekki glóru nevidět vůbec nic
sjá sér hag í e-u vidět v (čem) prospěch
sjá ekki handaskil nevidět ani na krok
sjá hjálagt bréf podívat se na přiložený dopis
sjá sig um hönd rozmyslet se, změnit názor
vera lítill fyrir mann sjá nestát ani za zlámanou grešli
sjá jarðskjálftann á mælinum pozorovat zemětřesení na měřicím přístroji
sjá e-ð í réttu samhengi vidět (co) ve správném kontextu
frá mínum sjónarhóli séð z mého úhlu pohledu
sjá skip úti við sjóndeildarhring uvidět loď na obzoru
Sjá ekki skóginn fyrir trjám. Pro oči nevidí.
Það skaltu sjá. To uvidíš.
sjá ekki sólina fyrir e-m mít oči jen pro (koho)
sjá sig í spegli vidět se v zrcadle
Ég var mjög spenntur fyrir sjá handritið. Byl jsem moc napjatý, že uvidím rukopis.
sjá sýnir mít vidiny
sjá sína sæng uppreidda / útbreidda uvědomit si, že už je člověk mimo hru
vera tígulegur sjá být spanilý od pohledu
sjá um uppihald e-rs starat se o stravu a ubytování (koho)
sjá um úthlutun fjárins dohlížet na rozdělování peněz
Það sjást enn vegsummerki. Stopy jsou ještě vidět.
Ég hann í þrönginni. Uviděl jsem ho v tlačenici.
e-að sést langar leiðir (co) je vidět už z dálky
Enginn sást á ferli nema strákur í bláum stakk. Nikde nebylo ani živáčka kromě kluka v modré bundě s kapucí.
sjá sér farborða živit se, zaopatřit se, postarat se o sebe
sjá missmíði á e-u vidět v (čem) vady
það er ekki sjón sjá e-n na (koho) není příjemný pohled
sjá sig tilknúinn til e-s být nucen k (čemu)
sjá sæng sína uppreidda vidět, jak se věci mají
sjást ógreinilega být nejasně vidět
sjá sitt óvænna vidět to špatně, tušit nebezpečí
Sémantika (MO)
sjá andlag munur 110.9
sjá andlag tilgangur 71.3
sjá andlag ljós 70.9
sjá andlag merki 70.6
sjá andlag sól 55.2
sjá andlag fugl 49
sjá andlag ofsjónir 48.1
sjá andlag auglýsing 45.9
sjá andlag svipur 23.7
sjá andlag andlit 23.5
sjá andlag myndband 20.9
sjá andlag lax 19.7
sjá andlag umfjöllun 18.1
áhorfandi frumlag með sjá 17.8
sjá andlag listi 17.3
sjá andlag sýnishorn 16.4
sjá andlag afrakstur 15.5
sjá andlag dýr 13.9
sjá andlag stjarna 12.9
dómari frumlag með sjá 12.6
sjá andlag hagur 12.6
sjá andlag hringmynd 12.4
sjá andlag ummerki 10.1
sjá andlag jólasveinn 9.8
sjá andlag draugur 9.4
sjá andlag hvalur 9.1
sjá andlag hestur 8.2
sjá andlag tilþrif 8
sjá andlag reykur 7.7
sjá andlag gráhegri 7.6
sjá andlag leikrit 7.4
sjá andlag köttur 6.8
sjá andlag útkoma 6.6
sjá andlag ský 6.3
sjá andlag kvikmynd 6.2
sjá andlag kind 6.2
sjá andlag kappi 6
sjá andlag flugeldasýning 6
sjá andlag skuggi 5.9
sjá andlag heildarmynd 5.9
sjá andlag kisa 5.7
sjá andlag kríli 5.3
sjá andlag selur 5
sjá andlag glæra 4.9
sjá andlag fíll 4.7
