Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ræfill
[raiːvɪd̥l̥] - m (-ils, -lar) 1. óreiðumaður mizera, lotr(yně) 2. vesalingur nešťastník, nešťastnice, ubožák, ubožačka (nejčastěji s určitým členem) 3. lélegur hlutur haraburdí, harampádí, krám
Islandsko-český studijní slovník
ræfill
ræf|ill
m (-ils, -lar)
[raiːvɪd̥l̥]
1. (óreiðumaður) mizera, lotr(yně)
2. (vesalingur) nešťastník, nešťastnice, ubožák, ubožačka (nejčastěji s určitým členem)
3. (lélegur hlutur) haraburdí, harampádí, krám
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.præfillræfillinn
4.præfilræfilinn
3.præfliræflinum
2.præfilsræfilsins
množné číslo
h bez členuse členem
1.præflarræflarnir
4.præflaræflana
3.præflumræflunum
2.præflaræflanna
Příklady ve větách
ræfilstuska chudák
Synonyma a antonyma
blók nula, bezvýznamný člověk
rekald (lidská) troska
tuska trhan(ka) (zvláště jako poslední část složeného slova)
Příklady ve větách (LCC)
Složená slova
Sémantika (MO)
aumingi og ræfill 9.6
óttalegur lýsir ræfill 9
sléttur lýsir ræfill 4.4
ræfill í (+ þgf.) ræsi 2.4
ræfill úr svellir 1.6
ræfill og róni 1.3
ræfill úr svell 0.8
meðvirkur lýsir ræfill 0.7
ræfill frumlag með þora 0.5
heylaus lýsir ræfill 0.5
ræfill frumlag með væflast 0.5
hugleysingi og ræfill 0.5
staurblankur lýsir ræfill 0.5
ræfill frumlag með þjarka 0.4
skreiðast andlag ræfill 0.4
(+ 12 ->)