Islandsko-český studijní slovník

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

orðstír
[ɔrðsd̥ir̥] - m (-s) frægð proslulost, věhlas, renomé, (dobré) jméno Orðstír hennar barst alla leið til Ameríku. Její věhlas se donesl až do Ameriky.
Islandsko-český studijní slovník
orðstír
orðs··tír
m (-s)
[ɔrðsd̥ir̥]
(frægð) proslulost, věhlas, renomé, (dobré) jméno
Orðstír hennar barst alla leið til Ameríku. Její věhlas se donesl až do Ameriky.

Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~tír~tírinn
4.p~tír~tírinn
3.p~tír~tírnum
2.p~tírs~tírsins
Synonyma a Antonyma
orð1 reputace, pověst, renomé
Příklady ve větách
Sémantika (MerkOr)
góður lýsir orðstír 70
orðstír frumlag með deyja 9.9
mannorð og orðstír 7.7
ímynd og orðstír 2.2
blóðsletta og orðstír 1.4
orðstír fyrir fræðimennska 1.2
orðstír veð 1.1
ódauðlegur lýsir orðstír 1
siðferðislegur lýsir orðstír 0.9
orðstír er eiginleiki flokksforysta 0.7
orðstír frumlag með jappa 0.5
ráðherratign við orðstír 0.5
fella með orðstír 0.4
berserkur við orðstír 0.4
orðstír og ágætisverk 0.4
orðstír á (+ þgf.) alþjóðamót 0.4
hróður og orðstír 0.4
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~tír~tírinn
4.p~tír~tírinn
3.p~tír~tírnum
2.p~tírs~tírsins