sjá andlag hliðstæða 4.5
sjá andlag fegurð 4.5
sjá andlag foss 4.4
sjá andlag fyrirsögn 4.3
sjá andlag dagamunur 4.3
sjá andlag rjúpa 4.3
sjá andlag teikn 4.1
sjá andlag gæs 3.9
sjá andlag bíómynd 3.9
sjá andlag batamerki 3.9
veiðimaður frumlag með sjá 3.7
sjá andlag lík 3.7
sjá andlag flugeldur 3.7
sjá andlag yfirlitsmynd 3.6
piltur frumlag með sjá 3.5
sjá andlag álft 3.3
sjá andlag örn 3.2
sjá andlag bjálki 3.2
sjá andlag hlutur 3.2
sjá andlag ljósmynd 3.2
sjá andlag álfur 3.2
sjá andlag tóft 3.2
sjá andlag fylgiskjal 3.1
sjá andlag skilti 3
sjá andlag lögga 3
sjá andlag kanína 3
sjá andlag mynstur 3
auga frumlag með sjá 2.9
línuvörður frumlag með sjá 2.7
fjöruspói frumlag með sjá 2.7
sjá andlag smáatriði 2.7
sjá andlag skrímsli 2.6
sjá andlag hrafn 2.6
húsvörður frumlag með sjá 2.6
sjá andlag óvinur 2.6
sjá andlag grafa 2.6
skella frumlag með sjá 2.5
glókollur frumlag með sjá 2.5
upptalning frumlag með sjá 2.5
engi frumlag með sjá 2.5
forgrunnur frumlag með sjá 2.5
sjá andlag ára 2.5
svartþröstur frumlag með sjá 2.5
sjá andlag kvikindi 2.5
bjarg frumlag með sjá 2.4
hóll frumlag með sjá 2.4
sjá andlag glampi 2.4
stelkur frumlag með sjá 2.4
karlfugl frumlag með sjá 2.4
sjá andlag blossi 2.4
sjá andlag ormur 2.3
sjá andlag heimur 2.3
grágæs frumlag með sjá 2.3
björn frumlag með sjá 2.3
sjá andlag upptaka 2.3
norðurljós frumlag með sjá 2.3
sjá andlag hreindýr 2.3
sjá andlag höfrungur 2.3
sekkur frumlag með sjá 2.2
hringmyrkvi frumlag með sjá 2.2
endursýning frumlag með sjá 2.1
sjá andlag svipbrigði 2.1
sjá andlag svipmynd 2.1
sjá andlag elding 2.1
sjá andlag refur 2
sjá andlag leiksýning 2
sjá andlag bjarmi 2
sjá andlag undrunarsvipur 2
sjá andlag stjörnuhrap 2
sjá andlag myndbrot 2
sjá andlag myndasýning 2
sjá andlag eftirreið 1.9
sjá andlag herlegheit 1.9
sjá andlag regnbogi 1.9
sjá andlag dagsljós 1.9
sjá andlag halastjarna 1.9
sjá andlag útgangur 1.9
jaðrakan frumlag með sjá 1.9
æðarkóngur frumlag með sjá 1.9
spegill frumlag með sjá 1.9
sjá andlag hæna 1.9
sjá andlag forsíða 1.9
sjá andlag önd 1.9
sjá andlag hundur 1.9
sjá andlag lóa 1.9
fálki frumlag með sjá 1.9
sjá andlag tölfræði 1.9
bílstjóri frumlag með sjá 1.8
sjá andlag brúður 1.8
graf frumlag með sjá 1.8
sjá andlag útlína 1.8
sjá andlag belja 1.8
sjá andlag hnúfubakur 1.8
sjá andlag rúst 1.8
spói frumlag með sjá 1.8
hellir frumlag með sjá 1.8
sjá andlag ljón 1.8
sjá andlag hlið 1.8
brandugla frumlag með sjá 1.7
sjá andlag krókódíll 1.7
sjá andlag yfirlit 1.7
bekkjarkennari frumlag með sjá 1.7
sjá andlag krakki 1.7
sjá andlag bumba 1.7
sjá andlag glitský 1.7
stjörnusjónauki frumlag með sjá 1.7
