Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

orðstír
[ɔrðsd̥ir̥] - m (-s) frægð proslulost, věhlas, renomé, (dobré) jméno Orðstír hennar barst alla leið til Ameríku. Její věhlas se donesl až do Ameriky.
Islandsko-český studijní slovník
orðstír
orðs··tír
m (-s)
[ɔrðsd̥ir̥]
(frægð) proslulost, věhlas, renomé, (dobré) jméno
Orðstír hennar barst alla leið til Ameríku. Její věhlas se donesl až do Ameriky.

Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~tír~tírinn
4.p~tír~tírinn
3.p~tír~tírnum
2.p~tírs~tírsins
Synonyma a Antonyma
orð1 reputace, pověst, renomé
Sémantika (MerkOr)
góður lýsir orðstír 70.04
orðstír frumlag með deyja 9.88
mannorð og orðstír 7.679
ímynd og orðstír 2.151
blóðsletta og orðstír 1.426
orðstír fyrir fræðimennska 1.242
orðstír veð 1.104
ódauðlegur lýsir orðstír 0.997
siðferðislegur lýsir orðstír 0.937
orðstír er eiginleiki flokksforysta 0.656
orðstír frumlag með jappa 0.504
ráðherratign við orðstír 0.504
fella með orðstír 0.43
berserkur við orðstír 0.422
orðstír og ágætisverk 0.422
orðstír á (+ þgf.) alþjóðamót 0.397
hróður og orðstír 0.354
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~tír~tírinn
4.p~tír~tírinn
3.p~tír~tírnum
2.p~tírs~tírsins