súlurit frumlag með sjá 1.7
skógarþröstur frumlag með sjá 1.7
sjá andlag mannfjöldi 1.7
sjá andlag almyrkvi 1.6
sjá andlag hásæti 1.6
sjá andlag samsvörun 1.6
verkfræðistofa frumlag með sjá 1.6
sjá andlag kapítuli 1.6
bíó frumlag með sjá 1.6
sjá andlag rotta 1.6
sjá andlag þjófur 1.6
sjá andlag löggubíll 1.6
nýti frumlag með sjá 1.6
sjá andlag samlíking 1.6
sjá andlag deildarmyrkvi 1.6
sandlóa frumlag með sjá 1.6
útgerðarmaður frumlag með sjá 1.6
sjá andlag roði 1.5
spámaður frumlag með sjá 1.5
sjá andlag myndskeið 1.5
leigutaki frumlag með sjá 1.5
sjá andlag strokk 1.5
kvikmyndastjarna frumlag með sjá 1.5
marr frumlag með sjá 1.5
sjónauki frumlag með sjá 1.5
sjá andlag gauri 1.5
sprunga frumlag með sjá 1.5
smyrill frumlag með sjá 1.5
sjá andlag skýringarmynd 1.5
sjá andlag ugla 1.5
sjá andlag stærðarmunur 1.5
sjá andlag snjógæs 1.5
sjá andlag fótspor 1.5
sjá andlag fáránleiki 1.5
sjá andlag viðbjóður 1.5
vefstjóri frumlag með sjá 1.4
skaut frumlag með sjá 1.4
sjá andlag meinbugur 1.4
sjá andlag óréttlæti 1.4
sjá andlag heiðlóa 1.4
sjá andlag varða 1.4
sjá andlag tengla 1.4
hnísa frumlag með sjá 1.4
spurnaratviksorð frumlag með sjá 1.4
sjá andlag glott 1.4
sjá andlag tófa 1.4
svartbakur frumlag með sjá 1.4
sjá andlag danssýning 1.4
sjá andlag ljósagangur 1.4
sjá andlag rósafinka 1.4
mannsbarn frumlag með sjá 1.4
flugmaður frumlag með sjá 1.4
sjá andlag glóra 1.4
sjá andlag umhorf 1.4
sjá andlag api 1.3
sjá andlag jólamynd 1.3
stjórnsýslusvið frumlag með sjá 1.3
barmur frumlag með sjá 1.3
gæðastjóri frumlag með sjá 1.3
undrun frumlag með sjá 1.3
aðalverktaki frumlag með sjá 1.3
sjá andlag upplit 1.3
sjá andlag munstur 1.3
sjá andlag ísbjörn 1.3
sjá andlag heppni 1.3
sjá andlag kauði 1.3
sjá andlag skarð 1.3
sjá andlag verðlisti 1.3
hvinönd frumlag með sjá 1.3
sjá andlag fréttamynd 1.3
sjá andlag höll 1.3
sjá andlag slagsmál 1.3
sjá andlag eldglæring 1.3
sjá andlag gosbrunnur 1.3
nemendaráð frumlag með sjá 1.3
sjá andlag teiknimynd 1.3
skúmur frumlag með sjá 1.3
sjá andlag gosstrókur 1.3
sjá andlag tröll 1.3
sjá andlag myndasyrpa 1.3
sjá andlag snjótittlingur 1.2
sjá andlag beinagrind 1.2
sjá andlag yfirráðasvæði 1.2
veðurguð frumlag með sjá 1.2
sjá andlag garðsöngvari 1.2
sjá andlag haförn 1.2
borgarmaður frumlag með sjá 1.2
sjá andlag bomba 1.2
sjá andlag dúfa 1.2
brandönd frumlag með sjá 1.2
sjá andlag hákarl 1.2
musteri frumlag með sjá 1.2
dreki frumlag með sjá 1.2
sjá andlag hreyfimynd 1.2
sjá andlag smetti 1.2
undirleikur frumlag með sjá 1.2
sjá andlag kennileiti 1.2
sjá andlag menjar 1.2
sjá andlag typpi 1.2
sílamáfur frumlag með sjá 1.2
sjá andlag blika 1.2
sjá andlag hálfpartur 1.2
óðinshani frumlag með sjá 1.2
sjá andlag þúst 1.2
sjá andlag sendibifreið 1.2
sjá andlag uppstilling 1.2
sjá andlag hrefna 1.1
sjá andlag brúðgumi 1.1
sjá andlag vetrarbraut 1.1
sjá andlag niðurröðun 1.1
músarrindill frumlag með sjá 1.1
karlsson frumlag með sjá 1.1
sjá andlag huldukona 1.1
sjónarvottur frumlag með sjá 1.1
margmiðlun frumlag með sjá 1.1
sjá andlag glóbrystingur 1.1
ferðanefnd frumlag með sjá 1.1
fagmaður frumlag með sjá 1.1
sjá andlag línurit 1.1
sjá andlag atvik 1.1
sjá andlag auglit 1.1
sjá andlag kofi 1.1
gaupn frumlag með sjá 1.1
dvergur frumlag með sjá 1.1
trúmaður frumlag með sjá 1.1
sjá andlag svívirðing 1.1
sjá andlag leikkona 1.1
sjá andlag morgunstjarna 1.1
sjá andlag frumsýning 1.1
sjá andlag snjókorn 1
sjá andlag álfkona 1
sjá andlag ryð 1
kvenfugl frumlag með sjá 1
sjá andlag bílljós 1
sjá andlag viti 1
ok frumlag með sjá 1
sjá andlag torfa 1
þórshani frumlag með sjá 1
sjá andlag tunglmyrkvi 1
sjá andlag blóðblettur 1
sjá andlag orðskýring 1
sjá andlag kvenmaður 1
sjá andlag litabreyting 1
fylkir frumlag með sjá 1
sjá andlag jólaljós 1
aðjunkt frumlag með sjá 1
sjá andlag pólhetta 1
sjá andlag ljósadýrð 1
ás frumlag með sjá 1
fjármálasvið frumlag með sjá 1
sjónvarpsáhorfandi frumlag með sjá 1
sjá andlag geitungur 1
náttúruverndarnefnd frumlag með sjá 1
sjá andlag kort 1
baðstofa frumlag með sjá 1
sjá andlag sólmyrkvi 1
sjá andlag sólarlag 1
sjá andlag kaldhæðni 1
vesturland frumlag með sjá 1
sjá andlag borgarísjaki 1
skelfing frumlag með sjá 1
sjá andlag litamunur 0.9
sjá andlag org 0.9
kjalta frumlag með sjá 0.9
ritstjórn frumlag með sjá 0.9
sjá andlag verðmunur 0.9
steypir frumlag með sjá 0.9
sjá andlag himbrimi 0.9
sjá andlag betlari 0.9
sjá andlag speglun 0.9
sjá andlag mannsblóð 0.9
sjá andlag gíraffi 0.9
fasteignasali frumlag með sjá 0.9
tjaldur frumlag með sjá 0.9
sjá andlag myndatökumaður 0.9
sjá andlag skratti 0.9
sjá andlag skjámynd 0.9
sjá andlag sólskinsblettur 0.9
skyggni frumlag með sjá 0.9
hundraðshöfðingi frumlag með sjá 0.9
sjá andlag klámmynd 0.9
sjá andlag hafmeyja 0.9
sjá andlag huldufólk 0.9
sjá andlag hnit 0.8
sjá andlag dettifoss 0.8
hugskotssjónir frumlag með sjá 0.8
steggur frumlag með sjá 0.8
nemendafélag frumlag með sjá 0.8
vinnuskóli frumlag með sjá 0.8
heimalið frumlag með sjá 0.8
sjá andlag brúðuleikhús 0.8
spörfugl frumlag með sjá 0.8
sjá andlag samsæri 0.8
sjá andlag þreytumerki 0.8
sjá andlag gaura 0.8
tilvísunartenging frumlag með sjá 0.8
völva frumlag með sjá 0.8
sjá andlag íkorni 0.8
sjá andlag margæs 0.8
sjá andlag gróðavon 0.8
trésmiðja frumlag með sjá 0.8
sjá andlag hjarn 0.8
sjá andlag nærmynd 0.8
sjá andlag laxatorfa 0.8
gærkveld frumlag með sjá 0.8
spilmaður frumlag með sjá 0.8
heimleið frumlag með sjá 0.8
sjá andlag sjónvarpsþáttur 0.8
sjá andlag tótt 0.8
stika frumlag með sjá 0.8
háhyrningur frumlag með sjá 0.8
sjá andlag snæugla 0.8
borgarís frumlag með sjá 0.8
hilling frumlag með sjá 0.8
vepja frumlag með sjá 0.8
sjá andlag snigill 0.8
húsdýragarður frumlag með sjá 0.8
sólargeisli frumlag með sjá 0.8
sjá andlag vinningaskrá 0.8
kampur frumlag með sjá 0.8
sjá andlag dyravörður 0.8
eitrunareinkenni frumlag með sjá 0.8
aðalhlutverk frumlag með sjá 0.8
björgunarfélag frumlag með sjá 0.7
sjá andlag voffi 0.7
sjá andlag spurnarsvipur 0.7
sjá andlag andaheimur 0.7
opna frumlag með sjá 0.7
sjá andlag sjónvarpsmynd 0.7
sjá andlag rykmökkur 0.7
sjá andlag gufustrókur 0.7
sjá andlag munkur 0.7
sjá andlag sæljón 0.7
sjá andlag loftbóla 0.7
sjá andlag djásn 0.7
sjá andlag íferð 0.7
sjá andlag mannhaf 0.7
sjá andlag ljóstýra 0.7
ljósaskipti frumlag með sjá 0.7
sjá andlag glóð 0.7
línuriti frumlag með sjá 0.7
ræstitæknir frumlag með sjá 0.7
sjá andlag vegsummerki 0.7
angi frumlag með sjá 0.7
sjá andlag útlistun 0.7
umbrot frumlag með sjá 0.7
sjá andlag selshamur 0.7
sjá andlag stórmynd 0.7
sjá andlag dílaskarfur 0.7
rauðmagi frumlag með sjá 0.7
sjá andlag lógík 0.7
steypireyður frumlag með sjá 0.7
sjá andlag kvartilaskipti 0.7
sjá andlag víðirunni 0.7
rúkragi frumlag með sjá 0.7
sjá andlag kjói 0.7
vitringur frumlag með sjá 0.7
sjá andlag klippa 0.7
sjá andlag ávaxtakarfa 0.7
sjá andlag nývirki 0.7
sjá andlag úthafshryggur 0.7
straumönd frumlag með sjá 0.7
sjá andlag skelfingarsvipur 0.7
flórgoði frumlag með sjá 0.7
verkstjóri frumlag með sjá 0.7
sjá andlag manneskja 0.7
flækingsfugl frumlag með sjá 0.7
sjá andlag húsþak 0.7
vinnumaður frumlag með sjá 0.7
sjá andlag mófugl 0.7
kráka frumlag með sjá 0.7
sjá andlag nunna 0.7
sjá andlag forsýning 0.6
sjá andlag kónguló 0.6
hópstjóri frumlag með sjá 0.6
pípari frumlag með sjá 0.6
endurskinsmerki frumlag með sjá 0.6
augabragð frumlag með sjá 0.6
sjá andlag ísjaki 0.6
sjá andlag ákveðni 0.6
sjá andlag leðurblaka 0.6
sjá andlag trúður 0.6
framkvæmdaaðili frumlag með sjá 0.6
himinsalur frumlag með sjá 0.6
tröllskessa frumlag með sjá 0.6
svartnætti frumlag með sjá 0.6
mótanefnd frumlag með sjá 0.6
sjá andlag sólblettur 0.6
bjarndýr frumlag með sjá 0.6
dys frumlag með sjá 0.6
sjá andlag gára 0.6
bauti frumlag með sjá 0.6
sjá andlag landdýr 0.6
kengúra frumlag með sjá 0.6
maur frumlag með sjá 0.6
sjá andlag húsaskipan 0.6
upplýsingafulltrúi frumlag með sjá 0.6
sjá andlag ungabarn 0.6
sjá andlag ungfugl 0.6
(+ 447 ->)